Время Воронов - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 4

Глава 4. Рейвен

До убежища они все же пошли пешком. Жаль, но время для полета явно было неподходящим: их новый повелитель все время молчал и смотрел в пустоту стеклянными глазами. Рейвен узнал этот взгляд: такой частенько бывал у Воронов-новичков. Если они не кричали, не рыдали и не царапали сами себя, то вели себя так, словно их здесь не было. Редко кто принимал правду о проклятии спокойно и без истерик. Из более стойких Воронов он набирал себе бойцов, и погибали они обычно без страха, сражаясь до самого конца. Джон, Якоб, Малкольм. Сильные были ребята. Опытные. Знали, на что идут, но все равно пошли.

Рейвен коротко вздохнул, однако сожаление прошло, не задерживаясь. Его радость была слишком сильна. Дождались! У них снова есть Великий Ворон! Годы страха, боли и слабости окончены! А гнусный мясник и его шайка мертвы!

Рейвену хотелось петь или орать во все горло от восторга.

В холле убежища их встретила Шарлотта. При виде Рейвена ее лицо отразило облегчение.

— Вы вернулись! А где остальные?

— Мертвы. Шарлотта, собери всех Воронов в зале. У меня есть новости.

Она кинула любопытствующий взгляд на повелителя, но ушла, ничего больше не спросив. Рейвен и Сольвейн проводили Великого Ворона до его покоев. Рейвен подготовил их уже давно, а пару дней назад приказал там прибраться и принести необходимые вещи, старательно отгоняя мысль, что и в этот раз никто здесь не появится.

Появился.

Рейвен заулыбался. Сольвейн неуверенно ответил на его улыбку, а вот повелитель все еще смотрел мимо них.

— Вот мы и дома. Это твоя спальня. Если что потребуется — Сольвейн принесет. Он пока останется с тобой.

Сольвейн изящно склонил голову.

— Я выполню любой ваш приказ, повелитель.

«Молодец. Будет толк от мальчишки», — одобрительно подумал Рейвен.

Два года назад он так не считал. Потренировал немного и списал в бесполезный балласт: Сольвейн был изнеженным, пугливым, не мог держать удар и в бойцы не годился. Очередной голодный рот, который Рейвену надлежало кормить и защищать до прихода Великого Ворона. Но бегать умел хорошо и уже дважды спасался от мечей Рыцарей. Этим не каждый мог похвастаться. А теперь вот не струсил и бестолково, но все же поучаствовал в бою. Хотя, почему бестолково? Очень даже толково лишил Белую Мразь доспехов.

Кроме того, Сольвейн обладал одним интересным качеством — он всем нравился. Что-то в нем было, что привлекало окружающих и позволяло проклятым ненадолго забыть о своих горестях. Рейвен в минуты покоя не искал общества (делая исключение лишь для Шарлотты), а вот Сольвейн всегда был окружен Воронами. В его компании они расслаблялись и частенько улыбались. Свои стихи он всегда читал хорошо поставленным голосом, и были они, похоже, неплохими. Рейвен не разбирался в стихах, но Шарлотта называла их милыми.

— Милые стихи от милого юноши — настоящий подарок для этого унылого места, — говорила она, — и то с каким внимание он следит за своим гардеробом и манерами — тоже. Сольвейн подает остальным правильный пример: нечего распускаться и терять человеческий облик. Он разгоняет тоску, как маленькое солнышко. Это важно.

С точки зрения Рейвена важно было не умереть, не нарушать порядков, заведенных Элдриком, и дождаться нового Великого Ворона. Этим он и занимался все четырнадцать лет, следя, чтобы остальные Вороны делали то же самое. Чем они будут заняты помимо этого, его не волновало, но сейчас он сообразил, что способности Сольвейна могут пригодиться.

— Успокой повелителя, — негромко приказал он, когда тот, пошатываясь, удалился в ванную, — помоги ему привести себя в порядок и расслабиться. Развлеки, стихи прочитай.

— Не думаю, что ему нужны сейчас стихи, — возразил Сольвейн, — день был страшный, ему бы отдохнуть и поспать.

— Он должен показаться подданным.

— А что важнее: это или сохранить ему разум?

Рейвен нахмурился.

— Второе. Но с чего ты взял, что он безумен?

— С того, что любой потеряет рассудок после сегодняшней бойни. Кроме вас, но он не такой как вы, господин Рейвен. Дайте ему время прийти в себя, иначе повелитель не оклемается.

Были вещи, которых Рейвен не понимал, но у него хватало ума доверять тем, кто разбирался в чем-то лучше него. Сольвейн умел ладить с людьми, значит, стоило прислушаться к нему.

— Ладно, сам сообщу радостную весть. Пусть отдыхает. Останься с ним.

— Как прикажете.

