Глава 8
— У старой мельницы, говоришь? – задумчиво протянул я. Барон тоже ведь упоминал об этом месте.
А Фрей лишь кивнул.
Расспросив Агнес о дороге к мельнице, мы покинули этот гостеприимный дом. Заехав в замок барона, я приказал свите седлать лошадей и следовать за мной, дождавшись их готовности, мы выдвинулись в путь по указанному маршруту в сторону заброшенной мельницы.
Антуан летал в облаках, и было заметно, что он хотел остаться с Агнес.
— И как тебе Агнес, понравилась? — решил я начать разговор.
— Ага, она милая, – парень немного смутился. А после продолжил: — Мы проговорили почти до рассвета, она многое рассказала о себе. Ее родители умерли, когда ей было шесть лет, по зиме простудились и до весны не дожили, а ее к себе и забрал Фрей, её дедушка, раньше он плотничал, и получше было, а сейчас уже и не может так работать, — и он тяжко вздохнул.
— Понятно, — протянул я и решил сменить тему. — Ты у нее спрашивал об Александре, и что думают на его счет горожане?
— Да, господин. Она говорит, что большинство горожан довольны им, он хороший человек. Не поднимает налоги без каких-либо оснований. На общегородских работах по благоустройству пашет сам, не чураясь грязной работы.
Наш путь до реки занял больше трех часов, и, добравшись до неё, мы двинулись вдоль берега вверх по течению. Перелески сменялись на поля, поля на густой лес. И вот наконец-то вдали показалась полуразрушенная водяная мельница, которая располагалась на небольшом островке. Большие колеса мельницы не крутились, ось уже давно сгнила, и колесо, покосившись, лежало в воде.
Рядом был построен довольно-таки свежий мостик через протоку к мельнице.
Сопровождающей меня свите приказал занять оборону и быть начеку, если кто появится, сначала хватать и лишь потом спрашивать.
Вынув молот из-за пояса, с Антуаном двинулись к мельнице. Не доходя до двери пару шагов, из-за мельницы вышли двое, о чем-то переговариваясь друг с другом и похихикивая, да еще и перегаром от них несло так, что я за пару метров смог учуять этот запах.
А из самой мельницы были слышны голоса еще нескольких людей.
— Уолтера ждете? – с ехидцей спросил я. – А он больше не придет, я его лично убил. – Хотите жить? – вкрадчиво спросил я.
Посмотрев на окруживших их солдат, они переглянулись и синхронно ответили:
— Хотим, - бросили копья, которые были у них в руках, на землю так же полетела баклага с каким-то сивушным запахом.
Подоспевшие солдаты связали бандитов.
Зайдя внутрь мельницы, я огляделся, вокруг хватало всякого добра, но в основном это была какая-то рухлядь, и явно не было всем тем, что успели награбить бандиты за прошедшее время, а значит, у них явно есть где-то схрон с более богатой добычей.
Поднявшись на второй этаж мельницы, я увидел бандитов, готовых к драке. В руках у них были кинжалы, нацеленные на нас с Антуаном.
Эти просто так не сдадутся, во мне начала разгораться ярость, а перед глазами появились картины, как они грабили, убивали и насиловали.
— Твари, — вырвался из меня рык.
Кровь бьет в голову, и я слышу стук своего сердца, а пыль, летающая в воздухе, словно замерла.
Рывок вперед к бандитам и выбиваю из рук кинжалы, а после раздаю им удары, ярость сходит на нет, и мир возвращается в свое русло.
Бандиты стонут от боли, и мы с Антуаном их с легкостью стаскиваем вниз, словно кули с картошкой.
И пристраиваем к остальным, а солдаты пинками заставляют их встать.
Я всматриваюсь в их лица, и никто не вызывает у меня сочувствия, человеческое отребье.
— Как я уже сказал, ваш Уолтер мертв, и помочь вам никто не сможет, ни сейчас, ни потом. Итак, чтоб нам не терять времени, кто мне скажет, где награбленное вами имущество, и где находится сын барона Аденского, тем гарантирую справедливый суд, — завел я разговор, хотелось сейчас на месте разобраться с этим делом.
