Искатель Моравола - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 54

— Зачем это…

— Решай сейчас! — чуть ли не закричал Комгалл. — Или навеки проклянешь свою душу, но останешься жив, либо я прямо сейчас…

Развалины стены, выпавшей в коридор, зашевелились. Далеко не маленькие обломки поднялись на несколько сантиметров в сторону и тут же опустились вновь. Кто бы не лежал под ними, он был не в состоянии освободиться из-под завала.

По крайне мере так подумал думал Комгалл, и только он обрадовался, что может выпить еще одну душу, как хорошо уловимые изменения в окружающей его энергии заставили демона разозлиться. Через мгновение на месте завала вспыхнул яркий синий свет, и с огромным треском камни разлетись по сторонам, освобождая невовремя появившихся чародеев.

Моравол, Квартал Академий, Центральная площадь, 18:23

— Покажи свои документы, — голос Вортигерна был холоден. Ни единой эмоции, лишь строгий приказ, однако ему все равно удалось прозвучать так, что обычный человек почувствовал бы страх. Или ужас, если он в чем-то виноват. Торговец же, к которому это было обращено, остался невозмутим.

— Документы? — Он изогнул бровь и насмешливо осмотрел оказавшийся перед ним отряд гвардейцев. — Господа стражники, я не понимаю, по какой причине вы пристали именно ко мне?

— Как ты сме… — один из гвардейцев схватился за меч, но Вортигерн поднял руку со сжатым кулаком, тут же заставив его замолчать.

Торговец едва заметно улыбнулся, довольствуясь реакцией гвардейца.

— Документы, — строго напомнил Вортигерн.

— Вы не ответили на мой вопрос, господин стражник. — Широкоплечие охранники торговца, словно по беззвучному приказу, одновременно подошли к своему господину. — Почему вы придрались именно ко мне? Здесь полно опасных товаров, да я лично видел, как вы прошли мимо человека с артефактами, которые запрещены в большей части известного людям мира, однако пропустив всех придрались к парню с безобидными питомцами.

Агна, не сдержавшись, фыркнула, зная, насколько «безобидными» являются эти монстры. Пусть и в уменьшенном виде, они могли с необычайной легкостью расправиться с обычным человеком. Даже с тем, кто с малых лет учился держать клинок.

— Вы знаете, что делать, — произнес Вортигерн и трое гвардейцев синхронно выступили на торговца. Остальные занимались тем, что уводили толпу подальше от места, где совсем скоро может начаться битва.

Торговец, заметив это, опустил руки под прилавок и… вытащил сверток бумаги.

— Вот ваши документы, господин стражник, — произнес он, делая шаг вперед и протягивая сверток лорду-командующему. — Можете проверить, ничего такого, что могло бы вызвать опасений у меня нет.

Помедлив мгновение, Вортигерн взял бумаги и принялся изучать то, что торговец назвал документами. Потратив на них всего несколько секунд, он смял лист.

— Ты надо мной издеваешься? — Спросил лорд-командующий, бросая комок бумаги в чужестранца.

— А что не так? — Убедительно удивился торговец, поднимая смятый лист. — Неужели печать одного из известных и влиятельных моравольцев уже не является законной.

— Кроме того, что никто и никогда не видел трущобного герцога? — холодно спросил Вортигерн. — Его нет, это байка. Сказка для детей.

— Попался к мошенникам, — торговец пожал плечами. — Откуда иноземцу знать, как его могут обмануть в далеких странах?

— Хватит, — Вортигерн поднял руку и жестом указал схватить торговца. Чужак поморщился и сделал шаг назад. Его охрана выступила вперед и приготовилась обороняться. Лорд-командующий едва заметно усмехнулся и сказал. — У вас есть выбор: остаться с ним и гарантированно умереть или уйти и продолжить жить. Вас не будут преследовать, в Мораволе благосклонно относятся к наемникам.

Сейчас уже усмехалась охрана. Они обнажили клинки и приготовились обороняться.

Не дожидаясь приказа Вортигерна, гвардейцы выпустили заклятия, которые должны были наверняка покончить с противниками, однако каждый выпущенный ледяной и каменный шип, огненный шар и подобные им заклятия не наносили наемникам никакого вреда. Смертельная магия буквально таяла на глазах, стоило ей только прикоснуться к иноземцам.

Чужаки еще шире оскалились и ринулись на гвардейцев.

Вортигерн выхватил клинок первым. Он взмахнул оружием и должен был одним ударом снести вражескую голову, однако в последний момент его противник ушел в сторону и ударил лорда-командующего в грудь. Зачарованный доспех прекрасно справился со своей ролью, заблокировав удар, и только это спасло жизнь генерала.

Он взмахнул еще раз, но охранник торговца вновь с необычайной легкостью увернулся от клинка и ударил по Вортигерну. Доспех опять выдержал, но сила противника внезапно оказалась настолько велика, что закаленный нагрудник прогнулся, а сам лорд-командующий закряхтел от боли, отступая на несколько шагов назад.

