Поклоняясь Солнцу - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 6

Глава 6 Черная полоса

Джи Ву шел по улицам Аньяна, невидяще смотря в пустоту. Увиденное слишком сильно ударило по его разуму. В кусочке рукояти, торчащей из-за пояса ему показалось, словно сотни кровавых глаз уставились на него. Словно замученные жертвы этого кинжала молили о лучшей участи, чем быть заживо запертым в этом куске проклятой стали. Они страдали, молили…но никто не мог их услышать. Никто, кроме молодого мастера всю свою жизнь посвятившего созданию идеальных орудий убийства. Пытаться то-то выяснить? Что-то понять? Нет! Бежать! Быстрее бежать от кошмарного оружия. Казалось, что сама душа трепещет от ужаса. Ужаса разделить участь запертых жертв.

Внезапно юноша остановился прямо посреди толпы. Казалось, что расстояние само по себе являлось лекарством и разуму молодого мастера вернулось его обычное самообладание. Ему тут же захотелось вернуться и выяснить все подробности, хотя буквально мгновение назад трясся от ужаса

— Словно дикое желание плюнуть с высокой скалы, при этом боясь залезть на табуретку. Голова от высоты кружится- прокомментировал данное состояние Джи Ву, задумчиво крутясь на одном месте. Вроде бы и страшно, и хотелось бы узнать почему. Испытав нервное потрясение, молодой мастер обращал все в шутку, приводя себя таким образом в порядок.

Окончательно разобравшись с ощущениями, юноша хотел сделать шаг, но бы тут же остановлен:

— Девушка! Не хотите прогуляться? Я знаю место, где продают вкуснейшие пирожные!

"Ударил по больному!" подумалось Джи Ву, задумчиво оглядывая богато одетого молодого человека. Юношу просто разрывало между любовью к сладкому и совестью. Ведь наивный паренек никак не может представить, что цепляет вовсе не миленькую девушку, а мужчину способного махать молотом целые сутки подряд!

— Ты что не ослеп? Эта госпожа не хочет идти с таким уродцем! Красавица, пойдем со мной! — к первому добавился второй. Он был гораздо выше и шире в плечах, горой нависая над богатеньким

— Ты кого уродцем назвал? Бой! Вызываю на бой! На центральной площади! Сейчас!

— Да ради такого заморыша, я даже разминаться не буду! Красавица, будь… — второй растерянно повернулся, ища взглядом так приглянувшуюся девушку. Впрочем напрасно, ведь "красавица" уже вовсю раскидывала толпу, пытаясь исчезнуть с горизонта. "Такие проблемы нам не нужны!" билось в голове Джи Ву "Эти пирожные того не стоят!"

*****

В чайном доме было людно. Постоянные посетители любили это заведение за быстрое обслуживание и качественную пищу, а чай всегда был горячий и свежий. Силуэт Лин Тао мелькал среди столов, разнося подносы с заказами. Джи Ву хотел попросить тетю, найти мужскую одежду, но та была сильно занята и юноше пришлось помогать на кухне. Он терпеть не мог прохлаждаться в то время как близкий человек трудился в поте лица. Молодой мастер собирался дождаться утра, попрощаться с Лин Тао и отправиться обратно в деревню. Однако он плохо знал Сяо Яна- едва наступил полдень, как в чайный дом зашел солдат, взглядом ища Чи Ву. В его руках перекатывались монеты полученные от своего командира.

— Сестрица Чи! — Сяо Ян замахал рукой, завидев свою спутницу- почему ты так быстро ушла? Я принес тебе награду от Тай Шена!

— Сяо Ян? — Чи Ву покинула кухню и приблизилась к столику, за которым сидел солдат- Забудь о деньгах! Мне ничего не надо от твоего командира!

— Да что случилось то? Почему ты так побледнела при взгляде на кинжал?

— Я не смогу тебе объяснить- Чи Ву развела руками и добавила негромким голосом- чтобы понять, нужно чувствовать оружие как я

— Конечно не пойму, если ничего не рассказать! — разозлился Сяо Ян- в конце концов это мой командир!

— Он не тот, за кого себя выдает- бросила девушка и натянув на лицо любезную улыбку спросила- Будете что-то заказывать?

— Чай. На половину серебряного ляна- солдат положил монеты на стол и встав, быстро покинул чайный дом.

