Искатель Моравола - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 46

Договорить Элайна не успела. Хоть ее тон и становился с каждым разом все более устрашающим, привлекая внимания окружающих, но это нисколько не помешало Исидору перебить чародейку.

— И все же мы не могли не заметить, насколько скрытной ты стала после этого путешествия! — Откуда-то со стороны раздался одобряющий выкрик. Оглядевшись по сторонам, Андриан увидел, что взгляды по меньшей мере полутора десятка чародеев были прикованы именно к ним. Это заметила и Элайна, но к удивлению адепта, она стала лишь накалять обстановку.

— Не твое дело, старикан, — фыркнула она. — Я хотя бы что-то делаю для Моравола, а не позорю канцелярию, как делаешь это ты и большая часть всех, кто присутствует в этом зале.

Над чародеями пронесся не одобряющий ропот.

— Мы — свет и душа Моравола! — выкрикнул Исидор, гневно сжав кулаки. — Пока ты скакала по отдаленным землям, мы заботились о нем.

— Да если бы не я…

— Вот именно, — Исидор развел руками. — Расскажи нам, что же такого произошло в Тамарине, что так изменило «лучшего агента канцелярии»?

Андриан понял, что сейчас это превратится во вполне обычную ссору, и не стал слушать дальнейшие препирательства Элайны со старыми знакомыми. Он обвел взглядом зал в поисках остальных спутников и, увидев их в тени одной из колонн, направился к ним. Похоже, что никто и не заметил его пропажу, а шум за спиной адепта только нарастал. Казалось, Комнина и не думала раскрывать то, что случилось в Тамарине, но Андриану уже было плевать. Он подошел к подросткам и, скрестив на груди руки, спросил:

— Разве вы не хотите сейчас веселиться и пытаться завести знакомства среди знати?

— Нас считают за прислугу! — фыркнула Мильва и указала на свою одежду. — Твоя подруга не могла выдать нам что-то более подходящее, чтобы нас не просили пойти и принести еще закуски?

— Она мне не подруга, — улыбнулся Андриан. — К тому же я не заметил за чародеями особо аппетита. Думаю, если они что и просили от тебя, то совсем другое…

Мильва открыла рот, чтобы накричать на адепта, однако Оттон успел заговорить первым, чем избавил их от лишнего внимания, которое так старательно пытается держать на себе Элайна.

— Тебе стоит быть благодарной, что госпожа Комнина не вышвырнула нас из дворцового квартала, — произнес он, схватив подругу за руку и развернув к себе. — Уверен, она могла с легкостью это сделать, но не стала. И более того, дала нам одежду, чтобы купить которую обычным людям придется работать всю жизнь.

Мильва тяжело вздохнула, не желая признавать правоту полутролля.

— Что будем делать дальше? — Спросила она, подавив в себе гордость. — Зачем-то же нас притащили сюда.

— Элайна сказала ждать ее указаний, — Андриан нахмурился и задумчиво взглянул на спорящую чародейку. У него возникло чувство, что одновременно она играет сразу против всех. В том числе и против них, испытывая юных магов. Осознав это, он вновь повернулся к адептам и решительно заявил. — К черту! Попытаемся выяснить, что мы тут делаем!

Мильва насмешливо изогнула бровь.

— Не думаю, что госпожу Комнину имеет смысл спрашивать сейчас, — Оттон кивнул в сторону Элайны, вокруг которой собрались почти все чародеи в зале. Впрочем, среди них были и те, кто решил занять сторону девушки. Примерно треть из них, и они явно не любили Исидора задолго до этого вечера.

— К черту, Элайну, — уверенно повторил Андриан. — Сделаем все без нее. Предлагаю разделиться. Вы будете расспрашивать прислугу, раз уж вас принимают за нее, а я попытаюсь разговорить чародеев. Встретимся минут через пятнадцать и обговорим результат.

— Забираешь себе все самое интересное? — Мильва спросила без злобы, просто подчеркивая факт. Но делала это только для того, чтобы не злить лишний раз Оттона, который, несмотря на то что его довольно трудно вывести из себя, уже устал от постоянных споров между адептами.

Андриан пожал плечами и, повернувшись к ним спиной, направился к стоявшей у окна паре чародеев. Они явно не стремились участвовать в споре между Элайной и Исидором, и спокойно обсуждали друг с другом повседневные дела.

Мильва несколько секунд взглядом сверлила его спину, пытаясь справиться с эмоциями, и повернулась к Оттону.

— Да что он себе позволяет? — буквально прошипела она. — Строит из себя непонятно что и…

— И ты бы на его месте поступила бы точно так же! — Твердо заявил Оттон.

— Неправда!

