Искатель Моравола - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 9

— Есть опасение, что их убил демон, Андриан, — произнес вышедший из-за спины чародея Квинт и огляделся по сторонам. Из всех гвардейцев здесь остались только трое. Включая самого Квинта. — А где все остальные, Рикс?

— Ищут того, кто мог это сделать, — ответил все тот же гвардеец. Его последний сослуживец стоял в стороне и внимательно осматривал молодого адепта. — Надеюсь, это сделал темный колдун. С ним разобраться гораздо проще, чем с разумным и сытым демоном.

— Вортигерну такое только не говори, — произнес молчавший до этого гвардеец, оторвав взгляд от Андриана. — Он и без того сейчас не в духе. Нужно доложить о происшедшем архимагу, а Августину не понравится, что кто-то убивает его подданных… тем более в такой день.

— Герцогу никогда ничего не нравится, — добавил Рикс, отходя от тел. Он смахнул со лба неожиданно выступивший пот и тяжело вздохнул. Магическое сканирование лишь в самых редких случаях бывает легким занятием, в остальных же, человек тратит слишком много магии, чтобы выяснить о теле жертвы все возможное.

— Для чего Вортигерн меня позвал? — спросил Андриан, с сомнением оглядывая гвардейцев, которые вблизи выглядели совершенно обычными людьми, а не полу божественными воинами, какими их привыкли считать в народе. — Сомневаюсь, что я могу быть в чем-то полезен в вашем расследовании.

— В нашем, — добродушно поправил его Квинт и указал на тела. — Вполне возможно, что их убила тварь, которая может принять облик любого человека и обладает совершенно непредсказуемыми способностями. Любой чародей, неважно насколько он опытный, может понадобится в этом деле.

— Особенно учитывая, что демон поглотил уже как минимум две души, — заметил гвардеец, до сих пор остающийся для Андриана безымянным. — Он сейчас должен быть на пике своих сил и, если мы вовремя не разберемся, то к вечеру могут погибнуть сотни жителей Моравола.

— Сотни? — с сомнением переспросил Андриан, глядя на едва заметные на высушенной коже татуировки. Едва заметные для людей, которые не видели их до этого, но для чародея слишком много значил этот рисунок — символ преследовал его почти все детство — и он просто не мог пропустить его.

Юный адепт размышлял стоит ли рассказывать гвардейцам о своей связи с трущобным герцогом и о том, что могут значить эти неясные линии на шеях умерших, или промолчать, но попытаться разобраться во всём самостоятельно и еще больше выделиться перед гвардейцами, Вортигерном и начать зарабатывать влияние в Мораволе.

Он думал об этом несколько секунд, но потом… потом адепт впервые за всю свою жизнь ощутил на себе большую ответственность, понял, что от этих сведений зависит жизнь многих людей и испугался. Испугался что не сможет спокойно жить после того, как большая часть города вымрет из-за его молчания.

— Сотни, — кивнул Рикс и оперся о ближайшую стену. — Поэтому нам понадобится любая помощь. Мы не боги, Андриан, и очень часто просим обычных людей оказать нам всю возможную поддержку.

— Символы на их шеях, — наконец, приняв решение, произнес адепт и кивнул в сторону мертвецов. — Это не вены, как вы наверняка могли подумать и не следы нападения демона. Это знак трущобного герцога. Того самого, в которого почти никто не верит…

— Символ? — с сомнением спросил Квинт. — Я уверен, будь у герцога символ, мы бы об этом знали, так ведь? Рикс? Тул?

— Мы ничего не знаем о колдуне из трущоб, — заявил остававшийся до этого момента безымянным гвардеец. — Кроме того, что его не существует. Слухи о нем ходят слишком давно, чтобы человек мог столько жить.

— Если только это не титул, — добавил Рикс. — Говорят, что в Мораволе иногда появляется безликая фигура в черном балахоне. Это очень удобно, когда хочешь создать мистическую личность, за которой могут скрываться совершенно разные люди!

— В любом случае… — медленно протянул Тул, с сомнением осматривая адепта. — Откуда человеку вроде тебя знать о подобных символах? И почему мы о них ничего не слышали?

— Потому что они скрыты от глаз обычных людей, — ответил Андриан, полностью игнорируя первый вопрос. — Появляются только когда это необходимо герцогу. Например, чтобы доказать, что человек пришел на встречу именно от покровителя трущоб, и его не перехватил кто-то из ва… наших.

— Встречу?

— С теми, кто не служит герцогу, но охотно с ним сотрудничает, — пояснил Андриан. — Вам следует больше узнать о тех, кто соперничает с Августином.

— Видимо, заклятие сокрытия питалась их душами и угасло, когда демон поглотил источник, — предположил Квинт. — Спасибо, Андриан, ты очень помог. Нам срочно нужно проверить, нет ли информации о других подобных символах.

— Мы так запросто поверим ему, что это не обычные пятна? — Усомнился Тул, но взгляды его сослуживцев дали ясно понять, что никто не собирается пропускать мимо ушей слова юного чародея.

— Я могу идти? — с надеждой спросил Андриан…

Моравол, старый город, 9:45.

Чародейка прошла через ворота старого города и остановилась. Оставалось еще четверть часа прежде, чем башенные часы начнут отбивать десятый час, однако она была уверена, что колдун уже рядом и готов показаться перед ней в любую секунду. Кто он такой? Эниду это почти не волновало, она успела прочитать его ауру и не увидела в ней ничего опасного.

А если он позвал ее сюда для того, чтобы заманить в ловушку? Нет, чародейка была уверена, что пожелай Блэйд ее убить, он бы уже сделал это. Тому, кто смог прокрасться в ее дом, обойдя опытную охрану, не составит особо труда вонзить клинок в спину ничего не подозревающей Эниде.

