Филин. по ту сторону страниц - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 5

Глава 5Страх как я люблю чеснок. Часть №1

— Что? В смысле⁈ — Растерялся я.

— В коромысле, — засмеялся мой собеседник. — Тебе же дух проводник рассказал историю про трех самоотверженных людях, которые спасли мир.

— Ну? — Засунул я руки в карманы.

— Ну, так от меня и спасли. Идиоты блин, — Присел он на каменную почву. — Присаживайся, гостем будешь.

Я сел в метре от него и уставился на Хосса.

— Так это ты, то вселенское зло, связавшееся с хаосом. Так ты ж дохлый должен быть. — С недоверием произнес я.

— Так и есть. Я давно мертв. Но частичка меня все же витает в этой вселенной. А ты ее пробудил.

— Я⁈ — ткнул я себя пальцем в грудь. — Я ничего не делал, так что ты ошибся, иди, ищи дальше. — Махнул я на него рукой.

— Ничего я не ошибся. Это ты пробудил мою живую частицу. — Ткнул он в меня пальцем. — Так что не отмазывайся, не в военкомате.

— Хорошо! Допустим, это сделал я. Чего тебе от меня надо? — Обреченно вздохнул я.

— Да так, больно-то ничего. Просто хочу предостеречь тебя. — Пожал он плечами.

— От чего? — Удивился я.

— Видишь ли в чем дело. Ранг у тебя по классификации хранителей всего лишь «А». Но на деле это не так. Дело в том, что в тебе проявилась моя сила.

— Что? Да ты бредишь. Все мне пора, меня дома ждут, — встал я с камней. — Как отсюда выбраться? — Уставился я на Хосса.

— Сядь. У меня мало времени. Я всего лишь частичка прошлого. Мне надо поведать тебе истину.

— Ох, блин. Да как я от всего этого устал. От этих книжных миров с их неправильным сюжетом, и от тебя кстати тоже. Ну, валяй, я тебя слушаю. Может так, ты от меня отстанешь. — Сел я обратно на камни.

Хосс встал, и подошел ближе ко мне. Он действительно выглядел как моя старая копия. От такого понимания пробирал лёгкий озноб.

— Я не хотел уничтожать мир. Я хотел чтобы те кого я любил, были со мной рядом. — Грустно сказал он.

— В смысле? Ты же вселенское зло! Вон от тебя даже целый орден стражей запилили. — Опешил я от его слов.

— Я первый кто смог посещать миры сотворенные человеком в текстах. Но чем больше я в них был, тем больше привязывался к определенным из них. Я влюбился в девушку из сотворенного мира.

— Не повезло тебе. — Закачал я головой.

— Именно. Но я нашел способ забрать ее на землю. Но духу, это не понравилось. Он думал, что я разрушу грань миров, и воцарится хаос.

— А потом я знаю. Тебя победили твои же собственные ученики. — Решил я свести к минимуму рассказ Хосса.

— Да. Но это не все. Ты же сам думаешь, о тех девушках, что повстречал в своих приключениях. Что бы было, если бы ты влюбился в них?

Тут Хосс меня уел. Если Хоки я вспоминал чисто в плотских воспоминаниях, то с Мел было все куда сложнее. Если бы я остался там, то, скорее всего, влюбился бы в нее.

— Именно! — Словно прочел мои мысли Хосс. — Я, как и ты, просто хотел быть любим, и быть рядом со своей избранницей. Но не успел. — Стал словно чёрная туча, моя старая копия.

— А я то тут причем? Каким боком я с тобой связан то? — Перевел я тему разговора.

Хосс отвлекся от мрачных воспоминаний, и посмотрел на меня с отцовской улыбкой.

— Я знал, что мне конец. И подготовился к этому. Один из моих учеников был моим сыном. Никто об этом не знал, даже он сам.

Перед моим поражением,я наложил на себя чары. Это заклинание давало возможность моему потомку не стать жертвой моей судьбы. Ты Леонид, мой потомок, что унаследовал мою силу. Я не имел ранга, поэтому часы миров дали тебе самую маленькую оценку. Ты не «А» и не «Б» и даже не «В» ранг. Ты особенный.Не говори никому об этом, скрывай от всех свой уровень силы. Скоро ты сам все поймешь Леонид. У тебя не будет такой судьбы как у меня. Ты будешь счастлив.

Мирок в котором мы были, тряхнуло, и все поплыло рябью.

— Ну вот. Моих сил больше нет. Я рад, что увидел своего истинного потомка. Прощай. Скоро все поймёшь. — Уже издалека донеслись слова Хосса.

Я лежал на полу своей квартиры, и смотрел в потолок.

— Ну и что, черт возьми, это было? — Застонал я в голос и схватился за больную голову.

