Честь клинка ночи - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 23

Воспоминание без спросу пришло ей в голову, заглушая гневные крики по обе стороны Мари. В детстве она украла одну из игрушек Хироми после того, как ее победили в игре. Хироми обманул, чтобы выиграть, и Мари подумала преподать ему урок.

Хироми, конечно, рассказал о ней, и спор привел к тому, что их обоих отправили к отцу, что было самым суровым наказанием. Вся правда вышла наружу, и они оба были приговорены к строгим наказаниям отцом, которого они не посмели ослушаться. Но Хироми убрали от отца, и Мари сказали остаться. Мари больше не помнила своего наказания, но она помнила так же ясно, как вчера, то, что он сказал:

— Мари, Хироми поступил неправильно. Но то, что ты сделала, на мой взгляд, было еще хуже.

Мари перестала плакать на время, чтобы спросить, почему.

— Легко быть милым с людьми, когда они хорошо относятся к тебе. Но твое качество проявляется только тогда, когда другие обманывают тебя, предают и разочаровывают. Если сможешь действовать с честью в такие моменты, я хорошо тебя воспитал.

Мари подавила отчаяние. Если когда-либо был момент, чтобы произвести впечатление на клинков, то это сейчас. Она сделала три решительных шага вперед, и шум в комнате был прерван с остротой легендарного меча. Хаджими посмотрел на нее с замешательством в глазах.

Голос Мари был сильнее, чем когда представлял ее дело накануне:

— Я понимаю ваш страх, даже если он привел вас на путь трусости.

Мари не нужна была сила клинка, чтобы ощущать едва сдерживаемый гнев в комнате. Она нанесла последний удар.

— Но я пришла к вашим вратам, предлагая клинкам поддержку. За вашу прошлую службу Королевству я оставлю все богатство, которое принесла сюда, лишь возьму достаточно для пути домой, — Мари низко поклонилась, повернулась и ушла раньше, чем Хаджими мог ответить.

Этот жест, вероятно, значил для клинков больше, чем для нее. Золото, которое она принесла, было небольшой частью того, чем она располагала, но все же это была немалая сумма.

Она быстро вернулась в гостиницу, пытаясь сдержать слезы, которые грозили пролиться. Никто не хотел стоять за Королевство. Никто не был готов выступать ни за что, кроме себя. Может быть, Королевство заслуживало крушения из-за того, что стало слишком слабым, лишенным сердца.

В гостинице она немедленно нашла бутылку вина, быстро погрузилась в блаженное, безразличное состояние опьянения. Она заснула рано днем ​​и не просыпалась до середины ночи. Она услышала, как Такахиро расхаживает по соседней комнате, и подошла к нему.

Когда она вошла, на его лице возникло ощутимое облегчение.

— Миледи, я слышал новости! Я волновался за вас.

Ей удалось неубедительно улыбнуться. Голова у нее гудела.

— Мы сделали все, что могли. Мы уезжаем утром. Как твое обучение?

Смена темы сбила ее стража с толку.

— Это было прекрасно, но сейчас это уже не имеет значения. Весь город говорит о ваших действиях в зале совета. Это правда, что вы отдали золото, с которым мы пришли, хотя они отказались помочь?

Мари кивнула.

— Осознают они это или нет, но клинки — единственная надежда для Королевства. Деньги поддержат их, пока бушует война, но, что более важно, подарок, надеюсь, напомнит им, что за Королевство все еще стоит сражаться.

Такахиро выглядел так, словно его что-то беспокоило, и после того, как тишина затянулась, он заговорил:

— Мари, боюсь, я недооценил вас. Я не думал, что приехать сюда было хорошей идеей, но вы сделали себе имя среди этих воинов всего за несколько дней. Мой меч ваш, что бы ни случилось.

Мари поклонилась своему охраннику, чего он не ожидал.

— Спасибо, Такахиро.

Следующее утро выдалось облачным и серым — предзнаменование новой бури. Мари с горечью думала, что, если клинки не попытаются остановить эту войну, по крайней мере, погода может попытаться.

