ТОРРЕЗ - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 11

Глава 10

В надвигающемся сумраке вечернего неба очень быстро угас блёклый солнечный свет. По острову пронёсся морозный ветер, принёсший за собой тучи с хаотичным снегопадом. Казалось, что сама природа желает скрыть последствия кровавой битвы, разразившейся на широком поле. Где совсем недавно раздавались громогласные взрывы, лязг металла, команды офицеров и залпы пороховых орудий. Но теперь, среди высоких скал, окружающих крепость, стояла практически абсолютная тишина, перерываемая лишь стуком колёс деревянных телег, груженных трупами врагов и товарищей, чьи бренные тела необходимо было предать земле, а все следы битвы скорее замести, возвращая секретный островок к его первоначальному виду. Оставшиеся в живых бойцы Артеля выполняли эту работу с должным молчанием, поддерживая тишину, воцарившуюся среди скал. Казалось, в эту мрачную пору даже птицы умолкли, пролетая над морем в глухих сумерках вечера.

Закончив с очисткой поля, люди Артеля вернулись на площадь за стеной крепости, вновь опустив стальную решётку ворот. Лидеры из Руководства по-прежнему не выходили из главного здания, прячась там вместе с доброй частью бойцов. А потому, после того, как Райан собрал всех выживших в одном месте для оценки потерь, на площади насчитывалось всего-лишь двенадцать человек. Хотя в бой они вступали в составе около тридцати доблестных воинов. И пусть в масштабах военных сражений потери Артеля были не столь велики, но в этот злополучный день многие потеряли в бою верных друзей, родных братьев и добрых отцов. Помимо прочего, защиту крепости сильно потрепало, и на восстановление уйдёт очень много времени и ещё больше средств и ресурсов. Но как бы ни была тяжела доля потерь, те бойцы, которым посчастливилось остаться в живых, могли с облегчением выдохнуть. Ведь как бы там ни было, они победили, а враг был разбит.

Однако надолго ли? Это было не первое и далеко не последнее сражение Артеля с подавляющими силами Ордена. Всем было прекрасно понятно, что они ещё придут, чтобы в очередной раз попытаться вернуть себе вещь, которую считают своей. Но когда этот момент настанет, бойцы Артеля будут готовы намного лучше, научившись на сегодняшних ошибках.

— Ты в порядке? Нигде не ранен? — обеспокоенно спросила Кэрри, подбежав к Кову, что был с ног до головы залит кровью.

— Я в полном порядке. Только немного замарался, — ответил лев, вытирая лицо рукавом.

Львица очень хотела обнять его, радуясь его состоянию. Однако так и не решилась, боясь перепачкать свою одежду кровью и сажей. В этот момент к болтающей парочке подошёл заметно уставший Райан, еле подбирающий слова.

— Это было… впечатляюще, — с небольшой паузой сказал лев.

— То ли ещё будет. Завтра встретимся тет-а-тет с Вороном. Вот там будет на что посмотреть, — заговорчески сказал Кову, злобно сжав кулаки.

— Правильный настрой, сынок. Что ж, битва окончена. Даже не верится, что мы смогли справиться. А всё благодаря твоей невероятной отваге, Кову. Ступайте отмываться и отдыхать. А я пока спущусь под крепость и обсужу детали плана с генералом Гарретом, — сказал Райан.

— Ну, тогда до встречи, — с улыбкой сказал Кову, после чего за руку повёл Кэрри в сторону главного зала.

Когда над островом воцарилась властная холодная ночь, населяющие крепость бойцы слегка успокоились, отходя от дневного сумбура. Все вновь сидели за длинными столами, поднимая кружки и говоря тосты за честь и память погибших, а так же прославляя выживших воинов, принёсших в копилку Артеля очередную победу. Отдельных почестей заслужил Робби. За то, что помог уничтожить подкрепление врага. А также черноволосый новобранец, перевернувший ход сражения безумной авантюрой со взрывчаткой. И если Роб с командой Диззера наслаждались почестями и похвалой, выпивая вместе с остальными, то Кову вёл себя достаточно скромно, лишь молча подымая кружку с вином, по-прежнему сидя вместе с девчонками где-то с краю стола, поодаль от основной толпы.

— Ну-с, за Кову! За самого отбитого и смелого бойца сегодняшнего дня! — произнесла Дизз, залпом осушив пятую кружку вина.

— Ёб твою мать, — усмехнулся лев. — Ты повторяешься, подруга. Это уже третий тост в мою честь. Куда мне столько почести? — рассмеялся Кову, медленно потягивая красное полусладкое, пока волчица лакала его, как разбавленное пиво, будучи не притязательной к букетам и купажам.

— За такой подвиг не грех и четвёртый раз поднять. Во всяком случае, пока я не придумаю, за что бы ещё выпить…

Когда волчица в очередной раз схватилась за бутылку, к ним за стол присел Шэй, держа в руках собственную чашку.

— Здорово помог нам сегодня, молодец, — сухо сказал он, сев напротив Кову.

— Рад стараться. А вот твой уважаемый наставник мог бы и помочь отцу в управлении бойцами, — забрюзжал лев.

— Как ни прискорбно, но я согласен. Просто мастер Адриано бывает излишне прагматичен. А потому не ринется в бой, если посчитает это нецелесообразным, — сказал Шэй, отхлебнув вина.

— Что ж, его счастье, что гвардейцы Ордена не добрались до крепости. Иначе пришлось бы оторвать жопу от кресла, — добавила Дизз, уперев локти в столешницу.

— Позвольте, он не такой плохой человек, как вы о нём думаете. Может, он не так практичен, как месье Лайонхарт, что будет стоять в первых рядах вместе со своими людьми. Но его стихия заключается в стратегическом анализе битвы, а потому он предпочитает всегда быть на расстоянии, откуда сможет видеть картину целиком. Грубо говоря, он выигрывает сражение подобно игре в шахматы.

