Легион павших. I - III Акт - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 9

— 8 -

Вновь открыть глаза было мучительно.

Къярту хотелось кричать. Он верил в то, что, оборвав свою жизнь, он наконец-то со всем покончит, и снова придя в себя на кровати, не сразу понял, что вернула его на этот раз отнюдь не селль. Осознав, что в воздухе нет искры, он счел, что снова оказался на планете, которую собственноручно и уничтожил.

Кажется, он сходил с ума. Или же…

Искра отсутствовала не только в воздухе, но и в нем самом. Он не чувствовал ни ядра, ни кли-каналов — ничего. Но при этом оставался жив и, судя по ощущениям, полон сил. Но подобное было, вне всяких сомнений, невозможно. А значит, за смертью следовали не только тлен и забвение.

Эта мысль обожгла его, словно выпитый залпом стакан кислоты. Смерть не была последней остановкой. Пусть не для тела, но для души, которая, по всей видимости, таки существовала. И ее существование, точно пожизненный — или же посмертный — приговор, делало его узником своего прошлого.

В слепой надежде, что все это просто лихорадочный бред, Къярт собирался разбить витражное окно, схватить осколок и вскрыть вены — что угодно, лишь бы вычеркнуть себя из реальности. Но когда его кулак замер в паре сантиметров от стекла, будто бы упершись в невидимую преграду, Къярт осознал, что он далеко не абсолютный хозяин своего тела.

Чья-то воля не давала ему выйти из комнаты, как и мешала сделать что-либо, что хоть как-то могло ему навредить. Запертый наедине со своими мыслями, он метался, точно крыса, накрытая ведром, к которому поднесли тепловой контур.

Когда на пороге появился ходячий скелет, Къярт полностью лишился контроля над своим телом. Он мог только стоять, точно тот истукан, и смотреть, как ходячие кости ставят на стол тарелку с едой и раскладывают приборы. И только когда скелет закрыл за собой дверь, к Къярту вернулась способность двигаться.

Горячечный бред.

Что, если он угодил в место, о котором узнал от Мерлен? Место, где правит мистический черт, и теперь его ждет вечное наказание за все то, что он натворил?

Мысли о девушке, которую он не смог защитить, только подлили масла в огонь. Ни ее, ни близнецов. Был слишком наивен, слишком неосторожен, пусть и считал иначе. Был слишком слаб.

А вот чтобы сделать все только хуже его силы вполне хватило. В том числе, чтобы, вернуться из мертвых, тем самым отправив на тот свет младшую сестру.

Он мог бы оправдать себя тем, что изменить это было вне его власти; что это селль вздумалось возродить его, еще и сделать это в самом неудачном месте; что его обманули, убедив, что уничтожение планеты одного из миров — единственный способ сберечь вторую. Но Мерлен и близнецы погибли исключительно из-за его собственной слабости.

Он никого не смог защитить. И даже то, что он сделал с планетой, где жила Мерлен, не являлось спасением его родной. Это было всего лишь уничтожением мира Мерлен.

Уставившись на принесенную тарелку с едой, Къярт думал о том, что, возможно, он действительно жив. Душа не нуждалась в пище. А значит, если он не может оборвать свою жизнь действием, он сделает это бездействием. Без еды и воды долго ему не продержаться. Тем более в нем больше не было искры, что продолжала бы питать организм.

Но было что-то иное. Как любому другому человеку, ему хотелось есть и пить, но дальше чувства голода и жажды дело не заходило. Что-то продолжало поддерживать в нем жизнь, и он не мог понять, что, как и не мог противостоять этому. Все, что ему оставалось — просто ждать и молить всех, кого только можно, чтобы этот кошмар закончился.

А затем появился Райз — человек, который мог все прекратить. Но он не стал. Только продемонстрировал, что способен это сделать — будто помахал костью перед отощавшим псом и выбросил ее в бездну.

Очередная издевка этого места. Но если Райз не собирался добровольно делать то, о чем его просили, Къярт мог заставить его силой. Но ничего не вышло. Райз преследовал собственные цели и не реагировал на провокации. Во всяком случае, реагировал не так, как того хотелось бы.

От пришедшего осознания, что он пытается использовать Райза точно так же, как использовали и его, стало тошно. Къярт выдохся. Он загнал сам себя.