Хоть я и должен был пойти на работу в воскресенье в ресторан, но я не пошел туда.

Меня знобило, и поднялась высокая температура. Так я и сказал Эльвире Юрьевне, которая пожелав мне скорейшего выздоровления, дважды уточнила мою политику в отношении ее ресторана. Я уверял её, что готов работать на неё, просто внезапная хворь спутала мне все планы. На что получил указание, лечится, и как поправлюсь сразу звонить ей, после чего она скажет мне когда выходить на работу.

— Ох, что ж так хренова то. — Валялся я на диване, изучая выцветший рисунок на обоях.

В голове все крутились мысли то об Мэл, то об Хоссе. Может этот мужик был и неплохой. Просто хотел быть счастлив. И что он имел в виду о том, что я скоро все узнаю? Зажав голову, которая была как воспалённый арбуз, повернулся на другой бок и попытался уснуть. Но мне это сделать не дали.

В дверь позвонили, и мне пришлось вставать дабы узнать кого там нелёгкая принесла. Когда я доковылял до входной двери, и открыв её, увидел на пороге Олега и Майю.

— Хреново выглядишь. — С ходу сказала моя подруга, проходя внутрь.

Я закрыл за друзьями дверь, и поправив одеяло на плечах, накинул его на голову скрывшись почти весь в нем, после чего пошёл за ними в комнату.

— Лёнь, ты совсем расклеился, — цокал языком Олег. — Лучше завтра на учебу не приходи.

Кивая головой, его поддержала Майя.

— Я тут тебе таблетки принесла и еды, ты ведь не выходишь пока из дому. — Сказала Майя выкладывая из большого белого пакета еду и лекарства.

Я поблагодарил друзей за заботу, и снова завалился на диван, обматываясь, словно в кокон в одеяло. Думая про себя, что поход в джунглях и ночлег на холодной земле дали о себе знать.

— Лёнь ты в солярии что ли был? — Смотрел словно в первый раз на меня Олег.

— Какой солярий? Ты о чем вообще. Я на работе пахал как папа Карло. — Офигел я от услышанного.

Майя расплылась в своей фирменной улыбке на все лицо.

— Просто ты какой-то больно загорелый. — Засмеялась она.

— Постой у плиты десять часов сама как кура гриль будешь! — Показал я ей язык.

Мои друзья еще посидели у меня с полчаса, и пошли по делам, оставляя меня одного в квартире.

— Я там тебе пару журналов принесла, чтобы тебе нескучно было. — На прощанье сказала Майя, когда я закрывал за ними дверь.

Пройдя в комнату, мне стало совсем фигово. Голова стала кружиться, а к горлу подступила тошнота. Взяв со стола таблетки, не церемонясь, выпил парочку, и завалился на диван.

Через пару минут мне стало казаться, что стены поехали, а потолок поплыл, словно гладь озера.

— Начались галлюцинации, — Сказал я смотря на вибрирующие стены.

— Нет, просто твое тело адаптируется к твоей новой силе хранителя миров. — Услышал я у себя в голове слова Хосса.

Я хотел было вскочить от услышанного, но меня еще больше вжало в диван.

— Глюки! — Прошептал я, прежде чем потерял сознание.

Проснулся я когда уже светило солнце. В голове были яркие отголоски сна. Там я общался с Хоссом. Только теперь, он был словно призрак. Прозрачный как облако, он сказал, что заклинание, что он готовил для себя, скоро приживется, и я буду счастлив. После чего заявил, что теперь может почить с миром, зная, что его потомок будет жить, не зная его горя.

Встав на холодный пол, я на ватных ногах, чихая как слон, прошёл в ванну, после чего сделав там все свои дела вернулся обратно в комнату. Выпив еще таблеток, залез в пакет оставленный Майей, стал доставать журналы, что она мне притащила.

Рука наткнулась на что-то твердое, и я сцапав предмет пальцами, достал предмет из пакета. В руках у меня оказалась книга в черном переплете.

— Мне писец! — Выкрикнул я, прежде чем волна боли накрыла меня с головой.

— Давай мерки, снимем, сэр. — Чуть ли не на ухо произнесли мне.

Я отпрыгнул в сторону и протер глаза.

— Какие мерки. На что? Апчих. — Смачно чихнул я, на высокого и худого, носатого мужчину в черном цилиндре и такого же цвета костюме.

— На гроб, сэр. — Стер он как ни в чём небывало рукой мои слюни со своей щеки, после чего достал метровую ленту из кармана.

— Я вроде пока не умираю. Приболел чутка, а так бодрячком. — Попятился я от гробовщика.

— Наша миссия опасна мистер Файлен, так что мерки снять надо. — Обратился ко мне зашедший в комнату мужчина лет так за пятьдесят, в клетчатом костюме.