Рейвен подошел к двери, но у порога обернулся:

— Сольвейн.

— Да?

— Ты — не бестолочь. Ты справился и выжил. Идея взять бутыли с кислотой у алхимика оказалась верной. Теперь это неважно, но раньше мы могли бы использовать это против Рыцарей.

— Сам не понимаю, как она пришла мне в голову, — Сольвейн пожал плечами, — но, эм… спасибо?

— Из тебя вышел толковый Ворон, — бросил Рейвен и отправился в зал.

Залом служила одна из больших пустых комнат на первом этаже. Настоящий зал для новостей они давно не использовали. В нем на возвышении стоял трон Великого Ворона, а сам зал был огромным. Примерно пять десятков Воронов прекрасно помещались в комнате поменьше, да и содержать ее в чистоте было проще.

Вороны взволнованно смотрели на него. Рейвен почувствовал, что его снова распирает радость. В кои-то веки он сообщал прекрасную новость:

— Великий Ворон появился и благополучно добрался до убежища. Годы наших страданий окончены! Мы под защитой нашего господина и сил, которые он нам даровал!

Рейвен распахнул крылья и зажег на ладони чернильное пламя. На лицах некоторых Воронов он увидел отражение своего торжества, но многие смотрели на него с растерянностью и испугом. Рейвен недоуменно оглядел их, а затем сообразил: среди Воронов были те, кто получили свою новую суть во Время Принца, и они знать не знали, как управляться с когтями, крыльями и магией. Без Великого Ворона в них не было ни капли его силы, а от людей отличал лишь цвет волос да невыносимый голод. Еще обучать их придется. Но хоть охотиться начнут сами. И возвращаться с охоты будут все.

В глубине его души всколыхнулась застарелая, черная ненависть. Проклятые Рыцари! Проклятый мясник! Чертовы убийцы, гореть им в аду!

Уже горят.

Ненависть исчезла, смытая потоком торжества. Все, больше их нет. Некому теперь убивать Воронов. Рейвен погасил пламя и сложил крылья. Они подчинялись ему с той же легкостью, что и раньше, будто не было этих четырнадцати лет пустоты и бессилия. Словно он все тот же безрассудный Вороненок, способный облететь весь город и побывать на каждой крыше, включая роскошную крышу особняка наместника. И ни высокие стены, ни охрана не способны ему помешать.

Воронов теперь никто не остановит.

— А Великий Ворон будет сражаться с Прекрасным Принцем? — спросил кто-то.

Рейвен расхохотался.

— Будет? Он его уже убил! Вырвал сердце этому подонку! И Рыцари тоже мертвы!

Раздались возгласы ликования, но, опять-таки, довольно мало. Кричали, в основном, его бойцы. Рейвен пересчитал по головам и помрачнел: мало. Всего шестеро осталось. Хорошо, что не стал брать с собой всех, оставил на случай, если не вернется. Больше пары минут своими смертями они бы не выиграли, а водить на охоту слабых было бы некому.

Шарлотта оживилась:

— Расскажи, как это было!

Рейвен ухмыльнулся.

— Наш повелитель очень хитер! Он ловко усыпил бдительность Белой Мрази, одурачил и воспользовался выпавшим шансом. Напал ни раньше, ни позже того мига, когда мог уничтожить врага. Один точный удар, и эта свинья подыхает, а Великий Ворон сжимает в когтях его сердце! Расправиться после этого с Рыцарями не составило труда.

Шарлотта захлопала в ладоши:

— Великий Ворон великолепен! А когда его можно будет увидеть? Я хочу с ним познакомиться!

— Когда он пожелает выйти к нам. Сейчас он отдыхает после битвы, и его нельзя тревожить. Но теперь он у нас есть! Радуйтесь! Наступило Время Воронов!

Больше не обращая внимания на слабую реакцию, Рейвен вышел из зала. Шарлотта догнала его и повисла у него на локте.

— Ты ведь идешь сейчас к Великому Ворону, да? Я с тобой!

— Он отдыхает.

— Я не буду мешать, только одним глазком гляну! Тихонечко. Не будь букой, дай увидеть нашего спасителя.

Рейвен хмыкнул. Шарлотта заговорила томным голосом и легонько, будто невзначай, прижалась к его руке теплой грудью. На деле ей не требовалось так стараться: за одну ее улыбку мужчины готовы были биться, как бешеные быки в период гона. Шарлотта была самой красивой женщиной их города. О ней ходили слухи еще до того, как она попала в убежище, и Рейвен их даже слышал. О том, что идеальным ее лицо стало после поцелуя ангела, красотой фигуры наградила добрая фея, а чарующие зеленые глаза подарил повелитель джиннов, и оттого они завораживают любого мужчину, что в них посмотрит. А восхитительно мягкие волосы, волнами спускающиеся ниже бедер, когда-то были еще длиннее, и Шарлотта сбрасывала их из окна, чтобы ее знатный кавалер мог по ним забраться в спальню. Но однажды, рассердившись на него, она обрезала часть волос, и бедняга упал, немедленно умерев от горя.

