Легион павших. I - III Акт - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 46

— 9 -

Здесь, на настоящей кровати, под крышей, жара ощущалась не так, как в джунглях. Боль в боку отступила, но налившиеся неподъемной тяжестью мышцы не желали двигаться. После долгого и изматывающего сражения за право управлять собственным телом, Райз смог поднять веки.

Бенджи сидел рядом на табурете и медленно, задремывая, моргал. Под его глазами залегли темные бессонные тени, а с левой стороны тень больше смахивала на синяк.

Осознав, что Райз смотрит на него, парень встрепенулся:

— Проснулся? — он улыбнулся и потер ладонью щеку.

Пока Райз валялся без сознания, Бенджи успел сменить отросшую бороду на короткую опрятную щетину — такую же, как в их первую встречу в порту Копрала.

— Что с лицом? — из пересохшего горла вырвался хриплый, скрежещущий голос.

— А? — не понял Бенджи. Под взглядом Райза он потянулся к синяку под глазом и, зачем-то ощупав, поморщился. — Ты об этом. Грейгор очень настаивал на том, чтобы я дал тебе помереть. Но Клык сразу пришел мне на выручку, так что повезло отделаться малой кровью. И нет, он не сожрал нашего капитана.

Райз повернул голову и посмотрел на лежащего на полу грива. Тот занял почти всю комнату, и любой, кто решил бы зайти в раскуроченные двери, непременно споткнулся бы о перекрывшие проход хвосты.

— Сколько прошло времени?

Райз медленно сел на кровати, и бок сразу же пронзила боль. Благо, от нее больше не кружилась голова, и общее самочувствие можно было назвать довольно сносным: по сравнению с тем, что было до того, как он отключился.

— Уже три дня. Вот, выпей.

Бенджи взял чашку, стоящую на столике настолько низком, что его впору было назвать скамейкой, если бы не квадратная форма крышки.

Предложенный напиток оказался не лучшим выбором для смачивания горла. Райз не знал, из какой травы сделана эта вытяжка, но по вкусу она вполне могла сравниться с настойкой полыни, в которую вылили протухшее яйцо.

— Древесный сок, — Бенджи улыбнулся. — То, что убило большинство моряков и почти свалило тебя, было попавшим в кровь соком какого-то местного дерева. Я так и не смог понять, в токсичности дело или в содержащихся в нем микроорганизмах, но вот эта гадость — лучший антидот. У местных есть и раствор для внутривенных инъекций: я ставил их тебе, пока ты лежал в отключке, — Бенджи взглядом указал на правую руку Райза. В сгибе локтя виднелись покраснения от уколов. — Но сейчас, думаю, можно обойтись одной настойкой. Теперь мои танцы вокруг твоего бока наконец-то возымеют хоть какой-то эффект.

— Спасибо, Бенджи, — скривившись, Райз опустошил кружку и вытер губы тыльной стороной ладони. Ему тоже не мешало бы побриться.

— А, ерунда, — отмахнулся парень. — Я уж думал мы никогда из этих джунглей не выберемся. Тоже хочу себе такого зверя, — он посмотрел на грива.

Клык покосился на него исподлобья и угрожающе зарычал. Бенджи рассмеялся.

— Остальные в порядке?

— Да, все пятеро. Грейгор поел, поспал и теперь как никогда полон сил и желания поквитаться с тобой. Но пока ему приходится направлять весь свой запал на помощь местным. Худо-бедно у нас получается с ними общаться, так сказать, на пальцах. Они позволили нам остаться, но за еду и кров нужно как-то платить. Даже мечи твои хотели забрать, но Клык не согласился отдать их.

— Молодец Клык. Они мне еще пригодятся.

Райз тряхнул головой, окончательно прогоняя сон. Обвел комнату взглядом. Кроме дверного проема, раскуроченного решившим влезть в дом гривом, больше ничего примечательного в ней не обнаружилось. Маленькое окошко, плотно закрытое сеткой — чтобы не залетали насекомые; длинный узкий стол у стены с прикрученным к нему масляным светильником; табурет, на котором сидел Бенджи, и кровать, на которой Райз провалялся трое суток — аскетичный набор.

— Сможешь встать? Хотя что это я, сейчас ты наверное и бегать будешь, — Бенджи поднялся и отодвинул табурет в сторону, давая Райзу место. — Я кое-как объяснил местным, когда ты получил рану, и как прогрессировало твое состояние, чтобы они могли подобрать нужную дозу антидота. Так они на тебя, как на призрака смотрели. По всем подсчетам тебе давно полагалось лежать под грудой веток и камней.

— У меня еще есть незаконченные дела.

— Да, в Скесе, я помню, — Бенджи неловко улыбнулся. — Не очень получилось с «добраться за два дня».

Райз смерил его пристальным взглядом. Уже в который раз казалось, что парень что-то недогововаривает, что за этим незыблемым оптимизмом и добродушием скрывается что-то вроде того, что Райз и сам не раз скрывал за таким же поведением. Но уделив этой мысли чуть больше внимания, он снова пришел к заключению, что Бенджи просто… просто Бенджи.

Несмотря на сопротивление затекших от долгого лежания мышц, встать с кровати все же получилось. Теперь, когда действие яда не выпивало все соки, рана на боку без каких-либо оговорок могла считаться царапиной.

— Пойдем, приведем тебя в порядок, заодно покажу тут все, — позвал Бенджи, перешагнул через вытянутую лапу Клыка и в ответ на недовольное рычание, показал тому язык. Грив даже не попытался отгрызть ему ногу.

