22840.fb2
Книги
*
Михаил Веллер.Все о жизни. СПб., “Пароль”, 2003, 752 стр., 5000 экз.
Что такое любовь? Что такое страдание и несчастье и в чем же, наконец, смысл жизни? — над этими и другими вопросами задумался известный питерский прозаик в книге, написанной для издательской серии “Modern Philosophy”.
Марина Вишневецкая.Кащей и Ягда, или Небесные яблоки. Роман. М., “Новое литературное обозрение”, 2004, 312 стр., 3000 экз.
Новая книга Вишневецкой — роман-сказка, роман-легенда (выбор жанра кажется неожиданным для писателя, зарекомендовавшего себя мастером жесткой социально-психологической прозы, но следует помнить, что две свои последние книги Вишневецкая начинала рассказом “Своими словами” — собственной версией ветхозаветной истории Адама и Евы). В новой книге — художественная версия славянской мифологии: противостояние светлого бога славян Перуна и обитателя подземного мира Велеса, продолжающееся во взаимоотношениях людей с силами природы и между собой, в частности, между славянами и степняками. Главные герои романа — дети: девочка Ягда, дочь князя Родовита, ее единоутробный брат, “змееныш” Жар, родившийся от бога-насильника Велеса, а также плененный славянами сын степного князя Кащей. Вышедшая в серии “Сказки НЛО” и щедро проиллюстрированная художником Ю. Гуковой, книга адресована прежде всего подросткам, однако уровень прозы и сложность художественной мысли предполагают также ее полноценное “взрослое” прочтение.
Сергей Говорухин.Никто, кроме нас... Рассказы. Миниатюры. Повести. М., “Молодая гвардия”, 2004, 273 стр., 5000 экз.
Прозаический дебют Говорухина-младшего, уже получившего известность в качестве кинодокументалиста, автора публицистического фильма о Чечне; современная война — одна из главных тем и его прозы.
Ольга Исаева.Мой папа Штирлиц. Рассказы. СПб., “Пушкинский фонд”, 2004, 216 стр., 1000 экз.
Вторая (первая вышла в США в 2000 году — “Разлука будет без печали”, Нью-Йорк, “Слово Word”) книга современной русской писательницы, живущей в Нью-Йорке. Одиннадцать рассказов, и практически все они о России и о российской, а именно Орехово-Зуевской, жизни на рубеже 70 — 80-х годов, на которые пришлись отрочество и ранняя юность повествовательницы, — отчасти ностальгическая, но больше ироничная, трезвая и жесткая проза про родителей, бабушку, полуказарменный быт и атмосферу фабричного городка.
Паскаль Киньяр.Записки на табличках Апроцении Авиции. Роман. Перевод с французского Ирины Волевич. СПб., “Азбука-классика”, 2004, 256 стр., 5000 экз.
Знаменитый роман одного из ведущих французских романистов (а также — философа и эссеиста), написанный в 1984 году; писатель работает в жанре, известном нам по “Запискам у изголовья” Сэй-Сёнагон, — воспроизводятся записи, сделанные на табличках патрицианкой времен упадка Римской империи (IV век н. э.), в которых — зарисовки быта, хозяйственные записи, воспоминания, сны, пейзажи, микропортреты; воспроизводится как бы сама плоть позднеримской жизни с ее физиологией (в широком смысле слова и в прямом значении: от эротических переживаний до детального описания умирания плоти), с ее психологией, поэзией и философией — писатель создает как бы изнутри образ эпохи, в которой звероватость древних времен органично сочетается с их культурной рафинированностью.
Издательская пометка в справке об авторе (“Русское издание „Записок на табличках...” — первая книга Паскаля Киньяра в России”) не совсем точна. Впервые этот роман вышел в издательстве “Текст” в 1998 году. Другие публикации Киньяра в России: Киньяр Паскаль. Все утра мира. Роман. Перевод с французского И. Я. Волевич. — “Иностранная литература”, 1997, № 11; а также книга в издательстве “МИК” в 1997 году (текст романа выставлен в Интернете на страницах<http://lib.ttknet.ru/koi/INOSTRHIST/KINYAR/>и<http://www.oraculportal.ru/K/KINYAR/001.html>); Киньяр Паскаль. Терраса в Риме. Роман. Перевод с французского И. Волевич. М., “МИК”, 2001; Киньяр Паскаль. Американская оккупация. Роман. Перевод с французского И. Волевич. М., “МИК”, 2002. А также —
Паскаль Киньяр.Секс и страх. Эссе. Перевод с французского И. Волевич. СПб., “Азбука-классика”, 2004, 256 стр., 5000 экз.