К тому же они сейчас явно в некотором шоке пребывают, так что, думаю, разговорчивей будут.
Трое из бандитов уставились на четвертого, рослого и плечистого мужика. Сразу стало понятно, кто из них старший.
— Я представитель герцога Линского, и ваши жопы находятся в моих руках. Ни барон Аденский, ни барон Бартонский не могут указывать, что мне с вами делать. Если ты не скажешь мне, где награбленное и сын барона Александра, я разорву тебя конями.
Дав пару мгновений им для осмысления сказанного, я продолжил:
— Я расскажу, как это будет выглядеть. К твоим конечностям привяжут веревку, накручивая ее от запястья до самого локтя и от лодыжки до колена. Другие концы веревок прикрепят к брусьям, в которые впрягутся вот эти самые лошади, их будут подстегивать медленно, заставляя растягивать в разные стороны конечности.
На лицах разбойников отражается неверие, а я продолжаю говорить:
— Это причинит неимоверную боль. Когда же будешь корчиться от боли и умолять отпустить, но мне это будет уже неинтересно, всех четырех лошадей начнут лупить почем зря, и те вырвут руки и ноги из твоего тела.
И я снова даю время им осмыслить сказанное, пусть ужас и страх затопит их разум. Дождавшись эффекта от моих слов, я продолжаю рассказ:
— Но и это еще не все. Иногда конечности не отрываются от суставов, и тогда придется кому-то из присутствующих закончить свое дело с помощью топора или меча. К слову, из присутствующих отрубить конечность от тела за один удар получится только у меня. Вчера я это уже показал, один из твоих уже бывших друзей потерял руку, после чего, корчась в муках, умер, а двое — голову, им повезло. Но я не предоставлю тебе такой чести, поскольку доделывать разделение конечностей от туловища будет вот этот бравый парень. Он только с виду молод. На деле же он хладнокровный убийца, его зовут Антуан. Он своим прекрасным кинжалом будет отделять конечности прям по суставу, пока ты будешь еще живой, у него как раз личные счеты с вашей сворой.
— Я все скажу, только пощадите нас, – прокричал рослый мужичина, — на лице которого отражался ужас и страх.
А после он бухнулся на колени, а вслед за ним и его подельники.
— Награбленное частично мы сбывали через Вальдемара. Еще часть припрятана здесь, под жерновами. Там есть потайной люк в подвал, там все. Третью часть Уолтер забирал себе, куда он отвозил ее, мы не знаем. А мальчишку барона он тоже увез сам, еще три года назад, больше мы ничего не знаем, это правда, клянусь.
Приказав охранять разбойников, я полез под жернова, где действительно обнаружил люк.
Подняв его, я спустился в подвал, Антуан не отставал и полез вслед за мной, освещая мне дорогу разожжённым факелом.
Разбойник не соврал, и здесь действительно было награбленное, а не тот мусор, что лежал наверху.
Это был не подвал, а целый ангар. В нем были мешки с зерном, мукой, мужская и женская одежда для придворных, кольчуги, латы, доспехи и многое другое. Ходя между рядами награбленного я подобрал камзол и туфли для Антуана. Надев новый наряд, он стал похож на придворного. Еще бы манерам его подучить, и был бы вылитый дворянин.
— А можно, я возьму этот расшитый золотом платок себе? – неуверенно пробормотал Антуан.
— Бери, еще чего-нибудь выбери себе, – рассмеявшись, показал на шикарное платье с декольте, приятного кремового цвета, расшитое жемчугом.
Поняв, что все это за раз увезти не сможем, мы вернулись наверх, к стражам.
Вскочив на лошадей, отправились обратно в город. Поскольку уже вечерело, я приказал Антуану скакать вперед и попросить у барона подготовить повозки для транспортировки награбленного. Мы же тихонько ехали верхом, в середине нашего конвоя шли разбойнички, связанные друг с другом.