*****

Сяо Ян шел в расстроенных чувствах. Чи Ву была притягательна ощущением тайны и резкая перемена в отношении вызывала беспокойство. Как простой кинжал за поясом Тай Шена мог вызвать такие перемены? С тех пор, как она сделала ему меч, он не сомневался в ее таланте чувствовать оружие. Быть может, она знает что-то, что не может объяснить?

Вернувшись в казармы, солдат добыл лист пергамента и кисть с чернильницей, после чего составил подробный отчет своего задания. Не собираясь расписывать подробно, он написал коротко- "Потерял сознание, пришел в себя, после чего похоронив тела, отправился в расположение стражи". Никакой девушки, духовного зверя и монаха в отчете не было.

Сдав Ху Вею отчет, Сяо Ян тут же попал в ночной патруль. Подобное часто служило наказанием и по мнению начальника стражи- недельный патруль для оставившего свой отряд солдата, был подходящим наказанием. То, что Сяо Ян оказался при смерти- никого не волновало, ведь патрули должны быть всегда и им награждали при любой возможности.

Небольшая тренировочная площадка, три казармы закрепленные за отрядами и одно здание с чиновниками- вот и вся территория, которую патруль должен обходить всю ночь.

Продвигаясь по маршруту и внимательно осматривая подступы к ограждению, Сяо Ян продолжал думать над словами Чи Ву. Как может его Ду Вей быть не тем, за кого себя выдает?

— Вы снова в патруль по городу? — до ушей Сяо Яна донесся голос его напарника из третьего отряда

— Да- голос был прекрасно знаком солдату- Нужно все таки поймать того проклятого вора! Терпеть не могу, когда в моем городе существует подобное!

— Удачи вам! Берегите себя! — раздался стихающий звук шагов

Сяо Ян вышел из темноты и направился к входным воротам.

— Тай Шен снова отправился в патруль! — второй солдат с улыбкой посмотрел на Сяо Яна- у нас вот патруль наказание, а кто-то готов свой сон потратить!

— Да. Тай Шен настоящий воин- задумчиво кивнул Сяо Ян, а после посветлел лицом и взглянул в лицо напарника-Ты можешь прикрыть меня? Я хочу отправиться с Тай Шеном! Быть может сегодня нам улыбнется удача найти вора! Тогда ему точно пригодиться помощь!

— Нууу- задумчиво протянул солдат- Ху Вей сегодня переборщил с вином, поэтому проверок точно не будет! Давай! Потом расскажешь!

Сяо Ян кивнул и направился по той же улице, куда ушел Тай Шен. Путь лежал в богатые кварталы, где и орудовал неуловимый вор.

Улицы освещались только вечером, а к ночи погружались в кромешную тьму и лишь свет звезд давал немного света, чтобы ориентироваться в бесчисленных переплетениях улиц. Поэтому Сяо Ян смог различить силуэт своего командира сворачивающего в проулок. В той стороне находились дома торговых представителей и Ши Цзюня-правителя города. Именно возле его дома остановился Тай Шен. Сяо Ян замер за углом дома, внимательно наблюдая за действиями своего командира. Тот же, огляделся по сторонам, подошел к скрытому лозой забору и достал из-за пояса кинжал. Короткий взмах и вместо забора появляется щель, словно разорванное полотно. Тай Шен шагнул в него и щель пропала, оставив солдата в полном одиночестве.

"Он не тот, за кого себя выдает"- слова Чи Ву бились набатом в голове Сяо Яна,

Совсем скоро по улицам раздался звук лязгающих доспехов и стражники наводнили дом Ши Цзюня. Видимо на дом была наложена сигнальная формация, оповещающая стражу о проникновении. Правитель города уже встречал стражу в наспех одетом халате, что-то яростно жестикулируя. Весь трехэтажный особняк обыскали сверху донизу, но никаких следов проникновения обнаружить не смогли. Когда стражники уже собирались в обратный путь, на улице появился Тай Шен, спешащий на вызов! Сяо Ян даже протер глаза от неожиданности. Сначала он проникает в дом правителя города, а затем, как ни в чем не бывало спешит на помощь! Либо их двое, либо это попросту невероятное лицемерие! Решив, что увидел достаточно, Сяо Ян поспешил отправиться к казармам. Все таки он отсутствовал слишком долго и при такой шумихе могли заметить его пропажу.