Переиздание; первое издание — М., “Текст”, 2000. Книга, в которой Киньяр выступает и как писатель, и как культуролог, историк, философ, посвящена роли (и очень значительной, как доказывает автор) эроса “архаического, предчеловеческого, абсолютно животного” в культуре античности. Материалом для размышления стала прежде всего история Римской империи на рубеже тысячелетий, ее быт и культура, тексты античных писателей. От автора: “Я стремлюсь понять нечто необъяснимое — перенос эротики греков в имперский Рим. Эта мутация до сих пор не была осмыслена по неизвестной мне причине — я чувствую в ней страх. За пятьдесят шесть лет правления Августа, который перестроил весь римский мир на имперский лад, произошла удивительная метаморфоза: радостная, точная эротика греков превратилась в испуганную меланхолию римлян”.
Инна Лиснянская.Без тебя. Стихи 2003 года. М., “Русский путь”, 2004, 84 стр.
2003 год оказался первым годом, прожитым Лиснянской без Семена Липкина (он умер 30 марта), — стихи ее, писавшиеся в этот год, все посвящены ушедшему мужу.
Марина Москвина.Небесные тихоходы. М., “Флюид/FreeFly”, 2004, 288 стр., 5000 экз.
Путевая проза о путешествии по Индии, проиллюстрированная спутником Марины Москвиной, мужем и известным книжным художником Леонидом Тишковым; первая публикация — в журнале “Дружба народов”, 2003, № 8 (в Сети —<http://magazines.russ.ru/druzhba/2003/8/mosk.html>).
Джейн Остин.Любовь и дружба. Избранное. Предисловие Г. К. Честертона. Перевод с английского А. Ливергант, О. Мяотс. М., “Текст”, 2004, 189 стр., 5000 экз.
Ранняя проза Джейн Остин: “Любовь и дружба”, “Замок Лесли”, “Собрание писем” — три небольших произведения в жанре “романа в письмах”, а также изящно написанная, ироничная “История Англии — от правления Генриха IV до смерти Карла I, составленная пристрастным, предубежденным и малосведущим историком”.
Алексей Парщиков — Игорь Ганиковский.Соприкосновение пауз. М., Центральный выставочный зал “Манеж”, 2004, 204 стр., 500 экз.
Игорь Ганиковский — художник, графика которого сопровождает стихи Парщикова. Книга вышла в издательской серии “Ближний круг” (серию открыла уже представлявшаяся в “Библиографических листках” (2004, № 8) книга Владимира Салимона и Татьяны Нестеренко “Опрокинутое небо”). Стихи объединены в два раздела: “Нефть” и “Все так и есть”, отдельно — поэма “Я жил на поле Полтавской битвы”. В книгу вошли новые стихи и стихи, уже известные читателю по книге “Метареалисты. Александр Еременко. Иван Жданов. Алексей Парщиков” (М., “МК-Периодика”, 2002); “Авианосцы туманные время накапливают, и мы их наблюдаем, / сложное время, как смятая простыня. / Америка ищет историю, жмя на педали в так далее... / А у тебя амнезия, чтобы не помнить меня...”
Алексей Слаповский.Качество жизни. Роман. М., “Вагриус”, 2004, 350 стр., 5000 экз.
Новый роман известного писателя, первая публикация — в журнале “Знамя” (2004, № 3). Слаповский продолжает основную (со времен романа “Я — не я”) тему своей прозы — “вариативность человека”, проблема самоидентификации в сегодняшнем мире в полуавантюрном, с элементами черного юмора сюжете про современного писателя, попавшего в нежные когти нашего телевидения, — сочетая классическую для русской литературы плотность социально-психологического анализа с ощутимо горчащей лиричностью.
Алексей Слаповский.Участок. Роман. М., “Эксмо”, 2004, 576 стр., 10 000 экз.
