23044.fb2
А если нет, я вас развеселю.
На все готов я, тетушка, чтоб только
Снискать опять расположенье ваше.
От кабаков ночных я отрекаюсь,
Клянусь являть пример отличный слугам
И горничных не беспокоить ночью,
Чтоб животы потом у них не пухли.
Лечep
А если блажь найдет, сгоняй ее,
Звоня в колокола.
Уайлдбрейн
Ах, тетя, сжальтесь!
Леди Уин
Я рада, что явился ты с повинной.
Потом я разберусь, что вынуждает
Тебя в таком наряде щеголять;
Сейчас же ты довольно пристыжен,
И я тебя приму. - Где кучер Тоби?
Кормилица
Он болен. Говорит, что лихорадка.
Лечep
Я заменю ему врача.
Леди Уин
Неужто
Пешком идти нам в церковь?
Лечep
Не успеет
Обряд венчальный совершить священник,
Как Тоби уж подгонит к входу в храм
Своих фламандок и домой помчит вас.
(Уайлдбрейну.)
Ты усмирен. Поэтому одежду
Тебе вернут.
Уайлдбрейн
Дорогу! Расступитесь!
Леди Уин
Все счастливы - и я, и дочь моя,
И домочадцы!
Мария
Фрэнк, идем.
Хартлав
С восторгом!
Снискать блаженство после всех тревог
Воришка этот милый нам помог.
Уходят.
^TПРИМЕЧАНИЯ^U
"НОЧНОЕ ПРИВИДЕНИЕ, ИЛИ ВОРИШКА"
(THE HIGHT WALKER, OR THE LITTLE THIEF)
Пьеса опубликована "ин кварто" (отдельным изданием, в четверть типографского листа) в 1640 г. Вошла в фолио 1679 г. Точная дата написания пьесы не установлена. Г. Максвелл датирует пьесу 1611 г. По мнению У. Эпплтона, "Ночное привидение" написано между 1609 и 1614 гг.