За неимением одежды Райз замотался в тонкую ткань, что служила до этого покрывалом, и направился следом; Клык — за ним, доламывая остатки дверной рамы.

Деревня, к которой их привел грив, пристроилась на узкой полоске лугов между бесконечной стеной джунглей с одной стороны и полноводной рекой с другой.

Уровень технического развития здешней цивилизации слабо поддавался оценке. Среди домов виднелись какие-то механизмы и сложные конструкции, преимущественно выполненные из дерева, и с поправкой на ту глушь, в которой все это находилось, можно было предположить, что местные не сильно отстали от Афракского союза. Но судить по одной захудалой деревушке на краю мира было бы опрометчиво.

Из рассказа Бенджи Райз узнал, что деревенские в основном занимаются рыбной ловлей и возделыванием полей. Имело место и собирательство в джунглях, конечно, со всеми необходимыми мерами предосторожности. Иногда хищники устраивали ответные набеги, и тогда в ход пускали специальные баллисты и шумовые установки. Так что не будь с прибывшими на «Венце» грива — их сожрали бы еще в первую ночь, и костей бы не осталось.

Дом, в котором позволили остановиться чужакам, оказался старым амбарным помещением. В меру ветхим, в меру пыльным, но, что самое важное, рядом с ним находилась уличная душевая: огороженный деревянной стеной пятачок с навесом, на котором стоял оплетенный трубами деревянный бак. Внутри — несколько скамеек, мотки труб, сделанных из растения с идеально круглым полым стволом, деревянный поддон на полу, прикрученное к стене забрызганное зеркало и толстый паук, восседающий на блестящей от капель паутине в углу. На одной из скамеек лежали неровные куски мыла и лезвия для бритья.

— Вот же голова, — Бенджи раздосадовано скривил губы. — Сейчас вернусь, принесу чистую одежду.

От воды, чистой, на первый взгляд, несло пресноводными водорослями. Но она все равно смывала пот и грязь — большего и желать было нельзя, разве что надеть чистую, не стоящую колом одежду.

— Не хочу портить момент, — неохотно начал Бенджи, когда Райз причесывал пятерней мокрые вихры, — но у нас, кажется, есть проблема. И язык не поворачивается назвать ее небольшой. Найдутся силы для короткой прогулки?

Райз кивнул. Проблема, которую нельзя назвать небольшой — именно то, чего ему сейчас не хватало.

Спустя полчаса ходьбы мимо полей, засаженных низкорослым кустарником с крупными пурпурными плодами, Бенджи привел Райза и не отходящего от хозяина ни на шаг Клыка к небольшому холму, за которым скрывалась излучина реки.

С его вершины открывался вид на противоположный берег и тянущуюся вдаль бескрайнюю равнину. Вид был отличный, но безрадостный: горизонт, от края и до края чернел полностью выжженной землей.

— Это не последствия пожара, — тихо произнес Бенджи. — Я надеялся, что не понял жителей деревни, но чем больше с ними говорил тем яснее становилось, что это…

— Орда, — закончил за него Райз.

Бенджи с удивлением уставился на него и ошеломленно произнес:

— Ты говоришь с такой уверенностью… Но да, это Орда. Она прошла здесь около месяца назад. Местным повезло, что ее больше заинтересовали города на том берегу, чем джунгли на этом. Но гарантий, что она не вернется, нет.

Бенджи какое-то время помолчал, сверля горизонт взглядом, прежде чем заговорить снова:

— Это из-за нее мы здесь оказались?

— Предположительно.

Он снова посмотрел на Райза. Тот видел, что у парня на языке крутится следующий вопрос, но Бенджи решил оставить его при себе.

— Собственно, вот, это все, что я хотел показать. Возвращаемся?

Райз кивнул.

Во время спуска Бенджи умудрился отыскать единственную на всем холме корягу и споткнулся об нее. Он слетел бы кубарем вниз, если бы Райз не поймал его за локоть.

— Осторожнее. Когда ты спал в последний раз?

— Я спал, — запротестовал парень. — Время от времени. Урывками. Вроде как.

— Тебе нужно отдохнуть.

— Да, так и сделаю сегодня. Только дождусь ночи: не ложится же посреди дня.

Вечером, сидя неподалеку от дома-амбара, Райз смотрел на возвращающихся в деревню охотников. Они ехали верхом на двуногих животных: с длинными мощными лапами, небольшим, поставленным параллельно к земле туловищем, и такой же длинной, как ноги, толстой шеей.

— Флеринги, — пояснил выскользнувший из дома Бенджи. — Только на них верхом и ходят в джунгли: они устойчивы ко всем местным ядам и достаточно быстры, чтобы уйти от хищников. Они и сами могут куснуть, в случае чего. Не так, конечно, как грив, но…, — Бенджи умолк, заметив, что Райзу нет дела до его болтовни, и покосился на луч света, вырывающийся из окна дома вместе с голосами ужинающих моряков. — Не хочешь присоединиться? Понимаю, вы с Грейгором не в лучших отношениях, но раз мы все равно здесь застряли, нужно держаться вместе.

— Ступай, Бенджи. Я скоро приду.

Парень не возражал: по своему обычаю, недолго помялся на месте и ушел.

Орда здесь. Совсем близко. В каком-то месяце пути, а верхом на гриве, вероятно, и того меньше. Учитывая, какой след она оставляет после себя, найти ее не составит труда. Для этого ему нужно было оказаться здесь? Чтобы получить шанс увидеть врага, с которым придется иметь дело? Узнать его возможности, манеру действий? Успеть подготовиться? Но как подготовиться, если единственный способ вернуться в свой мир — только вместе с Ордой. Проклятье.