Роман, содержание которого, но не литературная его первооснова, уже знаком потенциальным читателям по телесериалу — своеобразное дополнение к тексту романа “Качество жизни” (см. выше).
Евгений Шкловский.Фата-моргана. Рассказы и повесть. Послесловие А. Агеева. М., “Новое литературное обозрение”, 2004, 512 стр.
Повесть “Лапландия. История одной болезни” и циклы рассказов “Воспитание по доктору Шпеерту”, “Фата-моргана”, “Сатори”, частично знакомых читателю “Нового мира” по подборкам в № 1, 2003 и № 2, 2004. Из послесловия Агеева: “Читая прозу Шкловского, часто вспоминаешь сартровское „Ад — это другие”, но чаще его проза напоминает о том, что человек носит ад в себе”. Журнал намерен отрецензировать эту книгу.
.
Сергей Аверинцев.Поэтика ранневизантийской литературы. СПб., “Азбука-классика”, 2004, 480 стр., 3000 экз.
Труд выдающегося российского ученого, литературоведа и переводчика Сергея Сергеевича Аверинцева (1937 — 2004), ставший классикой отечественной филологии.
Карло Гинзбург.Мифы — эмблемы — приметы. Морфология и история. Перевод с итальянского и послесловие Сергея Козлова. М., “Новое издательство”, 2004, 348 стр., 2000 экз.
Впервые вышедший в 1986 году сборник статей профессора Калифорнийского университета стал одной из самых востребованных у культурологов разных стран книг, — рассматриваются “узловые точки современного гуманитарного знания” на стыке таких дисциплин, как история и антропология, история и искусствоведение, фольклористика и психоанализ.
Гордон Грэм.Философия искусства. Перевод с английского М. О. Васильева. М., “СЛОВО/SLOVO”, 2004, 256 стр., 2000 экз.
Своеобразное введение в эстетику, предпринятое профессором Королевского колледжа Университета Абердина (Шотландия), в котором — “все сначала”, но с учетом пути, пройденного искусством к началу ХХI века в архитектуре, кино, телевидении, литературе, музыке, изобразительных искусствах и, разумеется, осмысления этого пути современной философией.
Антон Долин.Ларс фон Триер. Контрольные работы. Анализ, интервью.Ларс фон Триер.Догвилль. Сценарий. М., “Новое литературное обозрение”, 2004, 416 стр.
Биографический и киноведческий очерк о знаменитом кинорежиссере, дополненный в книге сценарием фильма “Догвилль”. В книгу также вошли — интервью, данное режиссером в 2003 году автору, и интервью с актерами, игравшими в фильмах Триера, и его коллегами — датскими режиссерами.
Жак Маритен.Избранное. Величие и нищета метафизики. Переводы с французского. Составитель Р. Гальцева. М., “Российская политическая энциклопедия”, 2004, 608 стр., 1500 экз.
Избранные сочинения выдающегося религиозного философа ХХ века, одного из основателей неотомизма Жака Маритена (1882 — 1973). Книге этой предшествовали два реферативных сборника ИНИОН РАН “Работы Жака Маритена по культурологии и истории мысли”, вышедшие в 1990 и 1992 годах. Подготовка нынешнего издания также осуществлялась под эгидой Р. Гальцевой и других сотрудников ИНИОН. В книгу вошли собственно философские работы (“Краткий трактат о существовании и существующем”, “Величие и нищета метафизики”, “Об истине”, “Натурфилософия”, “Три реформатора” — о Лютере, Декарте и Руссо), работы, связанные с проблемами искусства (“Искусство и схоластика”, “Ответ Жану Кокто”), публицистика (“Тайна Израиля” — собрание написанных в разное время, от 1936 до 1961 года, статей и небольших работ о судьбе евреев в ХХ веке, автор исходит из убеждения, что “антисемитизм — это оскорбление сына Божиего”); завершают книгу “Библиография работ Маритена” и очерк Ф. Коплстона “О Жаке Маритене”. (Из предыдущих изданий Жака Маритена: Маритен Жак. Философ в мире. М., “Высшая школа”, 1994 (вошли: “Символ веры”, “Философ во граде”, “Краткий трактат о существовании и существующем”, “Интегральный гуманизм”); Маритен Жак. Знание и мудрость. М., “Научный мир”, 1999 (вошли: “Знание и мудрость”, “Религия и культура”, “О христианской философии”, “Фома Аквинский, апостол современности”); Маритен Жак. Человек и государство. М., “Идея-Пресс”, 2000).