*****

Наутро, солдат не стал отсыпаться после дежурства, а направился в "Чайный дом Тао". Сяо Ян надеялся, что Чи Ву еще не покинула город и хотел встретиться с ней, дабы рассказать об увиденном.

Джи Ву тем временем скинул проклятущее ханьфу и одел привычные штаны с курткой, найденные где то Лин Тао. Попрощавшись с тетушкой, он открыл дверь и нос к носу столкнулся с запыхавшимся Сяо Яном

— Чи Ву? — глаза солдата полезли на лоб- ты чего в штанах? Тебе совсем не идет!

Юноша как будто посерел лицом. Для него, всю жизнь переживающего за свою внешность, такие слова были подобны удару под дых

— В дороге…удобны- вымолвил он и страдальчески улыбнулся.

— Я такое узнал! — Солдат оглянулся по сторонам- не здесь! Пойдем!

Сяо Ян схватил молодого мастера за руку и потащил за угол. Не ожидавший подобного, Джи Ву запнулся об брусчатку и едва не упал, но смог удержать равновесие. Как бы ему не хотелось исчезнуть, но пришлось следовать за упертым солдатом.

За углом Чайного дома, Сяо Ян еще раз оглянулся и шепотом принялся вводить в курс свою попутчицу

— Чи Ву! Ты была права! Вор из-за которого нас вчера не пускали через ворота это Тай Шен!

— Ну и что там ворам делают? Отрубают руки? Или на кол сажают? Вот и займись! Интересно проведешь время. Я то при чем?

— Его кинжал! Все как ты и говорила! Он им словно щель в воздухе прорезал и зашел в нее! А потом появился с другого конца улицы! Ты же мастер! Ты должна знать, что за формация наложена на нем и как с этим бороться!

— Разрезал пространство? — задумчиво пробормотала Чи Ву- с учетом запертых в нем душ, дающих силу, это не выглядит так уж фантастически. Хотя в таком случае…

— В таком случае? — перебил Сяо Ян- Души? Самый настоящий клинок пожиратель? Ты издеваешься надо мной? Это же легенда!

Чи Ву словно не заметила высказываний спутника и продолжила:

— Должны быть сильными практиками, чтобы восполнить энергию для формации, способной активироваться два раза подряд. Скажи- Чи Ву обратилась к Сяо Яну- в последнее время пропадали практикующие?

— Нет…Не знаю! — выдохнул солдат- думаешь Тай Шен устраивает шумиху с ограблениями, чтобы никто внимания не обращал на жертвы?

— Да откуда мне-то знать? Может мечта детства у него такая? Возьми да спроси! — огрызнулась Чи Ву- Мне не встречалось подобное оружие, но отец рассказывал о них как о крайне опасных вещах. Узнал, что хотел?

— Этого более чем достаточно! Мы будем осторожны в его разоблачении!

— Мы? — воскликнула Чи Ву- Я тебе в этом помогать точно не собираюсь! Я слишком хорошо представляю, что будет, если кинжал твоего командира окажется у меня во внутренностях! А если этого не понимаешь ты, тогда вперед! Глупых и наивных мне совсем не жалко!

— Смотри с кем говоришь! — Сяо Ян зачем-то поднял палец, а затем смущенно убрал его и совершенно другим тоном продолжил- Так что же будет, если он ранит меня?

— Кинжал сожрет твою душу и будет бесконечно мучить, заставляя отдавать ему свои силы- сделав вид, словно ничего не заметила, Чи Ву начала рассказывать будничным тоном- Раз ты практик, то твоя душа как раз подойдет ему по вкусу!

— Если он так опасен, то как победить его?

— Это тебе действительно надо? — Чи Ву вопросительно вскинула бровь- Ну не знаю…Найми шулера и пусть обыграет того в карты. Укради, пока он в купальнях, да полно вариантов!

— Я думал, что ты подскажешь мне таинственный прием, передаваемый из поколения в поколение, чтобы бороться с порождениями темного искусства- в голосе Сяо Яна слышалась детская обида- а не кучу уловок! Он злодей и должен быть повержен в честном поединке!

— Сколько романических историй ты перечитал? — неожиданно в лоб спросила Чи Ву- воины используют абсолютно все, чтобы победить! Нет честного или не честного.