К самой ночи мы въехали в город, где ворота были открыты, стражники заверили, что ждали нас, и как только мы въехали, они закрыли ворота.
Проезжая по центральной площади, на которой собирались горожане. А в её центре готовили большой костер, рядом стояла все та же телега с окровавленными трупами Уолтера и его подручных.
Наш конвой специально придержал лошадей, чтобы разбойники получше разглядели своих мёртвых товарищей. Увидев Уолтера, наши пленные начали перешёптываться, после чего пристально уставились на меня. А мы двинулись дальше, к замку барона. Не доезжая до замка, мы повстречали барона.
— Где мой сын, вы нашли его? — нервным голосом проговорил барон.
— К большому сожалению, его там не было, пленные говорят, что его увез сам Уолтер еще три года назад, куда, они не знают, — мой голос был полон сожаления, мне было жаль барона. — Но ты не расстраивайся, я найду его. Ты приготовил костер для сожжения этих ублюдков?
- Да, пусть все видят, что они мертвы. Тут многие от их рук пострадали. Кого-то они ограбили, кого-то изнасиловали, а у кого-то и убили близкого родственника.Хоронить их даже за оградой кладбища слишком много для них чести, пусть очистятся огнем.
— Тогда пусть и эти посмотрят на своих дружков, — я кивнул на связанных бандитов. Заодно, может, кто из горожан их опознает. Пригодится для справедливого суда. Поскольку они утверждают, что только отвечали за сохранность награбленного, и ничего больше. Если это так, то они получат по заслугам, но если их опознают как грабителей или убийц, то, как я помню, в здешних краях за это смертная казнь предусмотрена, и возмездие не заставит себя долго ждать. – Ответил я Александру, смотря на связанных пленников.
В это время к высокому столбу, расположенному в центре площади, прикрепили колесо диаметром около полутора метров, наподобие тех, на которых казнили братьев Даттон. Только горизонтально к самой вершине по краям колеса были закреплены блоки, через которые продели цепи.
Конструкция представляла собой некое подобие аттракциона цепной карусели «Вихрь» времен советского союза. Только данное колесо не вращалось, а в месте, где должны были крепиться сиденья, были прикованы кандалы, за которые подвешивались тела убитых преступников, и за второй конец цепи их подвешивали так, чтоб все восемь тел возвышались над толпой горожан. Ноги всех восьми были связаны между собой, чтоб избежать раскачивания тел. Под основанием столба выкладывали вязанки с дровами и обливали их маслом, сверху закладывали хворостом.
Некоторые горожане, проходя мимо вздернутых за руки вверх бандитов, плевали на их трупы со словами:
— Поделом вам, сволочи, дай бог здоровья тому, кто вас покарал, — после чего крестились.
Чуть в стороне от столба был расположен небольшой помост, служивший трибуной для выступления барона на городских мероприятиях, на который затащили пленных бандитов. На помост так же поднялся барон Александр. Шум и гам среди толпы начал смолкать, и все горожане обратили взоры на своего господина.
— Горожане и гости нашего города и баронства, сегодня будут преданы огню тела ублюдков, которые долгие годы не давали нам спокойствия на наших дорогах. Многие из вас пострадали от их рук. Но сегодня мы будем наблюдать, как их проклятые тела сгорят и исчезнут навсегда в очистительном огне. Все это благодаря Ратибору, представителю нашего славного герцога Роберта Линского, — громко произнес Александр
Тут толпа заликовала, крик и ор поднялся на всю площадь.
— Но это еще не все, за моей спиной стоят оставшиеся в живых бандиты, если кто из вас их когда-либо видел при грабежах и разбое, прошу подойти, чтоб мы могли записать сказанное вами. Через два дня в полдень они предстанут перед судом, – так же громко распорядился Александр.