— То есть умело расходует пешки, вслед за которыми рано или поздно пойдут крупные фигуры. Похоже, мастер Адриано из тех игроков, что идёт на любые жертвы, лишь бы перехватить инициативу для выгодной комбинации, — сказал Кову, сложив руки на груди.

— А ты знаешь иной способ поставить мат? Таковы реалии военных столкновений. Жертв избежать невозможно, но главное — прийти к победе. Только так эти жертвы не будут напрасными. Я и сам не рад видеть гибель братьев по оружию, но могу понять политику своего наставника. К тому же он прославился как эффективный стратег задолго до вступления в Артель. При том, что стоял практически у его истоков. В общем, не всё так однозначно, — оправдывался Шэй, периодически отпивая алый напиток.

Кову и Дизз неоднозначно переглянулись, продолжив вечерний отдых. Однако уже спустя несколько минут зеленоглазый лев начал хаотично шевелить плечами, сковываемый неудобной, но чистой одеждой.

— Неужели во всей крепости не нашлось чистой рубахи моего размера? Такое ощущение, что меня в тиски зажали, а ткань вот-вот разорвётся, — недовольно пробормотал Кову.

— Хотела бы я на это посмотреть. А вообще, нечего было так отъедаться. И это всё равно лучше, чем сидеть в кровавых тряпках, — равнодушно сказала волчица.

— А вот хочу и отъедаюсь! Зато в этой зале нет никого сильнее меня, — сказал лев, гордо ударив себя по груди.

— Ну… я бы поспорил, — протянул Шэй, демонстративно отведя взгляд.

***

Вокруг одного из столов собралась большая толпа, желая посмотреть на предстоящее зрелище. Кову сидел напротив Шэя, задирая правый рукав и разминая кисть руки.

— На что боремся? — спросил Шэй.

— На уважение. Кто выиграет, тот сильнейший мужик на этом острове! — ответил Кову, поставив локоть на центр стола.

Шэй не заставил себя долго ждать, и руки львов сцепились с громким хлопком, занимая устойчивое положение.

— Итак! Событие вечера, дамы и господа! Кову Лайонхарт против Шэрона Вагнера де Что-то-там! И-и-и… начали! — прокричала Дизз, звонко ударив пустыми кружками друг о друга.

В эту же секунду руки обоих львов заметно напряглись, когда рельеф мышц предплечий стал куда объёмнее, напоминая плетение тугих канатов. Однако сцепленные ладони остались в том же положении, изредка вздрагивая от прилагаемых усилий. Лицо Кову выглядело сосредоточенным, но относительно расслабленным, а вот на лбу его соперника уже выступили первые капли пота. Градус напряжения возрос, когда руки начали медленно наклоняться в сторону победы Шэя. Это были всего лишь жалкие несколько миллиметров, но толпа всё равно протяжно ахнула, наблюдая за ходом силового поединка. Однако триумф льва был недолгим, ведь Кову смог не только вернуть руки в прежнее положение, но склонить их к собственной победе. По напряжённым глазам Шэя ясно читалось, как тяжело ему даётся сопротивление давящей силе Кову. Но и бурый лев также начал проявлять признаки усталости.

Профессионализм двух крепких воинов был виден не вооружённым взглядом. Они не держались за стол, не использовали вес тела и не трясли руками туда-сюда. Всё было спортивно и честно, а победа достанется лишь сильнейшему. Кову пришлось приложить не мало усилий, чтобы опустить руку Шэя ещё хотя бы на дюйм. Львы смотрели сугубо друг другу в глаза, не замечая, как у обоих вспухли вены на лице и руках. Борьба длилась ещё несколько минут, которые ознаменовались полной тишиной в зале, в котором теперь слышались лишь вздохи и пыхтение Кову и Шэя.

И вот, наконец! Собрав все оставшиеся в теле силы, Кову совершил победный выпад, уложив руку Шэя костяшками на стол. Спустя секунду тишины поднялся невообразимый шум и гогот ликующей толпы, а победитель громко хлопнул по столу левой ладонью.

— Легчайшая победа! — раскинув руки, прокричал Кову.

Ни одному выигрышу в жизни он не радовался так, как этому. Ведь обычно он противостоял тем, кто был заметно слабее его, обнуляя спортивный интерес. Но сегодня он сразился с противником, чью силу действительно может назвать равной. И тем не менее, Кову смог одержать желанную победу. Такое надо отметить. Трясущейся рукой Кову поднял вверх кружку с вином, частично разлив содержимое.

— Эту победу я посвящаю… — начал Кову.

— Да пей уже! — прервала его Дизз, скорее хватаясь за собственный напиток.

Лев махнул рукой, выпив вместе со всеми, отмечая очередной выигрыш. Спустя несколько минут все немного успокоились и продолжили отдыхать. Шэй вновь сидел напротив Кову, разминая правую ладонь, в которой всё ещё чувствовалась сжимающая хватка льва.

— Вот это да, блять… — тихо сказал Шэй.

Кову добил очередную бутылку вина, звонко поставив кружку на стол.

— Ну что ж, братцы. Насыщенный день выдался. Аж две победы подряд, пусть и вторая была куда легче, — ехидно сказал лев, протяжно икнув.

— Да уж, я тебя слегка недооценил. И здесь, и на поле боя. Я видел, как ты сражаешься, и уж точно не хотел бы я столкнуться с тобой на мечах. Хотя, скорее всего, я бы справился… — с ноткой вызова сказал Шэй.

Кову кратко хмыкнул, поднимаясь из-за стола. Однако его остановила Дизз, прежде чем лев положил руку на рукоять меча.

— Не-не-не сиди! На сегодня уже хватит драчек, успеете ещё. Лучше прибереги удаль на завтра, — сказала волчица, усадив парня на место.

— Кстати, Шэй, вы завтра не идёте с нами? — спросила вдруг Кэрри.

