Легион павших. I - III Акт - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 18

— 17 -

Чем дальше они заходили в чащу, тем меньше становилось лиственных деревьев, и тем чаще вверх тянулись голые стволы сосен с обломанными ветками. И хоть света и простора внизу стало больше, зачастившие холмы и овраги заметно ограничивали видимость. Землю усеяли иголки и скрипящие под подошвой, размокшие шишки, и Райзу стало сложнее находить следы: он часто останавливался и ходил кругами. Но спустя полчаса они наконец смогли ускориться и больше не бояться потерять след — из чащи доносились зовущие Стева голоса.

Къярт с Райзом нагнали отправившихся на поиски спустя пятнадцать минут. Те растянулись цепью — каждый на расстоянии пяти-десяти метров от соседей — и прочесывали лес с граблями и мотыгами наперевес.

— Эй, есть успехи? — Райз окликнул ближайших мужчин, чтобы те от неожиданности не выстрелили в них, окажись у кого ружье.

— Вы еще кто?

Къярту не было знакомо лицо заговорившего бритоголового мужчины, как и еще четверых, обернувшихся на голос. Их взгляды скользнули по обнаженному клинку и револьверам в руках.

— Добровольцы. Свила попросила помочь вам. Мы — те двое из Эсшена, что заглядывали к вам в день свадьбы дочки вашего старосты, — Райз приветливо улыбнулся.

По цепочке тут же пронеслась молва; Къярт заметил, как среди деревьев останавливаются люди.

— Еще две пары глаз лишними не будут. Вставайте в тот конец, — бритоголовый махнул рукой вправо и передал остальным, что можно продолжать поиски.

На полпути к указанному краю цепи Къярта и Райза догнал Брок — мужчина, что пригласил их к столу на празднике, устроенном в деревне.

— Не знал, что вы еще здесь, — сказал он, часто дыша. Пробежка для него была делом непривычным.

— Да, задержались, — Райз убрал меч в ножны, но прятать револьвер не стал.

— И где же?

— У Енкарты, — последовал прямой ответ. — Нам сказали, что у него своя маленькая винодельня, вот и решили подобрать что-то в подарок домашним.

Брок нахмурился и хотел было что-то ответить, но Райз продолжил:

— О винодельне как раз Стев и сказал.

— Стев…, — протянул Брок и покачал головой.

— Вам удалось найти какие-либо следы?

— Увы. Только силки с угодившими в них зайцами, но Стев будто сквозь землю провалился.

— Он не мог, к примеру, отправиться в город или еще куда?

— Без предупреждения? — Брок покосился на Райза. — И оставить Свилу? Он ей несколько месяцев букеты таскал и бусы плел.

— Плел бусы? Стев? — Райз не сдержал смешок.

— Представь, — Брок вздохнул. — Не думаю я, что мы что-то найдем. Но из уважения к Свиле будем искать до обеда. Потом придется вернуться назад.

Дойдя до конца цепи, Брок встал замыкающим, Райз перед ним, Къярт же между ним и рыжеволосым толстяком, который до этого шел крайним.

Идти в цепи было спокойнее. Слова Райза заставили Къярта всерьез задуматься о собственной безопасности. У него больше не было контуров, которые могли встать щитом между ним и угрозой, не было искры, которая могла за пару часов затянуть даже серьезные ранения. Но Къярт продолжал считать иначе. Все это время ему не было дела до того жить ему или умереть, а следовательно не было и необходимости в осознании, что от прежней неуязвимости ничего не осталось. Но теперь от него зависело существование Ашши, и Къярт впервые за долгое время ощутил страх человека, который боится за свою жизнь.

Он стыдился этого страха и спокойствия, что испытывал среди остальных. Что же с ним стало, что он втайне рассчитывал укрыться за спинами вооруженных вилами землепашцев? Даже без контуров в его распоряжении силы в разы больше, чем у идущих рядом людей, но почему он не чувствует ее?

Къярт рефлекторно потянулся к затылку, где находилась метка печати, удерживающей Ашшу. А ведь даже небольшой раны достаточно, чтобы девушка исчезла.