Я уставился на слегка полного, но крепкого мужчину с седеющей курчавой бородой, и очками на пол лица.

— Ага, как скажите. — Озирался я по сторонам. Смотря на многочисленные заготовки недоделанных гробов.

Гробовщик со всей прытью стал снимать с меня мерки, пока я крутил головой по сторонам.

— Вот ваше пальто мистер Файлен, — протянул мне одежду мужик с кучерявой бородой. — А теперь, коль тут все дела сделаны, нам пора в гостиницу.

Мы вышли от гробовщика и очутились на улице.

Я стоял на мостовой уложенной булыжниками, а рядом со мной проехала телега запряжённая лошадью, которая везла навоз.

Дневная прохлада была очень ощутима. Как я понимал, тут начиналась зима.

Закутавшись в плащ, я шел за мужчиной, и смотрел по сторонам. Все постройки этого места были либо одноэтажные либо максимум имели два этажа. На мостовой и крышах домов был лёгкий настил снега и наста. Все тут было в серых тонах, как строения, так и люди.

О, жители этого городка были просто душки. Одетые во всё темное, кидали на нас злые, подозрительные взгляды, пока мы шли по мостовой.

— Лео сегодня передохнем на постоялом дворе, а завтра начнем нашу работу. — Произнес мужик, когда мы остановились у двух этажного строения с массивной дверью.

Только спустя двадцать минут, я оказался в комнате которую мне снял как выяснилось мистер Луи Бедбири, врач и бывший священнослужитель. Оказавшись один в небольшой холодной комнате, я сел на кровать, а из-под одеяла, что-то маленькое прошмыгнуло в угол комнаты и исчезло там будто ничего и не было.

— Красота. Апчух, — смачно чихнул я, косясь на кровать. — Всегда мечтал оказаться в мрачном захолустье.

За окном завыла собака, которую поддержали еще пара зверей, думая, что они крутые волки, я же засунув руку в карман, достал книжицу, и пожелал всех благ Майе.

— Ну что за люди! — матерился я на книгу которая осыпалась искрами влетая в меня. — Что Олежка, что Майя. Идеальная семейка блин.

Книга, которую принесла моя подруга, называлась «Луи Бедбири. Коронация вампира». Вот только упырей мне для счастья не хватало. Если мои путешествия раньше были связаны с простыми людьми, описанными в романах, то сейчас меня ждали монстры.

— Ну и как мне быть? — схватился я за больную голову. — Ой мама роди меня обратно.

Сюжет книги, в которую я попал, был весьма жесток на обилие кровавых действий и книжных оборотов.

Нет, сэр, не какой любви и соплей, в виде мыльных романчиков про красивых и благородных кровососов, что не прочь влюбиться в человека. Тут все было в духе Брема Стокера и прочих писателей начала двадцатого века. Тут не будет «О Эдвард, чмоки-чмоки» тут блин «О, еда нахрен! Ням-Ням»

Суть книги как все уже поняли, крутился вокруг бывшего священнослужителя, а ныне доктора и констебля Луи Бедбири. Он приезжает в захолустный городок на границе с Пенсильванией, дабы расследовать странные смерти местных жителей. Но понимает, что тут всё намного страшнее, чем обычный серийный маньяк.

Шаг за шагом он погружается в мрачное противостояние вампирам, которые решили устроить коронацию древнему графу. Вот только концовочка тут не фига не веселая, Луи все же победит, но цена станет куча жизней обычных людей, и его искалеченное тело. В общем, попал я знатно.

Утром следующего дня Луи потащил меня на вскрытие трупа, которое почему-то проходило в сарае, пристроенном к ритуальной мастерской гробовщика.

В помещении было чертовски холодно, от чего меня ещё сильнее знобило, из-за этого я все больше кутался в плащ, который был на пару размеров больше меня.

— Очень странно Лео, ты не находишь? — Буднично говорил Бедбири, разрезая грудную клетку пилой.

— И не говорите. — Давил я в себе рвотные позывы.

Врач хмыкал, и достав разжим для ребер, через секунду раскрыл нутро трупа, коим оказался совсем нестарый мужчина.

— Мне не хорошо, — позеленев, словно малосольный огурец, закрыв рот руками сказал я. — Я пойду, подышу, воздухом, на улицу.

Выскочив на крыльцо, я только чудом не стал пускать змеев.

— Ох Ё, — выдохнул я клубы пара стоя на морозе. — Ну Майя погоди у меня. Вот отобью колокольчики Олежки, тогда ты узнаешь, как хренова бывает. Книжку она принесла, чтобы я дома не скучал блин.