— Хотел бы я помочь вам с переправкой генерала, но Руководство считает, что чем быстрее мы увезём отсюда артефакт, тем лучше. И, в общем-то я с ними согласен. Поэтому завтра утром поплыву во Францию вместе с артефактом и мастером Адриано. Ну и несколько бойцов с собой прихватим на всякий случай.

— А почему именно во Францию? — спросил Кову.

— Среди крупных городов Европы влияние Ордена меньше всего охватывает именно эту страну. К слову, благодаря стараниям мастера Адриано. В отличии от остальных, французские политики практически полностью свободы от власти Ордена. А мэр Парижа и вовсе иногда советуется с мастером Адриано, уважая его за былые заслуги. Во Франции артефакту самое место. Тем более, что у Артеля есть надёжная крепость в Бресте. Руководство считает, что там Клави-сфера будет в безопасности, — сказал Шэй, тяжело выдохнув.

Повисло немного напряжённое молчание, ведь на лице льва проступило заметное недовольство и некое недоверие.

— А ты считаешь иначе? — спросил вдруг Кову, видя замешательство бойца.

Шэй покрутил в руке пустую кружку, переглядываясь с собеседниками.

— Не в этом дело. По правде сказать, я считаю, что от этой магической штуки будут одни лишь проблемы. И из соображений безопасности лучше бы её спрятали как можно дальше. Зарыв в землю или выбросив в глубокие воды моря. Понимаете, никто не знает, на что она способна. Но Руководство просто не может смириться с тем фактом, что у Ордена есть что-то чего нет у нас. Неважно, бесполезна эта вещь или обладает огромной силой. Но если Клави-сфера действительно такой опасный артефакт, как о нём говорится в легендах… уж лучше пусть он не достаётся никому.

— Ну, не знаю. Если из Клави-сферы можно извлечь пользу, то её стоит держать поблизости. Ведь тогда можно будет использовать артефакт против Ордена, разве нет? — негромко спросила Дизз.

Шэй неоднозначно переглянулся с собеседниками, стараясь думать рационально, как учил его наставник.

— Может и так. Но какой ценой? Сколько людей погибло, доставляя сюда артефакт? А сколько полегло на стенах крепости, не дав Ордену забрать его? И это только начало, ведь они рано или поздно придут за ним. И тогда мы вновь будем нести потери, сражаясь за предмет, чью силу, вероятно, не сможем контролировать. Украв артефакт, мы навлеки на себя большую опасность, даже не зная, стоит ли оно того. Помяните моё слово, эта штука принесёт одни лишь неприятности для всех нас. И я бы предпочёл, чтобы артефакт был уничтожен или похоронен где-то вдали от людей, что могут использовать его в своих целях.

— В твоих словах есть доля правды, Шэй. Однако наши бойцы и так умирают в постоянных стычках с Орденом. Но теперь у нас есть оружие, чей потенциал может позволить нам наконец-то переломить ход битвы, сильно укрепив влияние и позиции Артеля. К тому же, все мы знаем, чем рискуем. И будь уверен, все в этом зале готовы отдать жизнь за наше правое дело, — твёрдо заявила Дизз.

— Все ли? — ехидно спросил лев, глядя на пару новобранцев, сидящих напротив.

— Так, ну ладно. Мы все сегодня очень устали, и нам не помешает хорошенько выспаться, — сказал Кову, разрядив обстановку.

Шэй вновь тяжело выдохнул, поднимаясь из-за стола. Попрощавшись с товарищами, он поклонился в кратком реверансе и удалился из зала, всё ещё разминая правую кисть.

— Какой-то он нервный… — заметила Кэрри.

— Не берите в голову. Он часто сомневается в Руководстве, но это лишь от того, что он переживает за наших людей. Шэй очень болезненно переносит жертвы среди бойцов Артеля, пусть и понимает, что их не избежать, — сказала Дизз, проводив льва усталым взглядом.

***

Миновала холодная ночь, проведённая в старой военной крепости. В комнатах было практически невозможно нормально согреться, даже обложившись несколькими пуховыми одеялами. Благо Кову, Кэрри и Дизз успели хорошенько накидаться перед сном, благодаря чему смогли провести ночь достаточно безболезненно, пока большинство бойцов не могли сомкнуть глаз, скованные морозом.

И стоило только над горизонтом показаться первым лучам солнца, как Райан разбудил всю свою команду, мигом согнав во двор. Шэй со своим отрядом и мастером Адриано уже отплыли к берегам Бреста, забрав с собой драгоценный артефакт. Оставалось лишь надеяться, что по пути они не столкнутся с очередным врагом и благополучно доберутся до берегов Франции. Тем временем Райан собрал несколько добровольцев из бойцов Артеля и дал команду Робби готовить Диззер к отплытию. Генерал со своим войском наконец-то вышли из подземного укрытия, быстро поднявшись на борт корабля.

Когда бриг вышел в море, Райан указал Дизз нужный маршрут, после чего удалился в капитанскую вместе с генералом Гарретом для обсуждения плана похода. А Дизз, Робби, Кову и Кэрри продолжили стоять на капитанском мостике, потирая руки на морозе.

— Господи, и зачем же было так набираться… — простонал Кову, стоя у фальшборта с бледным лицом.

— Эх, салаги! — усмехнулась Дизз, явно позабывшая, что такое похмелье.

— Скорее бы добраться до земли, а то… — недоговорил лев, отправив в море вчерашний ужин.

— Верно говоришь. Скоро начнётся метель, и ловить ветер станет намного сложнее. Кстати, а я одна думала, что генерал окажется львом, а не волком? — спросила волчица.

— То есть ты даже не знала, как выглядит человек, которого вы должны всеми силами защищать? — ошалел Кову, вытерев желчные губы рукавом.

— А что ты на меня так смотришь? Я его раньше не видела. Собственно, как и Райан. Они вообще до сегодняшнего дня общались исключительно письмами. И то через Руководство. А вообще, я думала, он будет намного старше и крупнее. Ну, примерно как Райан. А он какой-то щуплый оказался… — фыркнула Дизз, продолжив стоять у штурвала.