Полутролль лишь улыбнулся и, похлопав подругу по плечу, сказал:

— Пошли. Если хочешь стать лучше его, мы должны найти что-то по-настоящему стоящее.

Моравол, Квартал Академий, Центральная площадь, 17:53

Небольшой отряд гвардейцев, сформированный на ходу, оказался у главной площади квартала академий. Именно на этом месте все адепты начинают свой путь в маги и именно здесь заканчивают свое обучение. На этих старых камнях они сдают экзамен демонстрацией магического искусства. Чаще всего — дуэлью.

Завтра здесь состоится прием новых адептов. Магистры будут вещать о достижениях своей школы, переманивая учеников из одной академии в другую, рассказывать о том, насколько труден путь мага и требовать с более старших адептов показывать свои достижения.

Завтра здесь начнется сражение за золото богатых родителей, сегодня же здесь сражаются за деньги гостей города — мечтателей, желающих стать чародеями, но не имеющих шансов оплатить обучение.

Чародеи предлагали свои товары не хуже, чем торговцы на площади архимага, едва ли не насильно заставляя купить тот или иной сувенир из самого известного города мира. Сравниться по известности с ним может лишь Адаларн, развитие которого направлено на технологии и механизмы, доступные для использования всем, не зависимо от того владеет человек магией или нет. И к счастью для торговцев севера, южане устраивают у себя подобный праздник только через четыре месяца.

Люди покупали и продавали, показывали фокусы, даже не подозревая, что среди них спрятались убийцы, которые готовы превратить торжество в кровавую бойню стоит только часам Моравола ударить нужное количество раз.

— Что будем делать? — с усмешкой спросил Антий, осматривая площадь. Несмотря на всю серьезность ситуации, он совершенно не мог вести себя соответствующе. Наоборот, усталость, вызванная пережитыми за сегодня событиями и открытиями, заставляла его делать все наоборот, испытывая нервы Вортигерна и остальных спутников. — Проверять всех подряд? Это же бред! Или вам так не кажется?!

— Тебе не кажется, что ты слишком болтлив? — Агна в одно мгновение оказалась перед ним. Они шли к площади достаточно долго, чтобы Элий успел несколько раз вывести из себя дикарку. Вот только до этого момента она терпела, стараясь не упасть в грязь лицом перед Вортигерн и показать себя «типичным варваром с севера». Сейчас же, спустя целый день препирательства с юношей, чаша ее терпения переполнилась.

Однако Антий, видя, что спутница готова сорваться в любой момент, всего лишь пожал плечами.

— Нет. Я…

Дикарка мгновенно толкнула его в грудь.

— Как ты уже достал меня! Понятие не имею, что Андриан нашел в таком придурке! Только и можешь, что ныть и выпендриваться! Уверена, если бы не папочка, тебя давно бы забили палками!

— За…

— Нет, это ты замолчи, — татуировки на ее лице буквально вспыхнули. — Ты совершенно не понимаешь, что от нас зависит, и вместо того, чтобы собраться и…

Внезапно голос Агны пропал. Она еще несколько секунд беззвучно открывала и закрывала рот, но довольно быстро поняла, что кто-то магией запретил ей говорить, и, заметив улыбку на лице Антия, просто отвернулась. Скрестила на груди руки и отошла в сторону.

— Девчонка права, — сказал Вортигерн, строго глядя на адепта. — Или ты начинаешь думать головой, либо… в пылу боя может случиться всякое…

— Это угроза? — Антий вскинул брови.

— Это факт, господин Элий, — вместо лорда-командующего ответил Брант. — Никто и не думает убивать вас. Но и защищать не станет, с таким подходом. Разве что… — взгляд гвардейца скользнул по стоявшей рядом Лианне. — Ваши друзья ринутся на помощь.

— Но я бы не рассчитывал, — произнес еще один гвардеец. — Из магов изменения получаются чертовски плохие бойцы.

Агна улыбнулась, вспоминания их совместный бой с Андрианом и хотела рассказать об этом гвардейцам, но вспомнила, что кто-то из них наложил на нее заклятье и не решилась открыть рот. Не хотела опозориться еще раз, в попытке проверить действует ли магия до сих пор или уже рассеялась.

— Цестиан дал нам какую-нибудь подсказку, откуда ждать удар? — спросил Брант, подойдя к Вортигерну. Уперев руки в бока, он стал пристально оглядывать толпу, стараясь заметить в ней то, что могло вызвать подозрения.

Вортигерн кивнул.

— Немного. Люди… — он замялся не в силах признать правдивость старой легенды Моравола. — Трущобного герцога спрятались среди торговцев. Кто-то наемный, не из города. Нужно искать среди чужаков, скорее всего с юга.