Жаклин Сенэс, Мишель Сенэс.Герман Гессе, или Жизнь Мага. Перевод с французского А. Винник. М., “Молодая гвардия”, 2004, 288 стр., 5000 экз.
Жизнеописание Германа Гессе (1877 — 1962), вышедшее в издательской серии “Жизнь замечательных людей”.
Анри Труайя.Петр Чайковский и Надежда фон Мекк. Перевод с французского Ольги Озеровой. М., “ЭКСМО”, 2004, 192 стр., 4100 экз.
Документальное повествование о четырнадцатилетнем романе “по переписке” Петра Ильича Чайковского с богатой вдовой-меценаткой Надеждой Филаретовной фон Мекк.
Бивис Хиллер.Стиль ХХ века. Перевод с английского А. Н. Богомякова. М., “СЛОВО/SLOVO”, 2004, 240 стр., 3000 экз.
Монография известного английского искусствоведа, исследователя декоративно-прикладного искусства, дизайна и массовой культуры. Из предисловия “Бивис Хиллер — человек-стиль” Т. Л. Астраханцевой и К. А. Экономова: “...если стили ар нуво и ар деко имели прямые аналоги в России (от русского модерна к „сталинскому ампиру”), то начиная с 1950-х этот параллелизм заканчивается, и две цивилизации (западная и русская) из взаимовлияющих равновеликих величин переходят в состояние ведущего (ведомого). Такое неравноправие делало невозможным объективный анализ отечественными искусствоведами западной культуры, так как в любом случае воспринимающие были неравнодушны к предмету исследования —„разоблачали” ли они с комсомольским пафосом „авангард” или же вздыхали об Энди Уорхолле на диссидентской кухне. …В итоге науку подменяла публицистика с разными знаками… Разобраться всобственномпрошлом помогает нам Бивис Хиллер, никогда не ставивший перед собой такой цели”.
Цензура в Советском Союзе. 1917 — 1991.Документы. Составитель Арлен Блюм. М., “Российская политическая энциклопедия (РОССПЭН)”, 2004, 576 стр. 1000 экз.
Второе, расширенное издание книги, выходившей в ФРГ в 1999 году: Bljum Arlen V. (Hg.) Zensur in der UdSSR. Archivdokumente. 1917 — 1991. (Dokumente und Analysen zur russischen und sowjetischen Kultur. Band 13/II. Bochum, 1999) — история советской цензуры с 1917 года по 1991-й в недоступных ранее документах. Представленные Арленом Блюмом материалы выстраивают сюжет превращения цензуры из органа контролирующего в инструмент официальной идеологии, здесь, в частности, представлена переписка разных лет органов Главлита с КГБ.
Герхард Шиссер, Йохен Трауптман.Русская рулетка. Немецкие деньги для русской революции. Перевод с немецкого В. Дизендорфа. М., “Астрель”, АСТ, 2004, 256 стр., 3000 экз.
Книга двух историков о финансировании Германией Октябрьской революции в России.
Натан Эйдельман.Грань веков. М., “Вагриус”, 2004, 462 стр., 7000 экз.
Основой переизданию исторической монографии о Павле I послужило издание: Эйдельман Н. Я. Грань веков. Издание дополненное. Подготовка текста Ю. М., Мадоры. СПб., “Экслибрис”, 1992.
Натан Эйдельман.Последний летописец. М. “Вагриус”, 2004, 462 стр., 7000 экз.
Основой переизданию исторической монографии о Карамзине послужило издание: Эйдельман Н. Я. Последний летописец. М., “Книга”, 1983.
Этими двумя книгами издательство “Вагриус” начинает переиздание книг выдающегося историка и писателя Натана Яковлевича Эйдельмана (1930 — 1989). В ближайших планах издательства выпуск книг: “Лунин”, “Апостол Сергей”, “Большой Жанно”.
СоставительСергей Костырко.