Правда, в этой истории ее волосы были золотыми, а не черными, как сейчас.

Шарлотта долго смеялась, когда Рейвен спросил, скончался ее любовник от переломов или разбив себе голову? В смерть от горя он не верил.

— Это выдумки. Я бы ни за что не пожертвовала волосами ради какого-то мужчины. А если бы он не нашел способа забраться в мою спальню самостоятельно, то не попал бы в нее вовсе.

— Будь твой любовник Вороном, высота ему бы не помешала. Но меня ты не заставляла забираться в твою спальню, а пригласила.

— У тебя есть то, что мне нужно.

Их связь не была любовью, но обоюдной страсти вполне хватало, чтобы быть рядом. Рейвен знал, что не вернись он сегодня, Шарлотта нашла бы ему замену в тот же вечер. Но он вернулся, и она разделила с ним радость победы.

Кроме влечения у них с Шарлоттой было еще кое-что общее.

Ненависть к Прекрасному Принцу и Рыцарям. А теперь и восхищение Великим Вороном.

Ладно, пусть посмотрит.

По дороге он рассказал ей больше подробностей битвы, и Шарлотта пришла в полный восторг. Но когда они подошли к покоям повелителя, то обнаружили Сольвейна снаружи, а изнутри доносились неразборчивые вскрики.

— Что ты здесь торчишь? — рассердился Рейвен. — Не слышишь, что повелитель зовет?

— Он не зовет, — хмуро ответил Сольвейн, — у него истерика. Он кричит и постоянно бегает мыть руки. Ему плохо. Он попросил меня уйти.

— Чего это он? — удивилась Шарлотта.

— Он проклят. Видел чужую смерть. Убил человека. Чуть не погиб сам. Я бы тоже кричал на его месте.

— Я же велел тебе его успокоить!

— Это не сработает так быстро, господин Рейвен! Говорю же, дайте ему время! Хотя бы до завтрашнего утра. Сейчас ему хочется кричать, а не успокаиваться.

Рейвен раздраженно вздохнул.

— С этим что-то нужно делать.

— А давай я с утра подам ему чай? — предложила Шарлотта. — Поболтаю с ним, окружу заботой. Он быстро забудет свои горести.

Идея была здравой. Шарлотта действовала на мужчин волшебным образом, легко управляя ими и их настроением. Повелитель ею обязательно увлечется и перестанет страдать. Шарлотте даже не придется особенно трудиться над этим.

Но тут Рейвен вспомнил кое-что важное, почти стершееся из памяти за давностью лет.

— Нет. Утешать и отвлекать его будет Сольвейн. Понял? С завтрашнего дня ты отвечаешь за то, чтобы он пришел в себя. Делай что хочешь, но он нужен нам вменяемым. Узнай у своей матери все о нем и как ему угодить.

Сольвейн опешил.

— Но мне же нельзя к ней идти. Это опасно для нее, вы сами говорили, что Воронам нельзя навещать родных.

Рейвен закатил глаза.

— Сольвейн, не глупи! Принц и Рыцари мертвы. Больше нет опасности ни для кого из нас. Но если боишься, лети к ней, а не иди. В воздухе тебя никто не достанет.

— Но я не умею! И у меня нет крыльев, как у вас!

— Они у всех есть, пока жив Великий Ворон. Иди во двор и жди меня там. Я покажу как ими пользоваться.

Сбитый с толку Сольвейн ушел.

Шарлотта кокетливо улыбнулась:

— Ты не желаешь, чтобы повелитель видел меня, потому что ревнуешь?

— Если хочешь нырнуть в постель к нему — дело твое. Но ты кое-что должна знать. Наделяя нас своей магией, он получает абсолютную власть над нами. Приказы, подкрепленные ею, невозможно нарушить. Так что если ты ему понравишься, и он не захочет выпускать тебя из своей постели, то и не выпустит. Я не смогу тебя защитить.

Шарлотта растерялась:

— Но это же рабство? Злые чары! От них крестик не поможет?

Рейвен расхохотался.

— А от проклятия он тебе помог? Может, Вороны не способны зайти в церковь? У этого города свои законы, и наш нынешний закон — слово Великого Ворона.

— А если он скажет умереть?

— Значит, умрешь.

Шарлотта побледнела.

Рейвен посмотрел на дверь покоев Великого Ворона. Каким будет их новый повелитель? Какие приказы Рейвену придется исполнять? Впрочем, хуже, чем во Время Принца, уже не будет. Любой Великий Ворон лучше его отсутствия.

Но хорошо бы он все-таки был вменяемым.