На грани войны - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 60

— Он ребенок. Твоя задача — защищать его, независимо от того, понимает он или нет. В конце концов, Майло все поймет.

Ханна втянула воздух, успокаиваясь.

— Ты прав. Хорошо. Давай его заберем.

Лиам натянуто улыбнулся ей.

— Я сделаю это сегодня вечером.

Она не смогла улыбнуться в ответ. Над ними словно сгущались тени. Угроза насилия висела над Фолл-Крик, как грозовая туча. Ее можно было увидеть, почувствовать, знать, что она приближается, но ничего невозможно сделать, чтобы это остановить.

Все, что оставалось — это встретить ее лицом к лицу и молиться, чтобы те, кого они любили больше всего, выжили.

Призрак вскочил на ноги, из глубины его груди вырвался низкий рык.

Лиам сузил глаза. Он медленно повернулся и принюхался.

— Что это? — спросила Ханна.

— Что-то горит.

Он не ошибся. В воздухе витал запах гари. Небо затянуло дымкой, особенно на севере, над крышами домов.

Призрак оглянулся через плечо на Ханну, а затем снова повернулся к северу, его морда уставилась в это удивительно серое небо. Шерсть на его позвоночнике зашевелилась. Он беспокойно тявкнул.

Ханна напряглась, положив руку на «Ругер» в кармане куртки.

— Что-то не так. Призрак чувствует это.

Лиам схватил свой M4 и направился к дому, двигаясь быстро и целеустремленно.

— Проверь периметр, — велел он Бишопу.

— Понял. — Бишоп развернулся и трусцой побежал к опушке леса, выбирая кружной путь, чтобы обогнуть соседский забор.

Призрак оставался рядом с Ханной, но при этом разочарованно пыхтел, как будто ему хотелось побежать вперед с Лиамом, чтобы провести расследование. Он ткнулся мордой в ее бедро, чтобы поторопить.

Задняя дверь дома Молли с грохотом распахнулась. Квинн высунула голову.

— Ребята! В городе что-то происходит!

Отсюда они не могли этого видеть. Дома закрывали им вид на север. Шарлотта проснулась, заерзала в своей переноске и разразилась голодным плачем. Ханна погладила малышку по спине, чтобы успокоить ее, и поспешила за Лиамом.

Они обогнули угол дома. Квинн стояла на переднем дворе с биноклем и смотрела на север. Лиам уже находился рядом с ней.

Ужас сковал грудь Ханны, кровь в венах застыла. Через дорогу, над деревьями и домами, в небо поднимался огромный столб черного дыма.

— Пожар! — воскликнула Квинн.

Глава 38

Лиам

День пятьдесят четвертый

Линия горизонта угрожающе потемнела, когда дым окутал надвигающиеся с запада грозовые тучи.

Лиам потянулся к рации.

— Рейносо, мы видим дым в городе.

Рация затрещала.

— Школа горит! — прокричал Рейносо. — По главной улице вспыхнули несколько пожаров, а в распределительном центре хранятся запасы продовольствия всего города. Это все, что у нас есть!

— А что с часовыми, которых мы там поставили?

— Им перерезали горло. Они были хорошими людьми, но не солдатами и вообще никак не обучались. Может быть, они заснули, я не знаю. Кто-то подкрался и расправился с ними. Это точно сделали намеренно.

Лиам выругался, его охватил гнев.

— Ополченцы. Это месть.

Как он и предполагал, они начали с того, что принесет наибольший ущерб. Стоит лишить их еды, и бойцы не смогут долго сражаться. Женщины и дети тоже умрут от голода.

Саттер уже доказал, что ему наплевать на все правила ведения боя. Если уничтожение всех запасов продовольствия в городе давало ему преимущество, то какое ему дело до каких-то там правил? У ополченцев достаточно еды, и они готовы убивать, чтобы получить больше.

— Мы должны потушить пожар, — проговорила Ханна. — Вся эта еда…

Бишоп выбежал из-за угла дома, направляясь к «Оранж Джулиусу».

— Поехали!

— Собирайте всех! — приказал Лиам в рацию. — Людей, чтобы тушить огонь, и людей, чтобы сражаться. Это не просто подлянка для Фолл-Крика. Там может быть ловушка.

— Уже занимаемся, — отозвался Рейносо.

Лиам выключил рацию и повернулся к Ханне, Квинн и Молли.

— Вы должны остаться здесь.

Молли похлопала по своему «Моссбергу».

— Ты шутишь, крутой парень? Мы не беспомощны.

— Мы в деле, — яростно проговорила Квинн. — Мы ни за что не позволим сжечь наш город.

Ханна, извиняясь, улыбнулась ему.