До этого момент он не сделал это, а значит… значит, ему наверняка нужно устранить ее вне дома, чтобы никто не заметил пропажу главы канцелярии до того, как заговор свершится.

— Вы пришли, госпожа фон Рейнор, — прошептал Блэйд, внезапно оказавшись позади чародейки. Энида резко обернулась, от неожиданности схватилась за ухо, которое мгновение назад обожгло горячее дыхание чернокнижника, и спросила:

— Как ты подкрался ко мне?

— Подкрался? — удивился Блэйд. — Ни в коем случае! Вы настолько были увлечены своими мыслями, что даже не заметили, как я подошел к вам. Уверен, будь вы чуть более внимательны, заметили бы меня еще на подходе!

— Зачем ты позвал меня сюда? — Энида решила перейти сразу к делу. — И что тебе известно о демоне, которого решили использовать твои заговорщики?

— О… так вы мне верите? — с усмешкой произнес колдун, указывая следовать за ним, и направился вглубь трущоб. Чародейка сделала шаг вперед и едва не упала. Размытая недавними дождями почва уже успела поглотить часть ее сапог.

— По пути сюда меня встретил человек Вортигерна, — ответила Энида, с гримасой отвращение на лице. За все время службы на Тенебрисов она множество раз была в подобных местах, однако так и не смогла привыкнуть к грязи и зловонию, которые были неизменными спутниками каждого бедняцкого квартала. Повезло еще, что дома сохраняют подобие целостности, а не развалились от старости и сырости.

— И что он? — спросил Блэйд после того, как чародейка замолчала. Обернувшись, он увидел, как она брезгливо пытается сбросить огромный кусок грязи, прилипший к ее обуви.

— Он сказал, что найдено несколько жертв, у которых буквально вырвали душу из тела. Хотели скинуть это на меня, но я отказалась, — сообщила Энида, наконец справившись с размокшей землей. — И как они здесь живут? Грязь, вонь, отбросы…

— Если хотите знать, в их жизни целиком и полностью виноваты архимаг и его окружение, — Блэйд свернул с основной дороги в один из небольших переулков.

— Куда мы идем, колдун? — Энида полностью проигнорировала упреки чернокнижника.

— Терпение, госпожа фон Рейнор, — улыбнувшись, попросил Блэйд, свернул еще раз и остановился у задней двери ничем не примечательного дома. Он с сомнением посмотрел на чародейку и добавил. — Пожалуйста, постарайтесь вести себя достаточно сдержанно… мой господин против того, чтобы вы убивали без разбора.

— Господин? — удивленно переспросила чародейка, но Блэйд ей не ответил. Лишь, улыбнувшись, приложил палец к губам и вошел внутрь. Энида покачала головой, ругая свою внезапную доверчивость, и прошла вслед за чернокнижником.

Внутри помещение больше походило на огромный сарай, чем на жилой дом. Большая просторная комната со всевозможным барахлом у стен, повсюду грязь и паутина, а в центре находился огромный стол. Собственно, именно из-за него Блэйд и облюбовал это здание, пустующее с прошлого года. К столу был привязан человек, который с огромным ужасом глядел в потолок. Выбора у него не было: тиски, сжавшие голову, не позволяли ему оглядеться по сторонам.

Услышав, что в здание вошли, он закричал и попытался вырваться. Блэйд бросил на него хмурый взгляд и мужчина замолчал. Еще раз конвульсивно дернувшись, он замер.

— Ты убил его? — с сомнение спросила Энида, пытаясь с порога разглядеть пленника.

— Зачем? — Чернокнижник пожал плечами и направился к столу. Чародейка подумала несколько мгновений и последовала за ним.

— А почему бы и нет? — хладнокровно произнесла она и, пройдя еще несколько шагов, увидела, что мужчина до сих пор был жив. На это указывала его ровно поднимающаяся и опускающаяся грудь. — Ты что-то там говорил про желания господина, но я не верю, что он и самом деле существует.

— Может его и нет. В любом случае, в скором времени умрёт слишком много людей, чтобы я мог позволить себе отправить в Пустоту еще одного человека. — Блэйд подошел к столу и наклонился над пленником. Прошептав несколько непонятных для фон Рейнор слов, он снял заклятие с мужчины, вернув ему относительную возможность двигаться, однако тот до сих пор оставался безмолвным. Его время говорить еще не наступило.

— Продержу пару дней у себя, затем сотру память и отправлю его обратно к своему хозяину, — спустя несколько мгновений добавил он. — К трущобному герцогу, если быть точнее.

— Зачем ты привел меня сюда? — В который раз повторила Энида, вспомнив, что у нее не так много времени, чтобы выслушивать планы чернокнижника на своего пленника.

— За этим, — чародей провел рукой над привязанным к столу мужчиной, снимая с него заклятие безмолвия, и приказал. — Расскажи ей все, что говорил мне! Немедленно!

— Да нечего рассказывать! — крикнул он и тут же болезненно вздрогнул. Одно из заклятий Блэйда напомнило ему, что приказ был другой. — Стой! Я все расскажу!

— Тогда поторопись, — сказала Энида за несколько мгновений до того, как Блэйд успел открыть рот. Чернокнижник одобрительно посмотрел на нее и довольно кивнул.

— Герцог и еще несколько чародеев задумали убить архимага, — болезненно морщась, словно предательство покровителя трущоб разрывает его изнутри, начал выкладывать пленник. — Никто из нас не знает, кто они на самом деле. Только примерно…