Когда льву наконец-то полегчало, к нему подошла Кэрри, обняв собственные локти и дрожа от морского холода.

— Ну, ты как? Готов к тому, что тебе предстоит встретиться с бывшими товарищами? — спросила львица, потерев ладони, затянутые в замшевые перчатки.

— Да я никогда так готов не был. А что до бойцов клана, они и не были мне товарищами, как оказалось. Разве что Сабал… Надеюсь, он в порядке, — сказал Кову, выдыхая пар.

— Да, Сабал хороший. Но что насчёт…

— Крид умрёт. По другому и быть не может, — стиснув зубы, прошипел лев.

Спустя несколько часов корабль Артеля бросил якорь у берега густого леса, за которым развернулась большая холмистая равнина, укрытая толстым слоем снега. Бойцы Артеля и солдаты Гаррета быстро сошли на берег, двинувшись в лес. Можно было последовать примеру гвардейцев Ордена и прихватить с корабля пару пушек, однако переть их через лес и равнину было бы слишком проблематично. Поэтому Дизз приказала Робби отправляться на корабле обратно в порт близ поместья Лайонхарт, где он будет дожидаться её возвращения.

Большая команда из двух групп бойцов медленно продвигалась через заснеженный лес, всматриваясь в каждый сугроб, за которым мог притаиться враг. Все были напряжены до предела, готовясь к вероятной засаде. Однако через толщи деревьев удалось пройти достаточно быстро, потратив на переправу всего лишь пару часов непрерывной ходьбы. И пусть солдаты генерала были опытными и суровыми вояками, тащиться несколько километров через густые сугробы, волоча на себе рюкзаки с походными и боевыми припасами вместе с оружием и толстыми щитами, оказалось довольно непросто. К тому же военный мундир едва ли мог защитить солдат от холодной метели, что всё-таки настигла их на окраине леса. Благо бойцы Артеля были по-прежнему одеты в личные костюмы, совмещающие тёплую одежду и элементы доспеха. Но стоило только двум отрядам львов и волков покинуть территорию леса, выйдя на открытое поле равнины, очищая ружья и ножны сабель от налипшего снега, как с другой стороны равнины стали раздаваться отдалённые выстрелы.

Не успев перевести двух, бойцы Артеля и солдаты генерала Гаррета мигом разбежались по разным позициям, укрываясь в неровном заснеженном рельефе и стволами деревьев, что росли на окраине леса. Так, например, Кову и Дизз укрылись за толстым дубом, едва не выталкивая друг друга на линию огня, что никак не прекращался. Отдав волчице собственное ружьё, лев выставил перед собой сложенные ладони, помогая девушке забраться на дерево. Дизз ловко укрылась среди ветвей дуба, выставив перед собой ружьё с прикреплённой линзой на боку.

— У них по всему периметру куча людей с ружьями. Укрываются за сугробами и мешками с песком или типа того. А позади них ещё целая толпа мужиков с мечами и пистолетами. У них хорошая защита, хер подберёшься. Разве что как-то сбоку проскочить! — прокричала Дизз, надеясь, что генерал Гаррет и Райан услышат её информацию сквозь залпы орудий.

Кову в этот момент продолжал прятаться за деревом, ища глазами Кэрри. Когда по ним открыли огонь, она побежала куда-то вправо вместе с остальными, быстро пропав из поля зрения льва. Солдаты генерала действовали быстро и слаженно, в одночасье соорудив импровизированную баррикаду из плотно набитых сумок. Однако этого не хватило, чтобы сделать достаточно крепкое укрытие, поэтому выжившие солдаты использовали тела подстреленных собратьев, чтобы дополнить баррикаду. Война есть война, мёртвым уже всё равно…

Выждав момент, Кову пробежал под градом пуль, прячась между деревьев и прижимаясь как можно ниже к заснеженной земле, чудом добравшись живым до отстроенного укрытия. Солдаты успели лишь накидать в самом начале поля полукруглую стенку из сумок и трупов высотой примерно в два метра. Этого было мало, но всё равно хватало, чтобы избежать участи быть убитым ещё до вступления в полноценное сражение. За этой невысокой баррикадой, помимо Кову и нескольких бойцов Артеля, укрывался и старый генерал Гаррет с остатками своих солдат. Лев сразу заметил, что тёмно-зеленый мундир волка покрывали кровавые пятна в области простреленного плеча. Однако сам он выглядел на удивление твёрдо и собрано, отдавая приказы стрелкам, которые храбро открыли ответный огонь, высовываясь из-за крайне ненадёжного укрытия.

— Выждем ещё чуть-чуть и начнём постепенно сближаться. Первый отряд идёт по левой стороне, второй по правой. Идти парами, использовать щиты! — перекрикивал выстрелы Гаррет, пригнувшись и обращаясь к своим солдатам, некоторые из которых, как могли, прикрывали стрелков длинными щитами.

Сидя рядом с генералом, Кову наконец-то увидел Кэрри и отца, скрывавшихся в правой части поля, прячась за камнями и деревьями. Однако по ним тоже продолжали стрелять, пока что лишь обдирая древесную кору.

— Я собираюсь добежать до Райана. Какие указания ему передать? — громко спросил Кову.

— Не стоит покидать укрытие, парень. Твоего командира с доброй долей бойцов прижали у выхода из леса. Пока огонь не прекратится, командовать буду я! — твёрдо сказал Гаррет, аккуратно выглянув из-за баррикады.

— Хорошо, допустим. В таком случае, каковы ваши указания для меня и бойцов Артеля? — спросил Кову, кивнув в сторону восьми человек, что прятались позади солдат с щитами.

