22672.fb2
Я разделял всегда, и ваше утвержденье
Не может ничего мне нового открыть.
Арсиноя
Но, видимо, его сумели вы забыть,
Когда, упорствуя в решении предвзятом,
Везли издалека Зенона с Метробатом.
Никомед
Все утаить хотел, но ваша в том вина,
Что их заставил я все выложить сполна.
Арсиноя
Хотели щедростью купить вы их признанье,
Но, право, им легко нарушить обещанье ~
И больше выложить, чем было решено.
Никомед
Мне жаль, но к этому стремились вы давно.
Арсиноя
И до сих пор стремлюсь, но все-таки горюю,
Что вскоре вашу честь запятнанной узрю я,
Что будет числиться средь ваших славных дел
И дело подкупа: прекрасен ваш удел!
Никомед
Мои свидетели подкупленными были?
Арсиноя
Вы вред мне причинив, себя стыдом покрыли.
Никомед
Хотите их слова доверия лишить?
Арсиноя
Что говорят они, готова подтвердить.
Никомед
Какие ж их слова вам так пришлись по нраву?
Арсиноя
Два слова истины! Они-то вашу славу
Возвысят до небес.
Никомед
Нельзя ли их узнать?
Арасп
Поторопитесь, принц, наш царь не любит ждать.
Арсиноя
Узнать их от царя вы можете.
Никомед
Все ясно!
Я, кажется, постиг ваш замысел прекрасный:
Любовь к жене сильней, чем к сыну, и она
Сумеет доказать, на ком лежит вина.
Но...
Арсиноя
Продолжайте, принц. Что в этом "но" таится?
Никомед
Два слова истины, всего лишь два, царица.