Тогда слова Райза про искупление прозвучали как нечто далекое, эфемерное, но кроме них больше ничего не было. Къярт не знал, что ему делать, не знал, как жить дальше, и не знал, как прервать собственную жизнь. И он сдался на волю судьбы и приготовился к тому, что она продолжит тащить его в черноту.

Райз был таким же возвращенцем — призванным, как после назвал их некромант. Об этом твердили все вокруг, но Къярт не спешил принимать чьи-либо слова на веру. Какое-то время он даже считал, что Райз, как и Ашша, подручный некроманта. Но вскоре отмел эту мысль.

Никто не стал бы терпеть от подчиненного подобного поведения. Даже то, что Фелис позволял так себя вести призванному, было странно. И хоть он и пытался приструнить Райза, тот отбивал любые нападки, будто бы это он был тем, кто устанавливал правила.

Поначалу его граничащая с наглостью прямолинейность и непоколебимая уверенность в себе казались легкомысленной дерзостью и наивностью — еще большей, чем та, что совсем недавно вела прямо в пропасть и его самого. Райз говорил и вел себя так, будто бы все вокруг было детской забавой, игрой, правила которой он давным давно разгадал и мог остаться в победителях, как бы ни повернулись обстоятельства. И со временем Къярт начал ловить себя на мысли, что и сам невольно перенимает эту уверенность, веру, что он тоже сможет взять свою жизнь под контроль.

Ему хотелось поверить Райзу — как бедняку хочется верить в то, что он может выиграть в лотерею. Хотелось поверить в то, что ему не за что корить себя. И в тоже время от того, насколько обыденно и невозмутимо Райз говорил об уничтожении планеты, становилось жутко. Къярт не знал о его прошлом ровным счетом ничего, кроме того, что руки Райза тоже замарала кровь, и то, что он не раскаивался. Впрочем, в последнем Къярт не был так уж уверен. Это был один из тех редких случаев, когда слова Райза прозвучали лживо.

У Къярта не было причин доверять ему, но и для вражды тот поводов не давал. Даже если Райз и собирался навредить ему — Къярту было плевать. Единственное, что его беспокоило — своеобразный взгляд на вещи у его невольного напарника, который он в корне не разделял.

Даже когда он получил эту проклятую силу, способную только убивать, Райз не повел и бровью. Он считал ее всего лишь инструментом, который можно применить, когда нужно, а когда нет — убрать в ящик. Къярт хотел бы с ним согласиться, хотел, чтобы Райз оказался прав, но ему хватило одного прикосновения, чтобы осознать — чудес не бывает.

Одно мимолетное прикосновение к ветке дерева, одного из тех, что украшали коридоры на втором этаже — и она почернела, усохла, сбросила листья на сырую землю. В то же мгновение Къярт ощутил такую же жажду, которую испытывало его ядро во время приступов. Жажду, которую нельзя контролировать, нельзя усмирить. Ее можно было только наглухо запереть и не подпускать ни к кому и ни к чему, что Къярт и собирался сделать, ведь теперь от этого зависела не его жизнь, а жизнь остальных. Оставалось только убедить в этом Райза, упрямства в котором было не меньше, чем в нем самом.

Къярту даже пришла идея один раз прикоснуться к Райзу, чтобы продемонстрировать, насколько опасно то, чем «наградил» его Фелис. Уж это точно должно было убедить его или хотя бы испугать — так, как одна только мысль об этом испугала Къярта — ведь Райз чертовски сильно хотел жить.

Къярт не знал, как тот погиб, но то, что он предпочел бы остаться в живых, будь такая возможность, понял бы и круглый дурак. Къярт читал это желание в том, как Райз смотрел на небо, как ликовал, оказавшись в седле грива, как вдыхал перегретый летний воздух — словно впервые за долгие годы выбрался из заключения.

И пусть в желании жить не было ничего дурного, Къярт начинал опасаться, что со своей настойчивостью и, чего уж юлить, агрессивностью, тот сметет любого, кто посмеет встать у него на пути.

Эти опасения достигли своего апогея, когда перебравшие селяне преградили им дорогу. Но вместо того, чтобы прибегнуть к грубой силе, Райз произнес пару фраз — и весь конфликт сошел на нет.