Он взмахнул рукой и дал понять двум стражникам, держащим в руках факелы, что пора приступать, и стража начала поджигать хворост под висящими трупами бандитов. Стражники, ходя по часовой стрелке друг за другом, подожгли хворост. Огонь медленно распространялся по кругу, но, дойдя до дров, обильно смоченных маслом, взмыл вверх, поглотив висящие трупы на цепях. Горожане бурно начали улюлюкать и смеяться, радуясь свершившемуся правосудию.
По площади начал разноситься запах горелого мяса.
А после горожане рванули смотреть на еще живых разбойников. Некоторые подходили и указывали, где и при каких обстоятельствах видели того или иного арестованного.
К утру, когда костер догорал, в кандалах, висящих над ним, остались только несколько застрявших обугленных костей предплечья с кистями рук. Арестованных было велено отправить в подвальное помещение казармы, для дальнейшего содержания.
А с утра во дворе баронского замка были готовы восемь телег, запряженных двойкой лошадей каждая, для транспортировки награбленных ценностей. В этот раз Александр отправился вместе с нами. По дороге меня начало тянуть в сон, переместился в телегу и в скором времени закемарил.
У мельницы меня разбудил Антуан. Спустившись в подвал, Александр был ошеломлен, сколько всего было здесь. Зажгли факелы, осветив подвал и импровизированную тропинку, чтоб стражники могли носить вещи к повозкам. Мы же с бароном встали по обе стороны двери мельницы, стали переписывать все вещи, которые стражники выносили и грузили на повозки. На перепись и подъем всех вещей понадобилось много времени, и мы закончили лишь поздней ночью.
После того как подвал был освобожден от ценностей, Александр решил спуститься в подвал. Бродя по темным уголкам, в одном из которых он наткнулся на уже давно отсыревшую тряпицу, расправив которую, узнал в ней котарди своего сына, в котором тот был, когда его забрали из замка. Стиснув его руках и прижав к груди, Александр скрипнул зубами, и на глазах его выступили слезы.
— Я найду его, обещаю, – проговорил я, положив руку ему на плечо.
Убедившись, что подвал полностью пуст и все загружено в телеги, наш обоз отправился обратно в город Аденск.
Не было никакого желания оставаться на ночлег у логова бандитов.
Утром мы добрались до Аденска. На городских улочках наблюдалась все та же суета, кто-то куда-то бежал по делам. Жизнь шла своим ходом, центральная площадь была убрана, ничего не напоминало о вчерашнем событии. Содержимое обоза было решено поместить в амбары барона Аденского. На амбарные двери был повешен замок и приставлен дозорный на всякий случай. Хотя в самом городе краж уже давно никто совершал под страхом смертной казни за такие проступки.
Немного отдохнул, и барон пригласил меня на обед. Я зашел в зал, за уже привычным столом возле камина был накрыт стол. Хотя Александр носил титул барона, но питался и жил чуть лучше богатых горожан, без излишеств и роскоши. На столе нас ждал запечённый поросенок, пара запечённых уток с яблоками, несколько жареных рыбин в кляре, масса зелени и овощей, ну и, разумеется, красное вино.
— Ратибор, позволь тебя поблагодарить за все, что ты сделал для меня и моего города, я уже у тебя в долгу и хотел бы отпраздновать это сегодня, – налив бокал вина, он поднял его и протянул в мою сторону.
Я так же налил и поднял бокал, осушив залпом, набросился на печеного поросенка. Набив пузо и налив полный бокал вина, я растекся в кресле и стал смаковать по глоточку. В это время Александру слуга принес протоколы допроса бандитов и опросы горожан.
— Вот, прочти, — барон протянул мне бумаги.
Я же принялся знакомиться с бумагами.
Двух арестованных люди опознали. Один из них — это Вил, его обвиняли в краже свиньи в одной из деревень неподалеку отсюда, а также мешка зерна. После чего он сбежал и присоединился к Уолтеру. Второго опознали как Теда, он жил в баронстве Бартон, уличен в кражах, а также замешан в убийстве и грабеже. Его опознал молодой парень лет пятнадцати, но на момент, когда это произошло, ему было около десяти лет.