— Сейчас мы начнём двигаться на врага. Часть моих людей пойдёт вперёд, прикрываясь щитами. Их прочности должно хватить на несколько выстрелов, но действовать нужно очень быстро. Ваша задача шагать рядом и прикрывать их огнём, не давая врагу пробить защиту. Вы пойдете с по левой стороне, а я со вторым отрядом двинусь на право, и возможно, сумею открыть проход для Райана и остальных ваших бойцов. Но главное…

Тут часть стены внезапно развалилась, от прилетевшего в неё пушечного ядра.

— Чёрт тебя дери! — крикнул генерал, укрываясь в низине поля.

— Значит, у них есть пушки. Хуёво. Значит, нужно покинуть укрытие как можно скорее — сказал Кову, прильнув к земле рядом с Гарретом.

— Верно. Но мы будем придерживаться первоначального плана. Будем надеяться, что хотя бы один из отрядов доберется до цели. Я заметил вырытые в снегу траншеи глубиной почти в полтора метра. Там собралась большая часть их стрелков. Добраться бы до них и уже пол дела в шляпе.

— Что значит "один из отрядов" доберётся? — возмутился Кову.

— А ты сам подумай, парень. Если у них есть пушка, им не составит труда попасть в толпу людей, пусть даже укрытых за щитами, которые все равно не спасут от попадания ядра. Однако, если два отряда двинутся одновременно, они смогут уничтожить лишь один. Ну, во всяком случае, если мы все сделаем достаточно быстро.

— Ну уж нет, сэр. Лучше сделаем по моему: я пойду через поле один, пробираясь к траншеям по левой стороне, используя щит. А в это время бойцы Артеля и ваши солдаты прикроют меня. В одиночную цель вряд ли смогут попасть из пушек, в отличии от плотного отряда людей. К тому же, я прихватил с собой пару дымовых шашек, которые помогут дойти до их укрытий. Доберусь до траншей и тогда им придётся заняться мной, пока ваши солдаты и люди Райана начнут понемногу наступать. Если повезёт, я продвинусь дальше и попробую уничтожить пушку, — проговорил лев, когда над их головами промчалось ещё одно ядро, угодившее в рыхлый сугроб.

— Ты сошёл с ума! Стоит только вылезти из укрытия в одиночку, как тебя тут же пристрелят на месте! — возмущался генерал.

— Может и так, но ваш план не сильно лучше, сэр. И при всём уважении, мы угодили в засаду посреди открытого поля именно по вашей прихоти! Поэтому давайте обойдёмся без очередного необдуманного риска с вашей стороны и сделаем по моему. Хватит нам того, что мы угодили прямо в распахнутый капкан, будучи совершенно не подготовленными. Позвольте хоть попытаться минимизировать потери. А если я не справлюсь, вы ничего не потеряете, верно?

Пули продолжали свистеть над головами бойцов, пока Гаррет собирался с мыслями.

— Ладно, парень. Хоть это полное безумство, но может сработать. Первый отряд, прикрывайте льва! Второй, готовьтесь выступать! — скомандовал генерал.

Не долго думая, Кову подобрал с земли массивный прямоугольный щит, загнутый краями внутрь, на манер римского скутума. Выждав мгновение, когда вражеский огонь ненадолго утих, лев помчался через заснеженную равнину, двигаясь в направлении змееобразных траншей, вырытых в центре поля. Едва выглядывая из-за щита, Кову заметил, как большая часть стрелков Ворона переключились на него, стараясь убить до того, как он пробьёт брешь в их защите. Увидев отчаянный рывок льва, Райан и генерал Гаррет дали команду своим людям прикрывать одиночку с щитом любыми способами. Кэрри испуганно наблюдала из-за деревьев, как её родной Кову самопожертвенно преодолевает длинные метры сугробов, подбираясь всё ближе к врагу. Лев едва держался на ногах, когда в стальную поверхность щита одна за одной вгрызались шарообразные пули, отдаваясь мощной вибрацией по всему телу бойца. Особенно страдали руки, на которые приходилась наибольшая сила попаданий. Однако сильный ветер и метель в купе с большим расстоянием выстрелов не позволили стрелкам Ворона пробить защиту льва, оставляя на щите лишь глубокие вмятины. И пусть подобный способ защиты начал быстро устаревать, когда в военном ремесле появилось огнестрельное оружие, старая добрая сталь по-прежнему могла спасти жизнь безумного бойца, пусть и с огромной долей везения. Скутум был достаточно длинным, чтобы без труда укрывать тело Кову с опасных сторон, несмотря на то, что с каждым шагом льва пули оставляли всё более глубокие вмятины, периодически проходя металл насквозь.

Как и предполагал лев, по нему тщетно пытались попасть из пушки, стоящей на небольшом заснеженном возвышении в окружении десятков его бывших собратьев. Однако его безумный план таки сработал, ведь практически все вражеские ядра пролетали мимо, в редких случаях попадая в сугробы рядом со Кову, не нанося бойцу никакого урона. Видя, как основной огонь Чёрного Ворона переключился на одиноко бегущего льва, Райан и Гаррет смело повели бойцов и солдат прямо вдоль равнины, быстро сокращая расстояние с врагом. Щитоносцы прикрывали стрелков генерала и людей Лайонхарта, которые использовали собственные мушкеты и шарообразные бомбы, запас которых заранее пополнили из оружейных запасов Белой Крепости. Кэрри и Дизз не остались в стороне, помогая бойцам с тыла. Райан не позволил львице покинуть древесного укрытия, ровно как и волчице велел оставаться среди ветвей дерева, прикрывая огнём их небольшую армию.