Чувство вины не заставило себя долго ждать. Теперь Къярт понимал тех, кто смотрел на него в мире Мерлен, как на чудовище, когда он не сделал ничего дурного. Его спокойствие и сила, необъяснимая для них, стали достаточным поводом для страха и уверенности в том, что он может причинить им вред.

Сидя в пропахшем алкоголем кабаке, Къярт наблюдал за Райзом, беседующим со Стевом так, словно еще несколько минут назад между ними не назревала драка. Сначала тот пытался повернуть разговор к обсуждению деревенских девушек и их излишнему вниманию к чужакам, но Райз пресек какие-либо дискуссии на эту тему историей про жен, что дожидаются их с Къяртом в Эсшене, и которые с превеликой радостью лишат их доброй доли имущества, если хотя бы даже заподозрят в измене. Убедительности Райзу было не занимать, так что Стев что-то невразумительно проворчал и послал самого младшего из своих товарищей на кухню за едой и выпивкой.

— А что за поместье на холме? — Райз отщипнул кусок от вяленой кабаньей ноги и закинул на язык.

— Некроманта Енкарты, — сухо ответил Стев.

Его товарищи — один верзила хулиганской наружности, а второй — рыжий, как огонь — дружно сплюнули на пол, и только парень, самый младший из них, заметно помрачнел.

— Некромант? — со смешком переспросил Райз. — Прямо самый настоящий некромант?

— Настоящее некуда, — подтвердил Стев и звучно отхлебнул из кружки.

— Не некромант он, — буркнул парень и тут же потупил взгляд.

— А кто же, если не некромант, Берти? — рыжий передразнил еще по-мальчишески звонкий голос парня.

— Как пить дать, некромант, — Стев макнул краюху хлеба в холодный бульон. — Или ты знаешь кого-то, кто работает на его виноградниках? Или думаешь, он сам там корячится с утра до ночи? Даже если и так, в одиночку столько вина, сколько он сбагривает в Руферон, не приготовить.

— Он не один, есть еще Ашша…

— Твоя ведьма которая?

— Она не ведьма!

Вспышка Берта была встречена дружным гоготом. Къярт с Райзом переглянулись.

— Она целительница, — пробормотал парень.

— Целительница, как же, — Стев покровительственно обнял Берта за плечи и хорошенько встряхнул. — Берт у нас дурной. Бабы дурные — все им пижонов из города подавай — вот и Берт такой же. Только еще дурнее. Нет, чтобы взять и выбрать себе нормальную девку, из местных. Вместо этого он вбил себе в голову, что ему вот прям позарез нужна Ашша. Вот сделает Енкарта из тебя своего прислужника, будешь знать, как на девок некромантов глаз ложить.

— Он не…, она не…, — задохнулся Берт. — Да она его ученица!

— И что, по-твоему это как-то мешает ему лезть к ней под юбку? — со смешком спросил верзила.

— Она не носит юбок, — заметил рыжий и прыснул в кулак. — Эй, Берти, может она вообще мужик? Ты ее фигурку-то видел?

Смеясь, он подвигал ладонями на уровне груди.

— Хорош гнобить пацана, — осадил его Стев. — А ты, Берт, лучше выбрось эту дурь из головы и не суйся к ней. И вы двое, — он обвел Райза и Къярта полу-хмельным взглядом, — держитесь от дома Енкарты подальше. Целее будете.

— Если он и правда некромант, почему не вызвать паладинов, чтобы они разобрались с ним?

Вопрос Райза озадачил Къярта. Райз не выражал какой-либо симпатии к Фелису, даже наоборот, но то, что он решит избавиться от того, Къярт не ожидал. Это не имело смысла уже хотя бы потому, что без Фелиса их и самих ждала только смерть.

— Пф, паладинам лишь бы загнать кого-то, — фыркнул Стев. — Что и к чему они разбираться не станут. А Енкарта… не от всех некромантов беды, вот что я скажу. Пусть он и мутит на холме свои грязные делишки, но нас не трогает. И за все время, сколько он там уже живет, не было ни падежа скота, ни тварей из леса.