Он боялся ответственности. Его не тяготила необходимость найти способ разобраться с Ордой — неким абстрактным врагом, которого сложно было представить и еще сложнее оценить вред, который тот мог причинить. Чужая же жизнь, конкретная жизнь, которая теперь зависела только от него, была той ответственностью, которой он боялся. В прошлый раз Къярт не смог защитить тех, кто зависел от него, а ведь тогда он был куда сильнее, чем сейчас. И как тогда ему избавиться от страха перед очередной неудачей?

— Къярт? — голос Райза выдернул его из сомкнувшейся вокруг него топи. — Смотри по сторонам.

И он смотрел. Но не видел ровным счетом ничего, что не видели бы другие. Лес был совершенно спокоен и пуст. Даже птицы смолкли, испуганные мужскими голосами, что звали Стева.

Едва солнце поднялось в зенит, по цепочке пришел указ прекратить углубляться в чащу и идти в сторону, чтобы вернуться в деревню по непроверенной части леса. Брок, ставший ведущим, оставил на ближайшем дереве зарубку, чтобы когда до нее доберется идущий последним, вся цепь остановилась и повернула домой.

Къярт пытался принять то, что их время было потрачено зря, когда почувствовал приторно-сладковатый аромат. Къярт знал этот запах. Он поднимал из недр сознания воспоминания, к которым Къярт предпочел бы никогда не возвращаться.

Запах был знаком не только ему.

— Чувствуешь? — идущий впереди Райз остановился и подождал его. Получив утвердительный кивок, он окликнул Брока. — Нужно проверить, — с этими словами Райз извлек из ножен один из мечей.

Цепочка распалась, и собравшиеся в одном месте люди направились в чащу, держась не дальше, чем в пяти метрах друг от друга.

С каждым пройденным десятком метров запах становился сильнее и резче, к нему примешивались откровенно гнилостные нотки. Впереди, среди сосен, виднелась заваленная ветками небольшая возвышенность.

Сердце ускорило свой ритм. Оно не начало лихорадочно колотиться, но теперь билось куда чаще, чем следовало при спокойной ходьбе.

— Ты кого-то видишь? — приблизившись, тихо спросил Къярт, когда Райз замедлил шаг. Если где-то поблизости был хищник, тот мог заметить его энергию духа.

— Нет. Но что-то здесь определенно обитает. Смотри на деревья, — добавил он и указал на одну из сосен.

Къярт поднял взгляд и почти сразу заметил на стволе борозды как от когтей. Довольно крупных когтей.

— Эй, не вырывайся вперед, — Райз окликнул ускорившего шаг Брока. — И передай всем, чтобы смотрели по сторонам и вверх.

Больше никто не звал Стева. В воздухе повисла гнетущая тишина, словно бы идущие в цепи не хотели лишний раз открывать рот, чтобы не глотнуть пропитавшую воздух вонь.

Когда до возвышенности с кипой веток, которая вблизи больше походила на заготовку для гигантского костра, осталось всего два десятка метров, Къярт поймал себя на мысли, что сейчас был бы уже и не против, чтобы их поиски не увенчались успехом.

По земле скользнула едва заметная тень.

— Сверху! — крикнул Райз.

Он тут же выстрелил, но промахнулся: сосна брызнула щепой совсем рядом с сидевшей на ней тварью. Второй выстрел, сделанный больше на удачу, не попал в цель, как и первый. Третьего зверь дожидаться не стал.

Къярт не знал, на кого решила броситься тварь — на него или стоящего рядом Райза — но времени гадать не было. Он даже не успел толком рассмотреть противника, увидел только вздыбленную шерсть, когтистые, цепкие, отдаленно похожие на обезьяньи, только более жилистые, лапы, и ощерившуюся морду.

Отталкивая Райза, он действовал инстинктивно, так же, как и в прошлой жизни, в мире Мерлен, защищая того, кого следовало бы оставить на съедение гиен. Благо, в этот раз он помнил, что и самому подставляться больше нельзя.

Къярт уклонился, прежде чем тварь, размером с крупную овцу, схватила бы его, и даже смог поймать ее за заднюю лапу. Эссенция жизни хлынула в руку мощным потоком. Зверь попытался извернуться в воздухе, но его мышцы уже утратили прежнюю силу.

Он рухнул на землю, и Къярт всадил в его голову три пули. Он сомневался, что до выстрелов тварь была еще жива, но даже если он вытянул за короткое прикосновение всю его жизнь, деревенским об этом знать уж точно не стоило.