— Александр, прошу вас об услуге, людей, опознавших бандитов, надо будет доставить на завтрашний суд. Я сам буду председательствовать на процессе, а если их вина будет доказана, то и приговор приведу в исполнение собственноручно, – с силой сдавив в руках серебряный бокал, залпом выпил остатки вина в нем. — А также мне нужен полный свод правил и сборник законов вашего баронства и герцогства в целом, если имеются таковые.
— Разумеется, я уже об этом распорядился, в дополнение попросил еще привести свидетелей, если такие найдутся. Сборник уже доставлен к вам в комнату, – спокойно проговорил барон.
— Барон, вы должны понять, я не мясник и не люблю убивать, но зло должно быть наказано, и пусть это грех, но я готов его нести, поскольку возмездие должно настигнуть каждого заслуживающего того. Прошу простить меня, я пойду.
Поднялся в комнату, на столе обнаружил лежавший сборник законов. Почти всю ночь пришлось потратить на изучение местных правил.
Вздремнув пару часов, я проснулся ближе к утру. Решив допросить арестованных, я отправился в подвал в казарме, где их содержали.
Спустившись в подвал, увидел клетки, в которых и коротали свое время бандиты.
Подошел к клетке, в которой сидел рослый мужчина, который рассказал мне о спрятанных ценностях.
— Вас всех опознали горожане на площади, вот их показания, в которых указаны имена людей, которые видели вас ранее. Хочешь знать при каких обстоятельствах? Почти все они указывают на то, что вы все воры, а также убийцы. Поэтому я вряд ли смогу сохранить вам жизнь, за каждое из ваших преступлений предусмотрена смертная казнь. Поскольку я буду председательствующим на сегодняшнем суде, то и приговор буду исполнять тоже сам. Никто больше ничего мне сказать не хочет? Облегчите душу.
Тут здоровяк вскочил с лавки, на которой сидел, с криком:
— Я Арно, я никого не грабил и тем более никого не убивал. Я жил в Бартоне, родители умерли, когда был маленьким, вот и побирался, как мог. Жил случайными заработками, кому крышу подлатать, кому по хозяйству помочь. И как-то вечером возле борделя ко мне подошел Уолтер, тогда я не знал, кто это, и предложил работу, помочь разгрузить телегу с товаром. Я подумал, что это купец товар привез. Через несколько дней он привез еще телегу, после чего предложил мне поехать к нему и охранять склад с товаром, я согласился и только через некоторое время узнал, чем он занимается, но уходить уже было поздно, он убил бы нас.
— Нас — это кого? – спросил я с ухмылкой.
— Меня и Вила. Ему он также предложил подзаработать, когда тот шел в графство Алирон в поисках работы. Поскольку он тоже голодал, ему пришлось украсть мешок зерна, а через некоторое время у того же мужика и свинью. Тогда его чуть на вилы не подняли, успел сбежать. У мельницы нас встречали Эрик и Тед. Уолтер сказал, чтоб никуда не отлучались от мельницы, и, если вздумаем сбежать, он найдет нас и убьет.
— Ну а вы двое как оказались у Уолтера в подчинении?— спросил я у Мола и Теда.
— Я Эрик. Я сам к нему пришел, наслышан был о его делах. Поскольку я нигде не мог найти хоть какую-то работу, то решил примкнуть к нему. Но на сами нападения и грабежи он меня не брал, поскольку я телом слаб. Вот и поставил меня на мельницу, чтоб им еду варил, когда они возвращались, вот так и оказался у него, а после уже и привык. Мне другого и не надо было, главное, есть где спать и пузо всегда набито.
— Ну а ты, Тед, что-нибудь можешь рассказать в свое оправдание?
— Я так же, как и Арно, жил в Бартоне, но в баронстве не было работы, поэтому и пришлось пойти на кражу, украл мешок зерна, после чего сбежал из баронства и по дороге встретил Уолтера. Вот так и попал на мельницу.
— Интересно, как все у вас складно, получается.