Окончательно оставив врага в замешательстве, силы Артеля начали активное контрнаступление. В этот же момент Кову наконец-то отряд добрался до прорытых траншей, где его поджидали несколько убийц в чёрном одеянии клана. Они отчаянно бросили мушкеты на землю, вооружившись мечами и топорами. Приготовившись к бою, лев кинул перед собой пару дымовых шашек, после чего смело запрыгнул в глубокие узкие дорожки, оставив помятый щит на заснеженной земле. И вот, столкнувшись лицом с перепуганными предателями, чей взор медленно застилала густая серая пелена, Кову наконец-то мог свершить над бывшими товарищами праведную месть. Обнажив закалённый боями меч, лев принялся технично орудовать им в тесных земляных коридорах. И пусть внутри него кипела злоба, где-то в сердце Кову ещё зудела едва ощутимая жалость к людям, многих из которых он считал своими братьями по оружию. Неожиданно для себя, лишь в процессе боя Кову обнаружил, что непроизвольно щадит убийц клана, нанося весьма болезненные, но в большинстве своём несмертельные раны, стараясь лишь нейтрализовать врага, вместо того, чтобы привычно рубить конечности, размахивая мечом и кромсая неприятеля на куски. Проходя всё дальше вглубь укрытия, лев прочистил первое кольцо траншей, сильно потрепав защиту противника. Это был довольно весомый шаг вперёд, ведь благодаря нему наступление Артеля прошло практически без потерь. За редким исключением нескольких несчастных солдат и бойцов, коих всё-таки успели подстрелить выстрелами из мушкетов и пушки. Приготовив оставшуюся пару шашек, Кову бросил их в сторону холма, где собрались основные силы Ворона.

И вновь дымовая завеса дала свои плоды, не позволяя вести огонь с вершины из-за невозможности полноценно прицелиться. В это момент траншеи наконец-то наполнились солдатами Гаррета и бойцами Артеля, которые не были так милосердны к убийцам клана, как Кову. Лев продолжал продвигаться всё ближе к цели, высматривая человека, из-за которого чуть не отправился на тот свет. Однако массивного силуэта Леона по-прежнему не наблюдалось. Видимо, старый лев трусливо прячется в тылу, отправляя на убой молодых ребят, которые совсем того не заслуживают. Перезарядив пистолет и стряхнув кровь с меча, Кову приготовился выбраться из траншей, чтобы вместе со всеми отправиться в атаку, пробивая последний рубеж в обороне врага. Ещё немного и Артель победит, а Кову наконец-то будет отомщён. Но прежде чем он успел покинуть дымовое укрытие, льва остановил подоспевший Райан, положив руку на плечо бойца.

— Уверен, что справишься? — обеспокоенно спросил отец.

— Абсолютно. Ведь в этот раз я буду стоять к ним лицом, — уверенно ответил сын, ринувшись в туман.

Где-то на той стороне дымовой завесы, укрывшись на небольшом возвышении, убийцы из клана Чёрный Ворон ощутили на себе горечь приближающегося поражения. Стрелки вслепую лупили из мушкетов в туман, а запас пушечных ядер давно подошёл к концу. Однако огромная фигура льва с обожжённым лицом всё ещё возвышалась позади отчаявшихся наёмников. Несмотря на всю плачевность их положения и колоссальные потери, главарь Ворона продолжал отдавать команды к бою, отправляя парней с оружием ближнего боя на верную смерть.

— Леон, мы теряем людей! Нам уже не выиграть, уходим скорее, пока нас окончательно не разбили! — отчаянно кричал Сабал, пытаясь достучаться до командира.

Стоя за земляным бруствером, вокруг которого были натыканы деревянные колья, Крид оглянул своих подопечных суровым взглядом, полным безумной ярости. Он видел их трусливые взгляды, словно смотрел в глаза загнанной в угол стае грязных крыс, сбившихся в писклявую кучку. Однако отступать он по-прежнему не собирался, решив идти до самого конца. Повернувшись лицом к волку, он сорвал с его перепуганного лица потёртую стальную маску, злобно одарив бойца хлёсткой пощёчиной, нанеся удар тыльной стороной ладони.

— Хочешь бежать, поджав хвост?! Слушай сюда, малец! Либо ты будешь слушать мои приказы, либо я сам тебя пристрелю! — прорычал лев, толкнув волка к краю укрытия.

Сабал злобно прошипел, схватившись за покрасневшую щёку. Однако, оказавшись на самом краю бруствера, он внезапно смог разглядеть знакомый силуэт, снующий в клубах дыма.

— Кову… — тихо сказал волк.

Леон услышал это, с ужасом выхватив из рук одного из парней складную подзорную трубу. Всматриваясь в слабеющий туман, лев различал однотипные фигуры в военных мундирах и хаотичных доспехах, однако совсем не видел кого-то похожего на Кову.

— Что ты несёшь, идиот?! Где ты увидел е…

В этот момент перед мутной линзой мелькнуло тёмное пятно, ловко проскочившее меж деревянных кольев. Убрав трубу, Леон едва успел увернуться от направленного в его лицо меча, что держал в руках лев, которого он решил предать. Скопившиеся вокруг Крида бойцы и вовсе не успели среагировать на бойца Артеля, что перепрыгнул край их укрытия, приземлившись в снег прямо в толпе убийц.

— Ну, привет! — задорно сказал Кову, несколько раз прокрутив меч.

— Значит, ты всё-таки жив… Ну ничего, это не надолго. Убить его! Убить немедленно!!! — скомандовал Леон, в страхе пятясь назад.

На льва тут же ринулись все ближайшие бойцы Ворона, безуспешно пытаясь сразить Кову в ближнем бою. Стрелки с разряженными мушкетами так же ринулись в бой, надеясь задавить льва числом. И лишь один человек в этот миг не кинулся на парня. Когда кровь полилась рекой, Сабал резво вскочил на ноги, бросившись подальше от места битвы, не в силах выбирать между другом и братьями по оружию.