Они покинули свои комнаты, удивленные, когда натолкнулись на группу клинков, ожидающих в общей комнате. Гостиница была пуста все время их пребывания, и даже если там были гости, посетителями были обычные люди, а не клинки. В комнате сидело около десятка, из них четыре женщины. Когда Мари вошла, все встали и поклонились.

Мужчина сорока лет выступил вперед.

— Здравствуйте, миледи. Извините, что напугал, но меня зовут Джун, — он указал на свою мантию. — Как видите, я клинок дня.

Мари ответила на поклон.

— Рада познакомиться с вами, мастер Джун, — она пыталась понять, что происходит. Была ли она в опасности?

Джун заговорил мягко:

— Я был среди многих, кто видел оба ваших выступления перед советом. Сказать, что мы были впечатлены, это ничего не сказать. Есть те из нас, кто верит в Королевство, и мы решили, что хотим служить вам. Если вы примете нас, мы присоединимся к вам в ваших путешествиях.

Мари потребовалось несколько мгновений, чтобы понять, но как только она это сделала, перед ней внезапно открылись возможности. Она планировала вернуться в свой родовой замок в Стоункип, чтобы сидеть и ждать окончания войны, если она когда-нибудь закончится. Теперь у нее были варианты, сопряженные с риском. Она не сомневалась, что эта помощь не была одобрена советом, а объявление Шина по-прежнему делало клинков преступниками.

Она медлила не долго. Выгода была сильнее риска. И она подумала с хитрой улыбкой, что Хаджими заявил, что она могла укрыться в Звездопаде. Вряд ли он ожидал такое.

— Я была бы благодарна. У вас есть форма нашего дома? Боюсь, вне этих стен наши варианты будут ограничены, если ваши навыки будут на виду.

Джун кивнул.

— Мы ожидали такую просьбу. Мы готовы уйти, когда готовы вы.

Несмотря на поражение перед советом, Мари усмехнулась.

Глава 10

Коджи споткнулся в тусклом вечернем свете, уперся руками и сразу вспомнил, что снег был холодным, и он не был готов к погоде. Он не помнил, чтобы был когда-то таким усталым, таким затекшим. Он бежал с тех пор, как покинул фермерский дом, слишком поздно сообразив, что ему следовало шагать.

В последний раз он пробегал дистанцию ​​годы назад, когда тренировался как клинок. Хотя его сила была превосходной, он потерял навык бега на длинные дистанции. Тем не менее, он продолжал двигаться так быстро, как могли нести его усталые ноги.

На своем пути он прошел несколько ферм. Все были лишены жизни. Хотя Коджи не проверял, он был уверен, что обнаружит, если заглянет. Трупы, зверски убитые, как и на первой ферме, которую он проверил. Действия его товарищей подгоняли его. Им нельзя было отдать деревню.

Коджи почувствовал Край Реки прежде, чем увидел деревню, и понял, что опоздал. Там было слишком много людей с даром.

Коджи рухнул на колени. Он так устал, но ничего не мог поделать. Слишком поздно он увидел дым, поднимающийся над Краем Реки, и хотя он не мог видеть, что горело, он был уверен, что это были трупы жителей деревни.

Когда его колени замерзли на мелком снегу, Коджи стал бороться со своим гневом. Он хотел атаковать, но идея была безумной. Даже отдохнувший, он все равно был бы убит такой силой клинков. Каким бы он ни был, он добился бы такого же успеха, если бы упал на собственный меч.

Вдалеке на холм поднялись две фигуры. Коджи выругался. В своем изнеможении он забыл, что, если он мог их чувствовать, они, вероятно, тоже могли почувствовать его. Вот неожиданность и не удалась. Он подумал обнажить меч, но не стал. Его рука с трудом откликалась на его команды.

Две фигуры застыли, и он услышал, как одна из них выкрикнула его имя. Конечно, подумал он, они помнили его со своей встречи.

Коджи попытался встать, чтобы поприветствовать их, но его ноги подкосились, и он рухнул, в угасающем зрении белый снег стал черным.