Сяо Ян словно опомнился. Его фигура слегка расслабилась, а восторженное выражение лица изменилось, став обыденным. Что Джи Ву, что Лин Тао правильно заметили странности в поведении обычного солдата и сейчас он вышел из роли бывалого солдафона, а Джи Ву вскользь напомнил ему об этом, при этом не показывая, что уже все давно понял.

Сяо Ян осознал, что не дождется помощи от Чи Ву. Он хотел сказать что-то колкое, но вместо этого произнес:

— Спасибо, что уделила свое время. Прощай

Смотря в спину уходящего солдата, Джи Ву беззвучно выругался. Если он решит сейчас добиваться правды, то однозначно умрет! Душа почему-то ныла, ощущая неправильность происходящего, но молодой мастер твердо решил, что не станет возиться с таким упертым человеком. Он уже один раз спас его жизнь и не собирался делать этого всю оставшуюся жизнь.

*****

Еще утром юноша купил большую корзину на рынке. Сейчас в ней лежало немного еды и красное ханьфу, которое он собирался вернуть владелице. Конечно после того, как доберется до горы Тяньчи и заберет все полезное из разрушенного лагеря разбойников. Бросать такую гору металла он не собирался в любом случае.

Размеренно шагая по дороге, Джи Ву вспоминал своего отца- "А если еще раз обнаружу, что черпаешь мое вино и разбавляешь его водой- выпорю так, что сидеть не сможешь!" юноша помотал головой, вытряхивая слова подкрепленные крепким поджопником… "Никогда не влезай в разборки практиков! Став на сторону одного из них, ты окажешься врагом для другого! Особенно опасайся сильных! Таким ничего не стоит убить мастера, создавшего им оружие, чтобы никто не смог повторить ничего подобного. И никогда не привязывайся к практикам- твой дед тому яркое подтверждение, помни об этом". Правильный образ мудрого мастера наконец то появился в памяти и юноша успокоился. Он все делает так, как учил отец.

Два дня на дорогу до горы и Джи Ву наконец-то стоит возле кропотливо собранной кучи железа. Все эти дни, он переживал, что кто-то найдет и утащит припасенное богатство, но напрасно- склоны горы были безлюдны. Загрузив клинки и чешуйки брони в корзину, молодой мастер наконец-то отправился в родную деревню. В уме он прикидывал, куда и на какой инструмент пойдет тот или иной кусок.

Обратный путь давался не просто- увесистая корзина тянула к земле, заставляя изрядно взмокнуть от пота, но к концу дня, юноша все же смог добраться до родной деревни. Чего он не понимал, так это поведения местных жителей. Старики собравшиеся возле колодца, как один уставились в землю и отвернулись, а жена местного пекаря Бай Шу так и вовсе, при виде молодого мастера развернулась на ходу, сделав вид, словно именно в данный миг что-то забыла и требовалось незамедлительно вернуться. Наконец показались ворота дома семейства Ву и у юноши замерло сердце- что-то было не так. Распахнув створки, молодой мастер вошел внутрь.

Во дворе царил беспорядок- повсюду были разбросаны глиняные горшки и обрывки одежды, а по земле шли глубокие борозды, словно тащили что-то тяжелое. Бросив корзину на землю. Джи Ву кинулся в мастерскую, но замер на пороге- все хоть мало мальски ценное- было украдено. Все, что передавалось из поколения в поколение- наковальни, молоты, прошивни, клещи…Не осталось ничего.

Юноша ошеломленно сел на землю. Такой удар привел его в ступор. Джи Ву даже не понимал, как нужно реагировать- плакать или реветь от ярости. Он лишь обводил пустым взглядом разграбленную мастерскую и отказывался верить в происходящее.

— Джи Ву! Ты тут? — раздался голос снаружи. В ворота прошел Чан Лианг- я услышал скрип ворот и сразу пришел

— Старик Чан? — сипло спросил Джи Ву- что тут произошло?

— Ю Джеминг посчитал, что именно ты виноват в том, что о его дочери поползли слухи

Джи Ву закрыл лицо руками от стыда, вспоминая свое бессовестное пьяное поведение и злой язык

— И что? Неужели он решил отомстить, ограбив меня?

— Нет- Чан Лианг покачал головой- он просто сказал чиновникам ведающим призывом, что хозяин уклоняется от призыва. А раз ты преступник, то твое имущество попросту конфисковали на нужды армии.