Через двадцать минут появился главный герой. Вид у него был, словно он продуктивно поговорил с трупаком.

— Мистер Файлен, — обратился он ко мне с отстранённым взглядом. — Походу у нас проблемы.

— Да ладно! — Вырвалось у меня, глядя как через дорогу бабка выливает на мостовую помои.

— Труп. Он практически полностью обескровлен, — ни обратил он на мой крик не какого внимания Луи. — Меня предупредили о том, что возможно тут промышляют вампиры.

— Кто предупредил? И почему их тут нету? — Нервно смеялся я.

— Я тесно сотрудничал с Епископом Милего. Он и был инициатором моего визита сюда. Теперь нам предстоит найти это исчадье ада, и вернуть его в самые глубины гиены огненной. — Самым пафосным голосом, который я слышал в своей жизни, произнес главный герой.

— Ага, бегу и волосы назад. — Тихо произнес я.

— Этот чертов день, когда не то кончится? — Бубнил я, идя по ночному кладбищу с керосиновым фонарём наперевес.

В паре метров от меня среди могил шел Луи и освещал надгробья.

— Идите сюда мистер Файлен, я кажется, нашел! — Крикнул он в ночную тишину кладбища.

От его воплей, стая ворон взмыла вверх, разнося свои крики по погосту.

— Иду. — Сказал я, прибавив ходу, проходя рядом с новыми могилами.

Подойдя к Бедбири, увидел, что он стоит рядом с разрытой могилой. Крест который, валялся рядом, гласил, что тут покоился некий Пекша Ионан.

— Смотри, следы ведут с кладбища, и они совсем свежие. — Тыкал пальцем в комки грязи, и оттиски ног на земле главный герой.

— И? — Протянул я, понимая, что скоро поседею, везде где только можно.

Луи положил светильник рядом с раскуроченной могилой, и взялся за свой саквояж.

— Вот, держи, — Достал он из своего чемодана здоровый кол. — Идем по следам.

Я взял острую палку, и скривился, смотря на ее остриё.

— Ну как скажешь, ты тут босс как никак.- Выдохнул я обреченно.

— Что ты сказал? — Обернулся ко мне Бедбири.

— Идем, говорю. — Сделал я шаг на трясущихся ногах.

Следы вели нас с кладбища в сторону окраины городка. Хотя как городка, восемь улиц, сто домов и вот вам город.

Идя словно ищейки, мы прислушивались к каждому шороху. У одноэтажного дома, в котором не горел свет, след оборвался.

— Ну, все, идем по домам. — Нервно произнес я, сжимая кол.

Мистер Бедбири не успел ответить на моё высказывание, как из дома донесся крик. И естественно Луи понесся туда. Я как его верный помощник, чуть ли не оруженосец, поспешил следом, матерясь на свою судьбу, а также на лучших друзей с их любовью к такой литературе.

Вбежав в приоткрытую дверь, мы застали как грязный, и сутулый мужик навис над женщиной в одной ночнушки, которая пыталась вжаться в стену, у которой стояла кровать.

Луи кинулся на восставшего упыря, но тот словно мангуст уклонился от его лихой и прямой, как лом атаки колом в спину.

Зарядив доктору леща, от которого он улетел в дальний угол комнаты, и что-то подозрительно там затих.

Упырь же повернулся ко мне лицом и обнажил клыки. Мне поплохело, и я попятился назад. Восставший мертвец же пошел на меня.

— Я не вкусный! Я костлявый! — Причитал я пятясь назад.

Издав рев он рванул на меня с чудовищной прытью для дохлого человека.

— АААааа… — Заорал я, и не понимая что делаю, врезал с разворота ногой упыря.

Пах свело дикой болью, а я схватился за самое сокровенное, складываясь от боли. Упырь же от моего удара отлетел на пару метров и упал на спину. В крови взыграл адреналин, да так, что превозмогая боль в паху, я прыгнул на упыря и стал тыкать его заточенной палкой, со скоростью боксера выбивающей из груши всю ее грушевую душу.

— ЗДОХНИИИИ. ЗдохНиИИ. — Орал я, тыкая его, наверное уже в сотый раз.

— Мистер Файлен, я думаю, он точно уже не оживет. — Услышал я голос Луи из-за своей спины.

— Еще разок, погоди чутка. — Отмахнулся я от деда.

Кол вошел в сердце вампира, а я слез с него и пнул его ногой.

— Ну, что отсосал кровушки, неудачник. Сосунок чертов! — Нервно косился я на валяющееся тело в недалеком прошлом ожившего мертвеца.

Из дома вы вышли уже через пять минут, а еще через минуту я оглашал округу звуками радуги на крыльцо дома спасенной дамы. Не, а чё, я ее спас, пусть убирает за спасителем.