— Да, верно, — рыжий закивал головой и ткнул локтем верзилу. — А помнишь, год назад, в соседних Дубняках сразу пятеро пропали? А перед этим в Заставной? Одиннадцать человек! Тогда думали, что и до нас доберется, детей во двор несколько месяцев не пускали. И что? И ничего.

— Пока Енкарта — чудище на холме — сидит неподалеку, монстры поменьше сюда не суются, — продолжил Стев. — Так что пусть живет себе. Но вы к нему все равно не лезьте.

Райз понимающе кивнул и хлопнул ладонями по коленям.

— Кстати о чудищах, — он многозначительно посмотрел на Къярта. — Нам и правда пора возвращаться к гривам. Отлично посидели, парни.

Он достал из кошелька несколько бумажек, но Стев отрицательно замотал головой.

— Оставь себе.

— Я обещал, что оплачу…

— Себе оставь, я сказал, — с нажимом произнес тот. Похоже, алкоголь и душный воздух кабака окончательно разморили его и заставили раскаяться в недавних претензиях. — Мы что, в конце концов, последние голяки, что не можем гостей накормить?

— Как скажешь, Стев, — с улыбкой согласился Райз.

Попрощавшись, они вышли на бодрящий ночным ароматом воздух. На небе зажигались первые звезды.

— Ну и взгляд же у тебя был, — с усмешкой произнес Райз, когда деревня осталась за спиной. — Думал, ты прямо там на меня кинешься. Что, по-твоему, я собирался с ними сделать?

— Извини.

Къярту и самому все еще было стыдно за те мысли и страх, охвативший его, когда Стев преградил им дорогу.

— А, забудь, — отмахнулся Райз. — Просто стало любопытно, что ты успел себе придумать.

Къярт уязвлено молчал. Райз и без того слишком много раз становился свидетелем его слабости, и приумножать их число не хотелось.

Гривы ждали на том же месте, где их и оставили. Коготь лежал на земле и от скуки терся рогом о ствол дерева, к которому его привязали. Повод же Клыка был порван, а его морда измазана в крови задранного зайца, чья голова лежала рядом на земле — в качестве доказательства, что грив поужинал не человечиной.

Назад они возвращались шагом. Гривы, опустив головы к земле, недовольно фыркали, но Райз сдерживал Клыка, норовящего помчаться вскачь, а Коготь послушно трусил рядом с братом.

— Фелис хочет передать тебе силу некроманта сегодня, — без долгих вступлений сказал Райз. — Но опасается, что, получив свободу, ты сделаешь какую-то глупость. Поэтому и устроил эту прогулку. Поручил мне убедиться, что сюрпризов не будет, и пригрозил, что обвести его вокруг пальца не получится. Так что я должен убедиться, — он усмехнулся.

— Мы же договорились, — Къярт встретился с ним взглядом.

Он вынужден был признать, что ему неуютно оттого, что он не может даже предположить, о чем думает Райз, когда его собственные чувства были у того, как на ладони. Но раз с этим все равно ничего не поделать, оставалось только смириться с кислым привкусом чужого превосходства. К тому же он наломал дров уже достаточно, чтобы переживать из-за подобной ерунды.

— И ты, конечно же, не поверил, — Къярт вздохнул.

— Не так, чтобы совсем не поверил, — Райз прищурился. — Но сомнения остались.

Къярт запрокинул голову и посмотрел в небо, размышляя о том, действительно ли можно верить его словам. Верил ли он самому себе?

После всех заверений Райза, что он не допустит, чтобы Къярт причинил вред тем, кому не следует, он и правда начал в это верить. И пусть полагаться на чужака в таких вопросах было редкостной глупостью, а перекладывание на него ответственность — проявлением слабости, — желание сбежать от последствий собственных поступков было еще большим малодушием.

— Даю слово, что не стану пытаться убить себя.

Даже сама фраза прозвучала глупо, словно произнесенная бездарным актером в дешевой театральной постановке, лишний раз показав Къярту, насколько жалким он выглядел. Увидь он прошлый себя теперешнего, и ему стало бы противно.

— Принимается, — с улыбкой кивнул Райз и добавил: — Спасибо за это.

Къярт перевел на него взгляд.

Райз и правда, неимоверно, чертовски сильно жаждал жить. Сможет ли он сам когда-нибудь позволить себе хотя бы каплю подобной жажды?