— Еще один, еще один! — лес вздрогнул от криков.

Къярт проследил взгляд Райза, целящегося вверх, и увидел еще одну тварь, мечущуюся от дерева к дереву. Сосны трещали, когда зверь прыгал от одного дерева к другому, и Къярт задался вопросом, как тот смог подобраться незамеченным. Или же они сидели затаившись и напали лишь тогда, когда люди подобрались к их гнезду слишком близко? В том, что на возвышенности находилось именно гнездо, Къярт не сомневался.

— Уходите оттуда! Сюда! — прокричал он, догадавшись, что зверь движется в сторону от основного скопления людей, туда, где находился толстяк, что шел в цепи рядом с ним. И чего того понесло в кусты именно сейчас?!

Толстяк, осознав, что все взгляды устремлены к нему, побледнел, и ринулся к направившемуся к нему Райзу, но тварь уже была рядом.

Она спрыгнула с сосны, нацелившись на спину споткнувшегося и упавшего на колени мужчины, но так и не смогла в не впиться. Ее прыжок замедлился, словно бы она внезапно угодила в воду, враз потеряв почти всю инерцию.

Тварь зависла в воздухе и начала медленно падать, в непонимании суча лапами, когда удар рукоятки глефы сбил ее в сторону от пытающегося подняться толстяка. Райз пригвоздил ее мечом к земле и дважды выстрелил в голову.

— Всем собраться! — крикнул он, вытаскивая меч из затихшей туши. — Могут быть еще.

В лесу стало людно. Среди стоящих спина к спине деревенских Къярт видел не только мужчин, но и стариков, даже подростков — всех, кто мог помочь в поисках. На их лицах были написаны непонимание и страх. В большей степени страх. Те, кто постарше, лихорадочно осматривали деревья, младшие же вовсю глазели на убитых тварей.

Спустя пять долгих минут затишья, Райз вернул рукоятку глефы на перевязь за спину.

— Думаю, на этом все, — сказал он. — Но лучше быть начеку. Советую поставить вокруг того холма дежурных, чтобы не проспать очередное нападение, пока мы все тут осматриваем.

Он приблизился к твари, убитой Къяртом.

— Знаешь, что это? — спросил он.

Къярт отрицательно покачал головой. У него было достаточно времени, чтобы изучить зверя, и он был абсолютно уверен, что Ашша ничего о нем не знала.

Что-то было в твари такое, от чего Къярту становилось не по себе. Горбатая, с мощной грудной клеткой и тонкой, как у тощего пса, поясницей; небольшой, крепко сбитый таз; куцый огрызок вместо хвоста, покрытый, как и все тело, короткой жесткой шерстью. Тварь умерла с открытыми глазами, и в ее остекленевшем взгляде Къярту мерещилось что-то большее, чем одно лишь звериное сознание.

— Никогда не слышал ни о чем подобном, — Брок в компании нескольких мужчин подошел к туше, тогда как остальные рассредоточились среди деревьев, образовав плотный кордон. — Мерзость какая.

— Об этом предупреждали паладины. О вестниках Орды.

Взгляды присутствующих устремились к худощавому мужчине с чисто выбритым лицом. Он держался по особому и даже смотрел на тварь с отличной от остальных смесью брезгливости и трепета.

— Это Сцефур, зять нашего старосты, — представил того Брок.

— Что тебе о них известно? — спросил у Сцефура Райз.

— Только то, что таких будет становиться все больше. А затем явит себя Орда.

— Хватит тут народ пугать, — оборвал того Брок и сплюнул на землю. — Мало ли какое зверье могло набежать сюда с приграничных земель. Нечего ко всему на свете приплетать Орду.

Над трупом твари повисло тяжелое молчание.

Райз тронул Къярта за плечо и направился в сторону холма, к которому никто не спешил приближаться, ограничиваясь настороженными взглядами.

Райз первым поднялся на холм и пошел вокруг нагроможденных на его вершине веток.

Въедливая вонь гниения забила нос и горло. Къярт удивлялся, как Райзу удается сохранять невозмутимое выражение лица и даже не морщиться, но вот тот остановился и, нахмурившись, позвал его.