От мысли, что придется вспомнить былые методы, снова войти в ту же реку, неприятно засаднило в груди. Но если другого выбора не остается, придется действовать по старинке.

В том, как все оборачивалось, не находилось места для Грейгора и компании. Дело было не только в том, что Райз с радостью избавился бы от их общества. Сейчас то, что он намеревался сделать, шло полностью вразрез с тем, что следовало делать простому человеку, если тот хотел прожить долго и, возможно, счастливо.

Но, зная Грейгора и его слепое стремление поступать наперекор, говорить придется другое.

Райз велел Клыку остаться снаружи. Недовольно фыркнув, грив уселся перед окном и уставился на тех, кто находился внутри.

Сидящие за столом моряки прекратили орудовать ложками, и их взгляды устремились к остановившемуся на пороге Райзу.

— Не подох, значит, — кисло произнес Грейгор и зло посмотрел на Бенджи. Тот виновато улыбнулся и развел руками. — Чего приперся?

— Нам нужно уходить отсюда. И поскорее.

— Что такое, местная койка не устраивает твою благородную задницу?

— Ты не хочешь вернуться домой?

— А ты хочешь сказать, что знаешь, как это сделать.

— Имеется такая мысль, — Райз выдержал паузу, чтобы убедиться, что все присутствующие внимательно его слушают. — Мы перейдем вместе с Ордой. Это довольно рискованное мероприятие, но если все сделать правильно…

Моряки взорвались хохотом, а Грейгор смеялся громче всех. Бенджи оказался единственным, кто не разделял их веселья, и сидел за столом с понурым видом, как белая, поклеваная всеми ворона.

— С Ордой. Перейти в другой мир. Типа мы такие: «Здравствуйте, можно с вами?». А они в ответ: «Да, пожалуйста, проходите, садитесь», — хохотал Грейгор. Успокоившись, он вытер выступившие на глазах слезы и посмотрел на Бенджи: — Хреновый из тебя лекарь. Задницу его спас, а вот с мозгами не вышло.

— Грейгор, я не шучу, — спокойно произнес Райз.

— Я вижу.

Обведя взглядом товарищей, Грейгор прочел на их лицах, что Райзу все же удалось посеять в их головы зерна сомнения. При мысли об этом капитана взяла злость.

— Слушай сюда, ублюдок, — прорычал он. — Ты угробил почти всех моих людей, но тебе и этого мало. Не знаю, как тебя только земля носит, но держись подальше со своими бредовыми идеями от меня и от моих парней. Или, честное слово, я тебя пристрелю и срать я хотел на твоего грива.

— Не горячись, Грейгор, я тебя понял. Больше никаких бредовых идей, — Райз изобразил улыбку и вышел из комнаты.

Оставалось только собрать вещи.

Седло с сумками нашлось в предбаннике дома, а Клык притащил части глефы. Судя по остаткам земли на ножнах и рукоятке, для сохранности он их закопал, как собака на заднем дворе кость.

— Собираешься ехать прямо сейчас? В ночь? — Бенджи остановился в дверях дома, подперев плечом косяк.

— Нет времени ждать. Его и так было немало потеряно.

— Один раз ты уже поспешил, — осторожно заметил парень.

Райз не стал говорить, что даже с учетом всех последствий, это оказалось абсолютно верным решением.

— Постарайся не влезть здесь в неприятности, Бенджи, — закончив седлать грива, он подошел к парню. — С моим уходом Грейгор должен успокоиться, но ты все равно не зли его лишний раз. Не думаю, что Орда вернется сюда, так что здесь будет безопасно.

— Тогда зачем тебе уходить?

— У меня есть незаконченное дело в Скесе. Уже забыл? — Райз улыбнулся и протянул ему руку. — Спасибо тебе, Бенджи. За все.

Тот вяло улыбнулся и ответил рукопожатием.

Райз и не подозревал, насколько сильно соскучился по мягкому ходу несущегося галопом Клыка. Нестерпимо хотелось пустить зверя карьером, но для раненого бока это было бы слишком.

За поворотом реки, чуть ниже по течению, обнаружился на удивление добротный мост: отличная находка для тех, кто не желал лезть в воду. Течение реки отличалось неспешностью, и гриву не составило бы труда переплыть ее, но сейчас Райз меньше всего хотел занести в рану очередную дрянь.

Противоположный берег встретил болотистой равниной с мягкой, стелющейся травой. Она росла густыми пучками, формировала кочки, окруженные стоячей водой. В свете планетарных колец они напоминали расплавленное серебро.

Райз любовался открывшимся пейзажем, когда грив замедлил ход и зарычал. Ветер перестал свистеть в ушах, и Райз услышал преследующий их частый топот.

Выхватив один из клинков глефы из ножен, он развернул Клыка, и так и замер, встретившись взглядом с Бенджи. Флеринг, на котором сидел парень, остановился в паре десятков метров от оскалившегося грива и истошно заверещал. Клык угрожающе рыкнул в ответ и покосился на Бенджи, требуя объяснений. Райз тоже не отказался бы их получить.

— Бенджи, какого… Что ты здесь делаешь?

— У меня тоже дела в Скесе, — с улыбкой от уха до уха заявил парень.

— Бенджи, для тебя же безопаснее будет остаться в той деревне вместе с Грейгором и командой.