Оставшись наедине с десятком вооружённых убийц, у Кову не осталось возможности для проявления милосердия. Поэтому в следующие секунды он принялся безжалостно лишать жизней наёмников клана, что неуклюже кружились вокруг него, не силах хотя бы ранить ловкого льва. Словно смертельный вихрь, Кову казнил львов и волков в чёрных одеяниях, одного за другим, пытаясь догнать Леона. Едва не разрубив пополам очередного врага, Кову кинулся бежать вслед за главарём клана. Из траншей уже показались Райан и Гаррет, вместе с оставшимися силами обоих отрядов, продолжая оттеснять наёмников Ворона. На поле воцарилась настоящая бойня, а снег, покрывающий равнину, понемногу начал окрашиваться в багряный цвет. Пробегая мимо сражающихся врагов и союзников, Кову едва успел увернуться от летящей в него секиры, принадлежавшей главарю Ворона. Мгновение спустя на него накинулся Леон, орудуя двумя короткими мечами. После нелёгкой битвы и длительной пробежки, Кову начал заметно выдыхаться, тяжело хватая ртом морозный воздух, пока его сердце ритмично стучало в бешеном темпе. Однако желание убить предателя, которого он когда-то считал отцом, открыло в нём второе дыхание, сметя последние капли усталости.

Вступив в бой, Кову уворачивался и блокировал все выпады тяжеленного льва, с трудом оставаясь в равновесии. Но когда открывались моменты для нанесения собственно удара, у него также ничего не выходило. Крид был сильнее и больше льва, а потому легко отражал атаки Кову, которые для него ощущались сродни отчаянным выпадам молодого мальчишки. И хоть главарь Ворона уже давно пребывал не в самом рассвете сил, измотать его оказалось практически невыполнимой задачей. Оставалось надеяться лишь на какой-нибудь хитрый удар, которым удастся пробить столь мощную защиту. Наспех оглядев доспех соперника, Кову решил пойти ва-банк когда почувствовал, как силы вновь начали покидать его.

Он знал, что если он занесёт меч за голову, Крид попытается использовать этот момент, скрестив клинки и нанеся глубокий горизонтальный порез в области шеи, груди или живота. Кову не раз видел подобный приём в исполнении Леона, когда они ещё сражались плечом к плечу. Это был довольно опасный трюк, часто оборачивающийся летальным исходом для соперников льва. Однако, если знать о намерениях Крида и попытаться нанести удар из-за спины достаточно быстро, при этом отскочив назад, есть шанс вонзить клинок в незащищённую шею или плечи Леона, что заметно поубавит его пыл.

Решив рискнуть, Кову отразил очередной удар, после чего занёс меч за голову. Увидев, как расширился зрачок единственного зрячего глаза Крида, лев приготовился податься назад, покрепче сжав рукоять оружия. И Леон действительно скрестил мечи, чьи лезвия стали напоминать ножницы, стремящиеся нанести порез на слабо защищённом торсе Кову. Однако лев всё же сумел отскочить назад, одновременно нанося удар сверху. И ему это удалось! Пусть и не совсем так, как он планировал…

Резко подавшись назад, Кову не смог удержать равновесие на рыхлом снегу, громко свалившись на спину. Однако он всё-же успел поразить Леона в плечо. Да так, что тяжёлый меч проломил ключицу и пару рёбер льва, едва не прорезав плотное мясо до самого сердца. Старый лев яростно заорал, отчаянно пятясь назад на ослабевших ногах. Меч Кову так и остался всаженным в глубокую рану, из которой ручьём полилась алая кровь, сливаясь с остальными пятнами на снегу.

Триумф Кову в одночасье померк, когда он ощутил резкую боль в области живота. Склонив голову, лев обнаружил, что старый главарь Ворона всё-таки сумел задеть его, оставив не столь глубокую, но очень болезненную рану. Под чёрной одеждой медленно начало расползаться тёплое багряное пятно, а острая боль продолжала пронзать всё тело, отдаваясь странным холодом. У Кову предательски свело ноги, а по телу побежала волнистая дрожь. И тут он с ужасом осознал, что происходит. Всему виной был излюбленный Леоном парализующий яд, который мгновенно обездвиживает противника, едва попав в кровь. Упав на землю, парень попытался отползти от Крида, что всё ещё стоял на ногах, держась за пострадавшее плечо и тихо посмеиваясь.

— Ты меня разочаровал, сынок… — с насмешкой сказал лев. — Я так боялся, что ты сможешь убрать меня с трона, что совсем не заметил, как ты стал полнейшим ничтожеством! Ох, если б я раньше знал, что из тебя такой хуёвый боец, не стал бы заморачиваться с тем покушением! — прорычал Крид, подняв с земли один из выпавших мечей, чьё лезвие было щедро смазано парализующим ядом.

Леон начал медленно подходить ко льву, что уже был не в силах защищаться. Вокруг носились бойцы обоих сторон, совершенно не замечая безоружного и раненного Кову, которого вот-вот настигнет гибель. Встав практически вплотную к обмякшему телу льва, главарь Ворона занёс окровавленный меч, всё ещё еле держась на ногах.

— Давно надо было это сделать! — презрительно прошипел Леон.

Раздался щёлчок затвора, сменившийся громким хлопком выстрела. Эти звуки были последним, что услышал Крид, прежде чем пуля угодила ему в затылок, разнеся часть черепа. На одежду Кову полетели кровавые ошмётки того, что когда-то было обезображенным лицом Леона. А его тяжёлое тело наконец-то свалилось замертво.

— Говорила же: я всегда выполняю клятвы… — тихо сказала Дизз, стоявшая позади льва.

В её руках был обыкновенный капсюльный пистолет, который в одно нажатие курка спас Кову от неминуемой гибели. Сам лев никогда не был хорошим стрелком, ужасно обращаясь с огнестрельным оружием. Но теперь он стал всерьёз задумываться о надобности столь полезного навыка

***

Парализующий эффект прошёл довольно быстро, поскольку рана от мечей Крида оказалась довольно неглубокой. Когда Кову наконец-то смог встать на ноги, остатки тумана над равниной полностью рассеялись. Метель тоже понемногу утихла, и поле брани наконец-то озарилось ярким солнечным светом. Очередная битва была окончена.

Спустя несколько минут Дизз уже аккуратно перевязывала Кову, когда к ним подошли Райан и Кэрри.

— Боже мой, ты как? — спросил львица, подбежав к парню.