Поднимаясь на холм, Къярт знал, что его не ждет ничего приятного, но заглянув в углубление, вырытое под ветками, что служили своеобразным шалашом, он прижал к губам ладонь, стараясь сдержать подкатившую к горлу тошноту, и отступил. Но этого было мало. Стоящая в воздухе вонь внезапно стала невыносимой, и Къярт поспешно спустился с холма и отошел к деревьям.

Он пытался выкинуть из головы сваленные в кучу гниющие туши свиней и коз, со сбившейся, блестящей шерстью, и лежащее среди них тело Стева, на месте выгрызенного желудка которого копошились блестящие от слизи черные комки потомства свившей гнездо твари.

С холма донеслись ругательства поднявшихся к Райзу мужчин. Къярт не слышал, о чем они говорят: его все еще мутило, и он едва различал голоса сквозь стоящий в ушах шум. Ладони похолодели и взмокли, как и спина, к которой прилипла рубаха.

— Что вы собрались возвращать? — донесся голос Райза.

— Тело, что же еще. Его нужно похоронить. Свила…

— Свиле этого уж точно не стоит видеть.

— Предлагаешь бросить его здесь? Не знаю, какие в вашем Эсшене порядки, но у нас своих не бросают. Не по-людски это.

— Не по-людски — это если вы притащите с ним заразу и вымрете всей деревней, — отрезал Райз. — Возвращайтесь домой. Мы с Къяртом задержимся здесь и уничтожим гнездо.

— И что прикажешь сказать Свиле? — Брок был на взводе, хоть и пытался держать себя в руках.

— Это уже ваше дело. Наше — навести здесь порядок.

Какое-то время они еще продолжали спорить. К Броку присоединялись и другие, но Къярт больше не слушал. Он знал, что рано или поздно спор прекратится, деревенские сделают, как сказал Райз, и они останутся вдвоем в этой разлившейся вокруг холма вони, от которой не смогут отмыться еще несколько дней. Уж лучше бы он снова оказался в забитой нечистотами канализации, чем это…

— Ты как? — голос Райза прозвучал совсем близко.

Къярт открыл глаза и поднял на того взгляд. Как он и предполагал, кроме них у холма больше никого не было.

Он слабо покачал головой.

— Что, к подобному зрелищу тебя не готовили? — Райз сочувствующе улыбнулся.

— О чем ты?

— О твоей подготовке. Перед тем, как отправили ликвидировать чужую планету.

— Не было никакой подготовки. Так, дали почитать пару инструкций.

— Никакой — буквально никакой?

— Да, буквально, — несколько раздраженно ответил Къярт. — Наставник обучал меня боевым техникам, и когда-то потом я должен был поступить в военное училище. Но с «потом» не сложилось.

Райз какое-то время помолчал, прежде чем задать следующий вопрос:

— Твои умения были настолько уникальны?

Къярт слабо кивнул.

Порыв ветра, кажется, первый за весь день, на несколько секунд отогнал тошнотворный смрад, позволил сделать один единственный глоток свежего воздуха, прежде чем удушливое безветрие вернулось.

— У меня есть просьба, — снова заговорил Райз. — Она вряд ли придется тебе по душе, и, если откажешься, настаивать не буду. Если этот Сцефур прав, и твари действительно имеют отношение к Орде, их прошлое может быть нам полезно.

Къярт одарил Райза хмурым взглядом.

— Я не настаиваю. Решение за тобой.

Что ж, никто не обещал ему приятной прогулки.

— Я все сделаю.

Къярт поднялся с земли и подошел к твари, которую убил Райз. Посмотрел на убитую им самим. Какую смерть он хотел почувствовать?

— Нужны обе? — спросил он.

— Не думаю.

Помедлив, Къярт направился к зверю, чья жизненная сила теперь теплилась в его груди.

Опустившись на колени, он коснулся пальцами левой руки предплечья правой, правую же опустил на голову зверя. Нужна была только память твари, и после призыва Къярт собирался сразу убрать метку, так что место ее нанесения не имело значения.

Он закрыл глаза и начертил в сознании печать призыва.

Лишенная запахов изумрудная толща заводи, пронизанная солнечными лучами, стала для него отдушиной. Он даже позволил себе остановиться на несколько мгновений, насладиться мягким песком под ногами и умиротворением вокруг.

Открыв глаза, он увидел неподалеку душу Ашши. Она была там же, где он ее оставил, прикованная ко дну и словно бы спящая.