— Так ты же вот только недавно уговаривал всех пойти с тобой. Говорил, у тебя есть план. Вот я взял и поверил тебе.

Тот издевался. Как пить дать, издевался.

— Бенджи, — зазвучавшие в голосе Райза предупреждающие нотки обескуражили парня. — По хорошему тебе говорю: проваливай.

— Это ты чуть не помер в джунглях, а не я, — уже без прежнего запала буркнул тот. — А я тот, кто тебя спас. И ты не можешь вот так взять, и бросить меня здесь. Тем более когда это из-за тебя я тут оказался.

— Ты же говорил, что это не моя вина.

— Ну, сейчас мне выгоднее утверждать обратное, согласен? — губы Бенджи расплылись в улыбке.

— Вот же мелкий засранец.

Вздохнув, Райз спрятал клинок обратно в ножны и развернул грива.

— И откуда же ты взял флеринга? — через плечо бросил он, дожидаясь, пока Бенджи подъедет.

— Одолжил, — невозмутимо ответил тот.

Присутствие Бенджи не сильно ломало план: сложно поломать то, чего не было. Первым и единственным пунктом было догнать Орду, а там уже смотреть по обстановке. Но с появлением Бенджи пришлось внести некоторые коррективы в ближайшее расписание.

— Переночуем здесь, — Райз остановил Клыка в роще из пары десятков деревьев, собравшихся на небольшой возвышенности посреди голой равнины.

— Ты выехал в ночь, чтобы в итоге ночевать под открытым небом? — скептически поинтересовался Бенджи. — А Грейгор был не так и не прав касательно кровати, не пришедшейся по вкусу твоей благородной заднице.

— Мне бы не пришлось останавливаться, если бы ты остался в деревне. Но если ты не отдохнешь, завтра точно вывалишься из седла.

— Будто бы это я виноват, — хмыкнул Бенджи. Райз приподнял бровь. — Ты ведь даже не спросил меня, хочу ли я остаться или поехать с тобой. Говорил только с Грейгором, будто я какое-то пустое место. Так что нечего теперь жаловаться и валить все на меня.

Райз хохотнул. Несмотря на безобидный вид, совать пальцы в рот Бенджи точно не стоило.

Укладываясь спать, Райз знал, что Клык будет чутко следить за округой и не станет ждать, пока какая-нибудь тварь нападет на Бенджи. На удивление грив проявлял к тому даже большую благосклонность, чем к Къярту, которого не столько любил, сколько боялся. И нужно же было до такого додуматься.

Ночь выдалась славной, а утро — и того краше. Проснуться под теплыми лучами солнца, с самочувствием еще лучшим, чем накануне, не обнаружить на себе червей или какой другой мерзости — чем не отличное начало нового дня?

— Бенджи, ты же понимаешь, что любое приближение к Орде смертельно опасно? — как бы между прочим поинтересовался Райз, обжаривая на костре ногу какого-то копытного.

Клык притащил его на рассвете, сразу отгрыз половину — ту, что с головой, — вторую же любезно оставил людям. Флерингу достались потроха, но он не жаловался.

— А ты? Ты не похож на идиота, и раз говоришь, что у тебя есть план, то я доверюсь. У меня-то его вообще нет, — парень пожал плечами.

Доверял бы так без оглядки его решениям Къярт. Но Къярт и доверие — вещи, которые предпочитали встречаться не чаще раза в год, и то, только для того, чтобы плюнуть друг в друга и снова разойтись.

И все же подобное безоговорочное доверие было слишком. Тем более когда Райз еще ничего не сделал, чтобы его заслужить.

— Что ты скрываешь, Бенджи? — прямо спросил он. Даже если тот и не ответит, хотя бы станет понятно, утаивает ли он вообще что-то, или он и правда просто доверчивый дурак-оптимист.

— А?

— Ты ведешь себя странно.

— Разве? Ну, наверное со стороны виднее, — Бенджи развел руками и с прищуром посмотрел на Райза. — А ты что скрываешь?

— Бенджи, не выводи меня.

— Ладно, ладно. Давай заключим сделку: моя история в обмен на твою.

Немного помедлив, Райз кивнул.

— Ну-у, — с неловкой улыбкой протянул Бенджи, — на самом деле мне нечего рассказывать. Совсем нечего. Родился и жил в Скесе, учился в Афракском союзе, пытался вернуться домой, но вышло не очень. Никаких жутких тайн. Но теперь я точно знаю, что у тебя таковые имеются. Поделишься?

— Нет обмена — значит нет обмена, — с улыбкой произнес Райз.

— Какой ты злой, — буркнул Бенджи и впился зубами в свою порцию мяса.

Доверчивый дурак-оптимист.

Они добрались до границ территорий, разоренных Ордой, к полудню.

Земля здесь не была выжжена. За прошедший месяц растительность и живность, которой не посчастливилось оказаться на пути, сгнила, но по виднеющимся то здесь то там остовам деревьев было ясно, что их убил не огонь. Они выглядели так, будто к ним прикоснулся Къярт. Будто кто-то или что-то выпило из них всю жизнь.

Скорее всего здесь побывало не ядро Орды, а одна из ее армий. Прошедшие за месяц дожди смыли большую часть следов, но кое с чем не могли справиться даже ливни.