Оглядевшись по сторонам, он увидел, что остальные гвардейцы так же не преуспели в ликвидации врагов. Однако и потерь пока не было, что не могло не порадовать Вортигерна, познавшего на себе с какой мощью бьют противники.

— Что происходит? — спросила Агна, наблюдая насколько плохо справляется элитная гвардия Моравола с, казалось бы, обычными людьми. Это заметили и гвардейцы, которые занимались отводом людей, однако не посмели прекратить выполнять ранее отданный приказ — увести невинных — и даже не подумали о том, чтобы ринуться на помощь своим товарищам.

Гвардейцы сражались великолепно. Это подтвердил бы даже воин, имеющий за плечами десятилетия упорных тренировок, а уж для подростков их бой точно выглядел идеально. И любого другого противника солдаты Вортигерна одолели бы менее, чем за минуту, однако здесь враг побеждал по всем статьям. Он был быстрее, сильнее и невосприимчив к магии. Гвардейцев спасало только их неожиданное для чародея умение обращаться с клинком и мастерство кузнецов и летописцев, что трудились над созданием их доспехов.

— Очевидно! Наш лорд-командующий оказался не настолько хорош, как о нем говорили. — С улыбкой хмыкнул Антий и, проигнорировав недовольный взгляд Агны, добавил. — Или наоборот… вы ведь все слышали, что в плане магии Вортигерн ничуть не лучше моего отца. Такой же…

— Хватит! — Поддавшись эмоциям, дикарка взмахнула руками. — Хватит уже! Ты все утро защищал Цестиана! Что же случилось сейчас?

— Не твое дело, — фыркнул Элий-младший и отвернулся.

Агна кивнула.

— Ты прав, не мое! Но и не твое! По крайне мере сейчас у нас с тобой есть только одно дело! — Она указала на сражающихся гвардейцев. Несмотря на патовую ситуацию, они все же оттеснили охранников торговца. Их хозяин же предпочитал наблюдать за битвой издалека, медленно отходя к свободной от прилавков стороне площади.

Антий бегло взглянул на сражающихся людей и покачал головой.

— Здесь не на что смотреть. Каждый из них под усилением, и пока оно не закончится Вортигерну не измотать их.

— Почему? — удивилась Агна.

Сын Цестиана развел руками, предлагая дикарке догадаться самой, и довольно улыбнулся.

— Потому что, если верить южанину, они встречались с трущобным герцогом, а значит, усилением они скорее всего получили от него, — неожиданно произнесла Лианна, отвлекаясь от клеток с чудовища, за которыми она до сих пор неотрывно наблюдала.

— И случилось это скорее всего утром, а пройдет оно еще не скоро. — Агна выругалась, но тут же неожиданно повернулась к Лианне и с надеждой в голосе обратилась к ней. — Ты же маг изменения! Можешь помочь… снять усиление?

— С чего ради?! — Вмешался Антий и прежде, чем дикарка среагирует на его слова, добавил. — По усилениям у нас Андриан. Чем бы он сейчас не занимался, здесь бы он точно пригодился.

Лианна повернулась к Агне и, тяжело вздохнув, покачала головой.

— Неужели ты думаешь, что никто из гвардейцев Вортигерна не додумался об этом?

Агна лишь обреченно вздохнула, пробормотала: «я хоть чем-то пытаюсь помочь», и принялась вновь внимательно наблюдать за боем.

Вортигерн действительно видел, что враги были под магическим усилением. И так же видел, что как бы они не старались, им не удастся снять его. Слишком незнакомой была его структура и слишком много заклятий было переплетено вместе с ним. Настолько сильно, что для неопытного чародея они выглядели как одно целое, однако, несмотря на то что лорд-командующий действительно довольно слаб в магии, за его плечами были десятилетия опыта, и он смог разглядеть всю структуру сотканных вокруг охранников заклятий.

— Что будем делать, господин? — спросил Брант, неожиданно оказавшийся подле Вортигерна. Его противник наседал на гвардейца, но не старался куда-то загнать его или отвести подальше от товарищей, поэтому выходец из северных племен мог без труда подобраться к генералу. Пусть и заполучив, обороняясь, на броне пару совершенно лишних царапин.

— Я думаю! — В гневе рявкнул Вортигерн. Брант, привыкший к тому, что его хозяин один из самых хладнокровных людей в городе, на мгновение опешил и чуть не лишился головы. Благо успел вовремя уйти в сторону и попытался контратаковать. Ему почти удалось достать врага, но противник оставался слишком быстр, и единственное, что смог сделать гвардеец — вспороть его рубаху.

— Они неуязвимы для магии! — несмотря на то, что господин был в гневе, продолжил кричать Брант. — Как такое вообще возможно?!

— Возможно! — отозвался еще один гвардеец. — Я слышал, что где-то на юге есть целый орден, способный наделать кучу артефактов, с которыми тебе не страшен ни один маг.

— Бред! — Вортигерн попробовал еще раз нанести удар магией. Воздушный поток должен был снести противника с ног, однако, как и минуты назад, заклятье бесследно растворилось стоило ему столкнуться с защитой противника.