Къярт не стал к ней приближаться, чтобы ненароком ничего не испортить. Сейчас ему нужно было следовать за лентой, что тянулась от его руки вверх, туда, где горел огонек звериной души.

Он нашел ее в месте, отдаленно напоминающем сосновый лес, только среди деревьев время от времени проявлялись стены тянущихся ввысь острошпильных башен. Повторяющая очертания звериного тела душа не вызывала отвращения. От нее веяло теплом, не жаром, как от души Ашши, но ничего пугающего или омерзительного в ней не было. Всего лишь сгусток первозданной энергии, хранящий память последнего своего воплощения.

Къярт сделал глубокий вдох и шагнул в излучаемый душой свет.

Тварь родилась в сотнях километров на юг от места, где умерла. В таком же гнезде, как и то, которое построила сама — среди гнили и разложения, запах которых не казался ей мерзким. Как и собратья, она набивала желудок окружавшей их падалью, а затем, окрепнув, покинула гнездо и стала охотиться самостоятельно.

Къярт чувствовал звериный голод, а затем теплую кровь лисиц и зайцев. Он старательно пытался удержать тонкий барьер между его сознанием и сознанием твари, и понимал, что у него ничего не выходит, когда вкус сырого мяса переставал казаться противным.

Повезло, что тварь была совсем еще молодой. Она не прожила и года, но Къярт знал, что везение, благодаря которому ему не придется провести в ее шкуре десяток лет, будет сведено на нет ее последними днями.

Он не мог закрыть глаза, не мог отвернуться, не мог уйти в себя — не мог прервать призыв, хоть и пытался сделать это, когда узнал все, что требовалось. Он оказался в ловушке и должен был досидеть до самого конца — до момента, когда тварь наткнется на Стева.

Сначала Къярт надеялся, что его убила та, вторая, затем жалел о своем выборе, когда стало ясно, что на Стева напала именно та, чью душу он отыскал на горизонте. А после понял, что кого бы он ни выбрал, неминуемого было не избежать. Проживая жизни обоих хищников он все равно бы почувствовал во рту сок горячих, скользких человеческих внутренностей, и с мольбой бы ждал того момента, когда все будет кончено.

Он принял собственное прикосновение с облегчением, хоть и от ощущения стремительно гаснущей жизни стало жутко. Выбирая тварь для призыва, Къярт хотел познать собственную силу будучи на другом ее конце. И он ощутил ее сполна. Почувствовал панику, бесконтрольно захлестнувшую сознание; почувствовал, как слабеет тело, словно бы от сильнейшего истощения, когда нет сил поднять даже палец, и все, что ты можешь, это опустить веки и заснуть.

Вокруг стояла изумрудная гладь. Душа твари покачивалась рядом.

Къярту не хотелось покидать заводь. Он знал, что стоит ему вернуться в реальный мир, и все ощущения тела, что скрадывала вода, в одночасье вернуться к нему. Но это случится так или иначе, и неважно, сколько он проведет здесь времени. Уж лучше разобраться со всем поскорее.

Застегнуть на лапе кандалы, загнать в песок кол первой ступени и ждать, когда все вокруг утратит свою четкость. В этот раз это произошло быстрее, чем во время призыва Ашши.

Вернувшись в собственное тело, Къярт, как наяву, ощутил на языке металлический вкус крови, а в животе — тепло от проглоченной плоти.

Его вырвало, и попытка прогнать засевшие в голове воспоминания твари привела к очередному спазму, с которым желудок избавился от остатков завтрака.

Дрожащей рукой Къярт снял только что поставленную печать-метку и отполз в сторону от рухнувшего замертво зверя, не желая больше даже смотреть на мертвечину. Но какой смысл, если все вокруг провонялось смертью?

— Живой? — участливо спросил Райз и протянул сложенный вчетверо платок.

Къярт вытер губы и еле кивнул. Ему нужно было время, чтобы прийти в себя, и Райз не торопил его.