Не на шутку перепуганный, Бенджи таращился на вмятины в земле, в которых мог целиком уместиться грив, тогда как у Райза они вызывали только скупое неудовольствие. По прикидкам, тварь с таким размером лап вряд ли намного превосходила в размерах Погибель друидов. Впрочем, она могла быть даже меньше и безобиднее: если не умела жрать камни и плеваться лавой. Однако при всей своей боевой мощи Погибель не шла ни в какое сравнение с Царицей, которую издалека принимали за гору. Но для ликвидации даже такого гиганта хватило одного единственного укротителя огня и камня, пусть не рядового, а наследника Первого мага, но все же. Справился с подобной задачей и один лучник с правильным луком. Да, лук деда пришелся бы сейчас очень кстати. Хотя какая от него польза? Если бы оружию и удалось установить связь с Морем Теней, то голос Райза больше не обладал силой заклинателя, и в его руках лук остался бы простым луком.

На второй день пути на черном облике пустоши вырос первый город — его обожженный остов. На улицах, тянущихся вверх деревянными пятиэтажками, не было людей. Вернее, не было живых людей.

Клык медленно ступал по покрытой толстым слоем пепла брусчатке, и чем дольше Райз смотрел по сторонам, тем меньше этот пепел походил на пепел сгоревших зданий. Грив шел, опустив голову, и недовольно фыркал, когда под его лапой с треском ломалась человеческая кость. Стервятники обглодали их, или же это Орда оставила от тел одни только белые скелеты?

Бенджи был тише воды. Он словно бы посерел и усох и, вжавшись в седло флеринга, смотрел на город вокруг округлившимися от ужаса глазами.

Время от времени Райз чувствовал на себе его взгляд: непонимающий, задающийся вопросом, почему он выглядит так, словно провел всю жизнь в месте похожем на это и не находит в нем ничего, чего стоило бы пугаться.

Беспокоясь, как бы Бенджи не слетел с катушек от открывающихся видов, Райз отгонял от парня его же энергию духа, тем самым снижая градус напряжения. Миновав первый город, все последующие они объезжали стороной. Городов было много: от двух до трех, не считая мелких деревень, на каждый день пути.

— Орда… она придет в наш мир? Когда закончит с этим? — во время одного из привалов шелестящим голосом спросил Бенджи.

— Да.

— И все это повторится, — он сокрушенно покачал головой.

— Уже жалеешь, что не остался с Грейгором? — Райз посмотрел на него с беззлобной усмешкой.

— Что? Нет, что ты, нисколько, — парень встрепенулся и выдавил подобие улыбки. — Пропустить такое веселье? Да ни за что!

Стоило отдать Бенджи должное. Он так старательно храбрился, изо дня в день, будучи при этом самым обычным парнем без каких-либо особых способностей, тогда как даже Райз, с полученной от Фелиса силой, чувствовал себя совершенно безоружным.

Они догоняли Орду. Спустя полторы недели непрекращающейся скачки по пустоши, на горизонте впереди появились столбы дыма. Орда двигалась медленно — куда медленнее, чем предполагал Райз. Или же она возвращалась по уже пройденному пути, что было крайне маловероятно: если перед ней стояла задача поглощать жизнь, движение по мертвым территориям не имело никакого смысла.

Здесь округа выглядела иначе: не настолько сгнившей и окончательно разоренной падальщиками. Даже птицы не совались на уничтоженные Ордой территории, и за все время пути им так и не повстречалось ничего живого. Где Клык находил дичь, оставалось самой большой загадкой, которую Райз тщетно пытался разгадать.

С каждым днем ему все меньше нравилась идея тащить Бенджи за собой в самую мглу. Если дело примет нежелательный оборот, он предпочел бы, чтобы парень находился в месте, до которого Орде уже нет дела. Когда на другом берегу реки, вдоль русла которой они ехали все эти дни, появилось поселение, по всей видимости не тронутое Ордой так же, как и деревня у джунглей, Райз без лишних размышлений свернул к нему. Можно было заглянуть в еще пару вымерших городов, чтобы окончательно отбить у Бенджи желание лезть туда, куда ему точно не нужно, но Райз надеялся, что парню хватило впечатлений после первого визита.

О переправе на другую сторону напоминали торчащие с противоположных берегов деревянные огарки. Вряд ли мост сожгли в надежде остановить Орду. Скорее всего его разрушили, чтобы в город не хлынули беженцы из других мест.

Рана на боку затянулась, осталась только тонкая красная полоска на память, так что Райз не побоялся отправить Клыка в воду. На время переправы он забрал Бенджи к себе в седло, но флеринг оказался пловцом не хуже, чем грив.

— Живые люди, — с вымученной улыбкой произнес Бенджи, подъезжая к городу. — Как здорово-то.

Охраны на въезде не было, как не было и оборонных стен. Весь город выглядел так, будто впервые видел поселившихся в нем людей, как, собственно, и они его. Словно из него уже выели все живое, а затем сюда пришли те, кто искал спасение от надвигающейся Орды. Райз читал это на лицах провожающих их прохожих — таких же бесправных, непрошенных чужаков, как и он с Бенджи.

Никто не пытался их остановить. Райз направлялся в центр города, туда, где можно было найти кого-то, кроме женщин, прижимающих к груди детей, и изредка встречающихся мужчин с впалыми глазницами; где можно было найти место, в котором Бенджи будет в безопасности.

По мере приближения к центральной площади, сопровождающие их взгляды становились пристальнее. Люди глазели не столько на Бенджи, сколько на Райза и Клыка, что, впрочем, было неудивительно. А вот то, что беженцев не окутывал страх, порождало вопросы. Да, их окружала перманентная голубоватая взвесь. Однако стоило взгляду очередного прохожего задержаться на приезжих, и страх шел на убыль. Удивление на лицах прижавшихся к окнам детей сменялось восторгом. Они исчезали, чтобы позвать родителей, и, когда по ту сторону пыльных стекол появлялись их матери, тыкали в Клыка пальцем и что-то радостно говорили.

