Послание тишины - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 10

Оракул транслейт

Пока Нинель в свой первый выходной приходила в себя после передоза и крайне неприятного разговора с Миланом, Лариса по просьбе девушки наводила справки о загадочной пожирательнице по прозвищу Транслейт. За трёхлетнюю службу в московском дозоре агент Искандер, в отличие от других коллег в группе, смогла наладить достаточную обширную сеть информаторов. Поэтому уже на следующий день Нинель, которая уже более-менее оправилась, получила от коллеги сообщение в MD.

Лариса: Знаешь, Нинка, очень фигово, что в личных делах пожирателей в отделе контроля не фиксирует их прозвища. Мне пришлось всю свою базу перелопатить!

Нинель: Ничего?

Лариса: Тебе повезло, подруга! Вчера вечером я вышла на связь с одной особой. В общем, она берёт уроки французского у пожирательницы по прозвищу Лерка Транслейт. К сожалению, фамилию её она не знает.

Нинель: Прям как Гугол транслейт.

Лариса: По словам моего информатора, эта Лера очень хорошо знает пять иностранных языков. И собственно на этом она и живёт.

Затем Лариса прислала коллеге контакты своего информатора, на адрес которого Транслейт и ходит для проведение уроков, а также описание внешности. По просьбе Инскандер, дабы не подставлять информатора, Нинель целый час простояла недалеко от подъезда в ожидание конца урока. Также эхо последнего неудачного дозора давало о себе знать.

“Не понимаю, как это могло случиться?” — эти размышление отдавали болезненным стуком в висках девушки, — “Спасоевич думает теперь, что я какая-то конченная наркоманка! И как мне с ним теперь работать после этого? А когда остальные в дозорной группе узнают…”

Из-за глубокого погружения в собственные мысли, Нинель в самый последний момент заметила, как Транслейт покинула подъезд. На вид молодая девушка субтильного телосложения. Тёмный цвет на границе пробора выдавал светлую краску на прямых волосах. Лицо вытянутое с очень тонким носом и таким же тонким, но длинным ртом. Разрез светлых глаз недостаточно большой, чтобы причислить её к европеоидам, но и недостаточно узкий, чтобы отнести её к монголоидной расе.

Заметив пожирательницу в последний момент благодаря своему уникальному навыку, Нинель тут же поспешила к ней.

— Лерка Транслейт? — после обращения Воронцова подметила в своих мыслях, что девушка немного напряглась.

— Мы разве знакомы, милитас? — интонация Леры была механической, а речь прерывистой, и понять было сложно: то ли это было в момент волнения, то ли она всегда так говорила.

— Так у вас очень чувствительное обоняние, Валерия. Или у вас скоро приступ бешенства?

— Что вы от меня хотите? — было видно, что Лере очень сложно сохранять невозмутимость.

— Я надолго вас не займу! Я слышала, что вы знаете пять иностранных языков. А праелинг входит в их число? Я слышала, что да.

— Послушайте…

— Лера, — слегка надавила Нинель, — Чем быстрее вы мне поможете, тем быстрее я от вас отстану.

Очень не хотя Транслейт согласилась помочь агенту. Слегка нервное поведение пожирательницы нагнетало и Воронцову, однако дозорная решила, что у девушки уже проявились едва заметные первые признаки ежегодного приступа бешенства. Нинель вместе с Лерой укрылась в детском городке. Убедившись, что рядом нет непосвящённых, Воронцова открыла на своём телефоне фотографию, на которой была изображена надпись на праелинге. Валерия сконцентрировалась и протянула руку к экрану. Из ладони появились тёмно-синие сгустки энергии, которые очень быстро поднялись наверх к голове пожирательнице, на лице которой проступила истинная личина. Когда девушка усваивала информацию, её губы очень сильно дрожали. Для Нинель это было довольно жутко. По коже дозорной даже побежали мурашки. Когда же всё закончилось, Транслейт резко опустила голову, часто задышав.

— Ты в порядке? — спросила Нинель, и Лера молча махнула рукой, — Так что там написано?

— Там… Написано… — отдышавшись Транслейт подняла голову, её лицо снова было похоже на человеческое, — Крепко стоите перед тишиной! Осталось тридцать две луны.

— Тридцать две луны? Это чуть больше двух с половиной лет. Что тогда будет?

— А я откуда знаю, милитас? Я переводчик, а не оккультист, и… — в этот момент у Леры перехватило дыхание.

Нинель заметила, как глаза девушки окрасились в ярко золотой цвет, а на её лице застыло одно испуганное выражение. Воронцовой стало не по себе. Впервые дозорная видела пожирателя-оракула в живьём во время приступа видения будущего. Шок был недолгим, и Нинель слегка потрясла девушку за плечо, тем самым вернув её в реальность.

— Ну и набор у тебя! — протянула Воронцова, — Ты оракул с восприятием праелинга и с очень чувствительным обонянием. Что ты там увидела?

Раздражённая после видения пожирательница хотела было что-то сказать, но внезапно её губы сомкнулись. Лера пару секунд сопротивлялась, однако рот казался намертво приклеенным. Таков недостаток разума оракула. Эти пожиратели могли предвидеть будущее, однако не могли никому о нём рассказать, кроме себе подобных по виду. Любой даже маленький, но прямой намёк, разум оракула тут же пресекал.

— Погоди… — догадалась Нинель, — Это видение было про меня?

Валерия взяла себя в руки. Когда её разум стал чист от попыток рассказать про будущие, девушка вернула себе речь.

— Мне пора! — Лера хотела было уйти.

— Подожди! — но Нинель резко хватила её за руку, — А покажи-ка мне свои документы?

В вопросе Воронцовой не было тогда и намёка на подозрение, ибо она просто хотела не тратить в будущем много времени на поиски пожирателя с восприятием праелинга, однако сомнения появились, когда Валерия сильно занервничала.

— Какие-то проблемы? — и подозрение в голове Нинель становились всё крепче.

— Нет, милитас. — Лера натянула нервную улыбку, — Сейчас достану паспорт.

Транслейт сунула руку в свою сумочку, однако не для того, чтобы достать документ. Не успела Нинель среагировать, как ей в глаза тут же брызнули перец из балончика.

— Глаза! — закричала Нинель, невольно отпустив пожирательницу.

Лерка Транслейт тут же бросилась в бега. Воронцова хотела было погнаться за ней, но действие перца сделало своё дело, и девушке пришлось задержаться у детского городка до тех пор, пока зрение не восстановилось. Конечно, к тому моменту Лерка Транслейт была уже очень далеко, и погоня уже не имела смысла.