Когда тело перестала бить дрожь, а дыхание успокоилось, Къярт провел рукой по лбу, убирая прилипшие к нему волосы и заговорил:

— Сцефур оказался прав. Эти твари собирали информацию. Они разумнее, чем обычные звери, — он сглотнул, пытаясь избавиться от металлического привкуса во рту. — Они оставляют гнездо, в котором рождаются, по двое. Каждая пара уходит в своем направлении и создает собственное гнездо на расстоянии в несколько сотен километров от того, что покинула. И так от поколения к поколению. Они изучают территорию вокруг своего гнезда: ландшафт, численность и состав флоры и фауны, расположение и размер человеческих поселений. И время от времени передают собранную информацию в родительское гнездо, а живущие в нем, соответственно, то, что им сообщили из гнезд ниже и свои собственные данные, — дальше наверх.

— Пока все ручейки не соединятся в одном истоке.

— Да. Что-то вроде того. Прямой связи с Ордой нет, но не знаю, кому еще могла понадобиться подобная разведывательная сеть.

— Известно, где этот исток находится?

— Нет, только родительское гнездо.

— Это уже что-то, — Райз посмотрел на тушу твари. — Ты молодец, Къярт.

Тот невесело усмехнулся.

Это только начало. Сколько же еще жизней подобных гадов ему придется пропустить через себя? А ведь это были простые разведчики, которые старались никому не попадаться на глаза. Стева убили лишь потому, что он оказался не в то время и не в том месте, а зверь — слишком молод и недостаточно осторожен, из-за чего и позволил себя заметить. Но Орда точно не станет скрываться. И таких как Стев будут тысячи, если не миллионы. Растерзанных, замученных, совершенно беспомощных против охотящихся на них тварей. В это верила Ашша, и Къярт тоже. Теперь тоже.

— Ее нужно остановить, — произнес он. — Орду.

— Остановим. В этом можешь не сомневаться.

Ему хотелось бы не сомневаться. Но пока что у него не было ничего, что можно было бы положить на противоположную чашу весов.

— Но для этого нам нужно двигаться дальше, — Райз заметно оживился. — Так что давай, поднимайся, хватит задницу отсиживать.

Он приглашающе протянул руку.

Къярт смерил ее тяжелым взглядом и посмотрел на выглядывающие из кармана перчатки.

— Нет, — категорично сказал он. — Даже не проси.

— Это не так чтобы просьба, — Райз противно улыбнулся, намекая, что не собирается давать выбор.

— У меня еще ни разу не получилось полностью сдержать силу.

— Сегодня отличный денек, чтобы таки сделать это.

— Мне хватит короткого прикосновения, чтобы убить тебя. Хочешь, как этот, валяться? — раздраженно спросил Къярт, мотнув головой в сторону убитой им твари.

— Ни капельки не хочу.

— Тогда не лезь ко мне.

— Къярт! — прикрикнул Райз, когда тот хотел было подняться, проигнорировав все еще протянутую ему руку. Вздохнув, Райз смягчился и добавил уже спокойнее: — Тебя не сильно смущает, что я верю в тебя больше, чем ты сам?

— Мой учитель тоже верил и ошибся.

— Я — не твой учитель, — Райз едва сдержал смех. — И я не ошибаюсь. Так что подбери уже сопли и дай сюда руку.

Къярта взяла злость. Или потому, что его достала настойчивость Райза, или потому, что тот решил насмехаться над человеком, которого совершенно не знал и которого Къярт безмерно уважал. Так или иначе, Райз сумел вывести его из себя, и он решил сделать так, как тому хотелось. Может, если Райз прочувствует на себе его силу, то до него наконец дойдет, что не всегда стоит гнуть свою линию до последнего.

Сжимая ладонь Райза в своей, Къярт только надеялся, что у него получится свести поглощение эссенции жизни к минимуму, и с тем и правда не случится то же, что и с лежащей неподалеку тварью. Если же нет, Райз будет не первым, кто заплатил своей жизнью за приумножение силы Къярта. Его, конечно, не порадует то, что он вновь лишится столь желанной свободы, но такой урок он уж точно запомнит надолго.

За все еще не отпускающей его злостью Къярт не различил скрутивший внутренности страх, что с Райзом может случится то же, что и с Ашшей, но только в этот раз это будет непосредственно делом рук его самого.

Однако в ладонь не хлынул жар энергии жизни. Къярт не чувствовал ничего, кроме тепла чужой кожи.

Губы Райза расплылись в победной улыбке.

— Ну наконец-то, — раздался насмешливый голос Фелиса.