— Ты нравишься местным, — с растерянной улыбкой заметил Бенджи.

Впереди показалось площадь: людная и шумная из-за проходящего на ней собрания. Увы, подъехав ближе, к своему неудовольствию Райз обнаружил, что настроения толпы далеки от тех, которые ему хотелось бы видеть. Вариант оставить Бенджи в городе, который был готов сожрать сам себя, даже не рассматривался.

— А вот это уже совсем странно, — в замешательстве произнес парень.

Он, не отрываясь, смотрел на воздвигнутую в центре площади статую зверя и человека, положившего ладонь на его голову. Зверь выглядел точь в точь как грив.

Часть собравшихся устроила возле изваяния потасовку. Мужчины что-то гневно выкрикивали в лицо одетого в длинный синий балахон человека, вероятно, местного служителя веры. Один из них, самый бойкий, вооружившийся дубинкой, оттолкнул жреца в сторону и с размаху снес голову статуе человека. Во все стороны полетела серая крошка. С одобрительным улюлюканьем на статую кинулись и остальные, бесцеремонно оттеснив жреца к рядам тех, кто безучастно наблюдал за происходящим.

Клык презрительно фыркнул и помотал головой.

Сперва его заметили те, кто стоял ближе всего. Прокатились волны перешептывании, привлекая внимание остальных. Обернулся и жрец, до этого в бессилии смотревший, как уничтожают его святыню. Его худощавое лицо вытянулось, покраснело, побледнело, приобрело выражение человека, увидевшего покойника, восставшего из мертвых.

Перешептывающиеся до этого, люди стали замолкать, пятиться прочь, кто-то окликнул громящих статую мужчин. Те остановились не сразу: сначала один, затем второй и третий, и так до последнего, пока взгляды каждого из них не уткнулись, точно копья, в Райза. На площади воцарилась гробовая тишина, и ее тут же разорвал пронзительный плач напуганного грохотом ребенка.

Жрец ожил первым: что-то прокричал с воодушевленным лицом, бросился вперед, расталкивая людей, остановился в десятке шагов перед Клыком, упал на колени, а затем и вовсе рухнул ниц. Недолго помедлив, остальные последовали его примеру.

— Страннее некуда, — пробормотал Бенджи и посмотрел на Райза в ожидании объяснений.

Клык снова фыркнул и нетерпеливо переступил лапами.

Жрец отмер, поднялся с колен, приблизился к гриву и склонил голову, когда тот предостерегающе оскалился.

— Ты пришел, человек с двухвостым зверем, — на ломаном, с жутким акцентом, но все же афракском произнес жрец.

— Откуда ты знаешь этот язык? — спросил Райз.

— Послушники нашего ордена изучают его не одно столетие. Мы храним его, как и веру, что когда на наши земли снова нападет Орда, придет и тот, кто уничтожит ее — человек с двухвостым зверем.

— Что ж ты сразу не сказал? — Бенджи присвистнул и умолк под красноречивым взглядом Райза.

— Это великая честь для меня: быть первым, кто встретил воспетого в пророчестве героя.

— В пророчестве, — с сомнением повторил Райз и покосился на тех, кто еще минуту назад громил статую.

— Прошу, не злись на них! Они измученные потерями люди, в чьих сердцах угасла надежда, — рьяно вступился за них жрец. — Но теперь, когда ты здесь, больше не останется неверующих.

— Откуда взялось это ваше пророчество?

— Оно высечено на скалах на всех восьми континентах. Его обнаружили даже подо льдом южных ледников и на самой вершине Флеуды.

— И кто его оставил?

Жрец развел руками.

— Никто не знает. Но этот кто-то был достаточно силен, чтобы начертать на скалах сотни гигантских символов.

При слове «гигантских» на ум сразу пришли исполины, но Райз не был сторонником поспешных выводов.

Он окинул взглядом площадь, на который каждый присутствующий затаив дыхание ловил каждое его слово. Но они не понимали его. Афракский знал только жрец.

— Задержимся здесь ненадолго, — сказал он Бенджи и спрыгнул на землю.

— Это великая честь — принимать тебя и…, — жрец бросил в сторону парня мимолетный взгляд, — и твоего спутника. Дай мне немного времени, я все устрою.

Сказав это, он засеменил прочь, на ходу что-то вещая людям, слетающимся к нему, как пчелы на сироп.

Сидя на краю площади, Райз рассеянно следил за тем, как одни мужчины торопливо, дрожащими руками собирают обломки статуи, другие выносят на улицу столы и стулья, а женщины, не занятые развешиванием на столбах какой-то мишуры, приводят детей, чтобы те поглазели на него — будто он был диковинным зверьком в клетке. Город готовился к празднеству.

Лежащий рядом Клык, первое время пугавший прохожих ленивым рыком, утратил к ним всякий интерес, чего нельзя было сказать о детворе, пусть и не приближающей больше, чем на полсотни шагов, но не прекращающей тыкать в него пальцами издалека. Не готовый к такому вниманию, грив свернулся калачиком и спрятал морду под хвостами.

— Ничего не хочешь рассказать? — с усмешкой спросил Бенджи.

— Я понимаю в том, что здесь происходит, не больше твоего.

— Ой ли, — парень хмыкнул и откусил кусок от принесенного жрецом пирога.

Жреца звали Мау. Вместе с остальными он бежал из соседнего города незадолго до прихода Орды. Как Райз и предположил, местные жители бросили свои дома и того раньше и ушли глубже на запад, к безжизненной пустыне, которая вряд ли могла заинтересовать Орду.

В своих историях Мау обмолвился, что их ордену около тысячи лет. Плану, в который его втянул Фелис, а того, в свою очередь, «высшая сила», было столько же?

Каким бы ни был ответ, сложившаяся ситуация играла в пользу Райза. Если, конечно, в своем набеге Орда не приобщилась к местному фольклору и не наслушалась легенд о том, кому полагалось ее уничтожить.

Когда приготовления завершились, и на площади заиграла музыка, Мау усадил почетных гостей за стоящий особняком стол. Несколько девушек принесли снятую с огня дичь, а трое мужчин приволокли забитого то ли теленка, то ли кого схожего, и бросили тушу Клыку.

Глядя на заставленный блюдами стол, Райз думал, что столпившиеся в стороне люди мало походили на тех, кто мог позволить себе такое расточительство.

— Не нужно было переводить столько мяса, — сказал он Мау, когда тот застыл перед столом в ожидании, чего еще пожелает уважаемый гость. — Он не голоден.

Жрец с сомнением посмотрел на Клыка, самозабвенно грызущего ногу туши.

— Он как бродячая собака, — хмыкнул Райз. — Будет жрать, пока есть что. Был бы голоден, проглотил бы целиком, а не смаковал.

Мау приобрел поистине страдальческий вид.

— Если я могу чем-то…, — забормотал он, но Райз перебил его.

— Прекращай уже с этими расшаркиваниями. Возьми стул, сядь и давай поговорим. Расскажи, что знаешь об Орде.

Мау энергично закивал, схватил ближайшую табуретку, поставил ее на почтительном отдалении и, усевшись, чопорно разгладил края балахона.

Райз вздохнул. Не успел жрец открыть рот, как один из тех, кто громил статую, и до этого стоявший с товарищами в сторонке, собрался с духом и окутанный алой дымкой негодования направился к ним.

Подойдя, он заговорил с Мау: импульсивно, зло, начал что-то требовать, размахивая руками. Видя, что жрец не собирается переводить обрушившуюся на него гневную тираду, Райз спросил:

— В чем дело?

— Он выражает свое неудовольствие тем, что мы не можем предложить тебе лучшей еды и разместить с большим удобством. Но эти люди лишились последнего и…

— Мау, — Райз осуждающе покачал головой, — не нужно мне врать. Что он говорит?

Жрец заерзал на стуле. Нависший над ним мужчина снова закричал и, сорвавшись, схватил того за шиворот.

— Руки убрал! — рыкнул Райз.

Дебошир афракского не знал, но все прекрасно понял по интонациям и демонстративно отпустил жреца.

— Чего он хочет, Мау? Отвечай.

— Он говорит, что ты пришел слишком поздно, — потупив взгляд, жрец забормотал себе под нос. — Орда разоряет одно государство за другим вот уже семнадцать лет. Кому нужна победа, когда выживших со всех континентов не наберется и на одну крошечную страну? Это нашествие самое страшное из всех, что когда-либо случались, — собравшись с духом, Мау посмотрел на Райза. Губы жреца предательски дрожали. — Орда никого не щадит. Совсем никого.

Мужчина принялся что-то требовать, но жрец нервно замотал головой, отказываясь переводить.

— Давай уже, Мау, жги, — Райз успокаивающе улыбнулся.

— Он говорит, что ты предал тех, кто верил в тебя. Кто ждал каждый день на протяжении последних семнадцати лет. Но как ты мог прийти, если тогда и сам был ребенком?

Мау вскинулся и пронзил мужчину взглядом, что-то гневно прокричал тому в лицо.

Ответом ему был обрушившийся с неба боевой клич. Музыка смолкла, и в воцарившейся тишине на площадь спикировала первая крылатая тварь. Выдернув кого-то из толпы, под истошные вопли женщин она взмыла вверх, где уже кружили другие.

Площадь захлестнуло синевой. Побросав все, толкая и давя друг друга, беженцы кинулись врассыпную, точно мыши-полевки при виде ястребиной тени. Но устроившие на них охоту твари были похожи на людей куда больше, чем на птиц: крылатых людей с мощными, покрытыми чешуей телами.

Бенджи вскочил на ноги, опрокинув стул, и схватил Райза за руку:

— Нужно убираться отсюда!

Мау тут же оказался рядом и поймал его за локоть другой, но одного короткого взгляда хватило, чтобы жрец отступил.

— Уходить? Нет, он должен сражаться! Победить их! Тому, кто уничтожит Орду, ничего не стоит разобраться с этими порождениями скверны.

— Мне жаль тебя расстраивать, жрец, но ты обознался. Райз? — Бенджи тряхнул его руку, надеясь привлечь внимание.

Но Райз был слишком занят, чтобы отвлекаться на их пререкания. Прищурившись, он следил за заслонившими небо крыльями, когда одна из тварей спикировала вниз неподалеку, и грив бросился к ней.

— Клык! — крикнул Райз и высвободил руку из хватки парня. — Никакой охоты. Охраняй Бенджи и жреца.

— Райз! — пальцы снова сжались на предплечье, задев шрам-компас.

Тот едва сдержался, чтобы не зашипеть от вспыхнувшей пуще прежнего боли.

— Райз, пожалуйста, давай уйдем отсюда, — отказываясь отпускать его, взмолился Бенджи и нервно посмотрел в небо. — Это фурии. Они водятся в Аверии, откуда я родом. Их чешую не пробить. Их не убить даже Клыку.

— Я это учту.

— Райз!

— Бенджи. Посиди тихонько, ладно?

Райз разжал его пальцы, высвобождая руку, и, посмотрев на Клыка, мотнул головой. Грив подбежал, осторожно оттолкнул Бенджи плечом и обвил хвостом его предплечье, чтобы парень не вздумал дергаться.

Фурии. Из Скеса, значит. Крылатые, неуязвимые, способные утащить человека, и в придачу лишенные энергии духа. Непреодолимое желание пообщаться с одной из них поближе захватило Райза. Но для начала…

Он активировал плотный синий сгусток прямо в грудной клетке одной из тварей. Та истошно завопила, схватилась за грудь и, камнем рухнув на землю, забилась в агонии. Каждое ее последующее движение становилось все медленнее, обреченнее, пока фурия не замерла в последней, предсмертной судороге.

Райз усмехнулся. Крепкие снаружи — хрупкие внутри. Хотя, продолжи они жить с обледеневшим сердцем — это было бы на порядок удивительнее.

Захотелось сжать кулак. Сжать так же, как он сжимал его, когда подчинял своей воле камень. Почувствовать все сокрушающую силу, ее сопротивление в руке, дрожащее напряжение в пальцах. Но с энергией духа в этом не было необходимости: безусловно, недостаток, который, впрочем, не делал процесс менее приятным.

Люди разбегались кто куда. Одни толкались на узких ступенях, отпихивали друг друга, другие же, кто не желал становиться трусливой бесхребетной дичью, и кто успел вооружиться, высыпали на улицу с подобием арбалетов в руках.

Расклад сил стремительно менялся: спускающиеся за своей добычей фурии теряли контроль над полетом, врезались в стены и брусчатку. Но обрывали их жизнь отнюдь не выпущенные наугад болты.

Райз едва сдерживал смех. Его переполняло чувство силы, чувство абсолютного превосходства над противником, даже не осознающего, откуда приходит смерть. Как же ему не хватало этого глотка опьяняющего, кружащего голову воздуха!

Который, впрочем, грозился стать последним. Как бы примечательна ни была подаренная Фелисом сила, она зависела от других. Беженцы, осознавшие, что фурии не могут их достать, стали брать себя в руки, а страх — под контроль. Но Райз не возражал против смены подхода. Куда больше задачу усложняло то, что люди все меньше смотрели на фурий и все чаще — на него. Это внимание не могло долго оставаться незамеченным.

Райз вооружился кружащей вокруг грива рыжей дымкой возбуждения, прихватил немного желтой взвеси паники и, конечно же, синие клочки холода и приготовился ждать. Он ощущал острую нужду в задушевной беседе с крылатой — любой из тех, что перестанет осторожничать и спустится к нему поближе.

Долго ждать не пришлось. Кружившая в стороне от остальных фурия с антрацитово черной чешуей сложила крылья коконом, видать, полагая, что это защитит ее, и бросилась к Райзу.

Выждать. Подпустить поближе и нанести удар — который обездвижит, но не убьет. Нужно только выждать еще немного.

Клык появился перед ним за мгновение до того, как Райз собирался активировать энергию. Ощетинившаяся иглами спина закрыла Райза от фурии, не давая ему прицелиться. Единственное, что он успел увидеть, это сверкнувшие алым когти крылатой, готовой пустить грива на фарш.

Синий сгусток взорвался внутри и вокруг твари холодом, и та, судорожно расправив крылья, упала под лапы Клыка. Тот сразу вцепился в ее голову, но фурии было уже все равно.

Проклятье!

— Я что велел тебе делать?! — Райз налетел на грива. Клыки того и правда плохо справлялись с покрывающей тварь чешуей. — Мало мне было самовольничества Къярта, еще и ты туда же?!

Он поднял взгляд к небу и раздосадовано выругался. Фурии, усвоившие урок и не готовые к последующим потерям, одна за одной скрывались в вечереющей синеве. Расстояние до ближайшей из них было слишком велико, чтобы дотянуться энергией духа и сбить.

— Зараза! Доволен теперь?!

Клык был слишком занят борьбой со своей добычей и не обращал на хозяина внимания, пока тот не пнул его в шею. Грив утробно зарычал, оставил голову фурии в покое и, ощерившись, дернулся в сторону Райза.

— Давай, рыкни мне еще раз, — пророкотал тот, перейдя на язык друидов, как никакой другой подходящий для выражения его текущих эмоций. — Раз облажался, так закрой пасть и не зли меня.

Клык моргнул. Шумно выдохнул воздух, выражая свое возмущение, и, помедлив, сделал шаг назад, опустил голову к земле.

Райз вздохнул, успокаивая поднявшуюся внутри бурю.

— Горе мне с вами, — сказал он и провел ладонью по лбу грива. — Ладно, зверюга, прощен. Но ослушаешься в следующий раз, и будешь месяц одной травой питаться.

Клык снова фыркнул и ткнулся носом в ладонь.

Обернувшись, Райз встретился взглядом с Мау, чье лицо преисполнилось благоговения. Очнувшись, он бросился к приходящим в себя людям, восторженно крича на их языке.

— Чтоб меня, — пробормотал Бенджи, когда они остались с Райзом один на один. — Ты и правда человек с двухвостым зверем.