— Порядок. Просто очередной шрам в коллекцию. Главное, мы победили! — радостно выдохнул лев.

— Да, сынок, победили. Хоть я и сам в это с трудом верю, учитывая, как опасно они нас прижали вначале. Кстати, Гаррет сказал, что вылазка до траншей была твоей инициативой. Что ж, это было весьма безрассудно, но по итогу сработало. Я в тебе не сомневался, — с улыбкой сказал Райан, положив руку на плечо Кову.

— На тот момент мне это показалось единственным способом сохранить как можно больше жизней. К слову, многих мы сегодня потеряли? — с грустью спросил лев.

— Многих. И раненых тоже хватает… — с грустью ответил Райан.

— Я пока помогу остальным, — вызвалась Кэрри, направившись в сторону раненых бойцов Артеля.

— А что генерал? Он то хоть в порядке? — спросил Кову, услышав приближающийся хруст снега.

К ним подошёл упомянутый волк, деловито покуривая трубку и приглаживая растрепавшиеся седые усы.

— Рад, что вы за меня беспокоитесь, молодой человек. Но будет вам. Я и в более ожесточённых боях принимал участие. И, как вы можете догадаться, отнюдь успешно выживал, — гордо сказал Гаррет, выдохнув дым.

— А ваши люди? — спросила Дизз, закончив с перевязкой Кову.

— К сожалению, сегодня я потерял множество бравых ребят, отдавших жизнь за правое дело. Вечная им честь и светлая память! Но, как бы там ни было, мы победили. Теперь нам осталось лишь немного передохнуть и продолжить путь в Дерлинг. Уже вечереет, поэтому сильно задерживаться не будем. И, кстати, надо бы ещё решить, как поступить с теми, кто решил сдаться, — сказал волк, кивнув в сторону нескольких наёмников Ворона, связанных солдатами генерала.

Многие из этих парней были в разной степени ранены усилиями Кову. Однако их жизням ничего не угрожало, а внешний вид был скорее испуганным, нежели болезненным.

— И сколько их? — спросил лев.

— Порядка пятнадцати человек. Я бы взял их в плен для допроса, но вряд ли они знают что-то полезное. Куда лучше было бы их лидера допросить… — сказал волк, саркастично глядя на Кову и Дизз.

— Да, хорошо бы. Но это война, генерал. Либо вы, либо вас, — развела руками волчица.

Однако лев всё же смог удивить Гаррета, протянув ему небольшой помятый листок, слегка запачканный кровью.

— Я нашёл этот документ в одном из карманов Крида. Это контракт на убийство вашей уважаемой персоны, подписанный неизвестными мне людьми из Ордена, скреплённый печатью действующего мэра Дерлинга. Там обговариваются нюансы, цена и прочие подробности сделки, — проговорил Кову, пока генерал всматривался в текст на жёлтоватой бумаге.

— Я так и знал, что в покушении задействован Джеймс Лоррет. Но неужели он настолько глуп, чтобы использовать личную печать? И почему Леон вообще не носил это с собой? Разве подобные документы не полагается уничтожать? — спросил генерал, убрав контракт во внутренний карман мундира.

— Только после окончания сделки и получения платы. В противном случае, если клиент начнёт юлить или давать заднюю, такие документы служат довольно действенным компроматом. Крид был очень параноидален в этом вопросе, поэтому и таскал документ с собой.

— Ну что ж, эта бумага очень пригодится нам по прибытии в Дерлинг. А теперь, раз сдавшийся враг нам без надобности, можем избавиться от них кратчайшим путём, — сказал волк, собираясь отдать команду своим солдатам.

— Постойте, генерал. Есть идея получше. Они же просто наёмники, верно? Они не защищают интересы Ордена или любой другой власти, работая на того, кто платит. Может, вам стоит нанять их? Вы сегодня потеряли много бойцов, так может быть… — предложил Райан.

— Вы шутите, надеюсь? Они воткнут вам нож в спину чисто из соображений выгоды, если их перекупит враг. Такие люди очень ненадёжны! К тому же мы убили их лидера и их собратьев по оружию. Вряд ли после такого они примкнут к вам, — возмутился генерал.

— Вы не правы, сэр. По большей части им плевать друг на друга. И уж тем более плевать было на главаря, пребывающего в старческом маразме. Их волнуют лишь деньги и наличие подходящей работы. Может им и не стоит всецело доверять, но из них получились бы весьма неплохие солдаты, если исправно платить им жалование. В таком случае они не предадут и не подведут вас, сэр. И в этом я не ошибаюсь, — уверенно сказал Кову.

— В самом деле? — спросил волк, всё ещё сомнительно глядя на раненых и испуганных наёмников.

— Уж поверьте, генерал. К слову, они весьма дисциплинированы. А когда надо, умеют работать сообща, как вы могли заметить. Конечно, с гвардейцами Ордена они вряд ли смогут потягаться, да и образцовыми вояками их не назовёшь. Но пускать их в расход — не лучшая идея, сэр.

— Что ж, может ты и прав, парень. Однако у меня слишком большие требования к личному составу солдат. Но, быть может, Артель согласится взять их под свою ответственность? — спросил Гаррет, глядя на Райана.

— Вполне здравая мысль, сэр. При должной подготовке из них могут выйти весьма приемлемые бойцы. А уж работой и деньгами Руководство их не обидит, — ответил лев.

Кову неспеша поднялся, придерживая ноющую рану.

— Я хочу посмотреть на сдавшихся…

— Ради бога, — хмыкнул волк, указав мундштуком трубки в сторону сидящих на снегу наёмников с связанными руками.

И какова была радость льва, когда среди выживших ребят он увидел изрядно потрёпанного, но живого Сабала. Отодвинув солдат, Кову поспешил скорее освободить волка от верёвочный пут, осматривая россыпь мелких ран, покрывающих его тело.

— Не думал, что мы снова встретимся… — устало сказал Сабал, с трудом поднявшись на ноги.

— Рад, что ты в порядке… — с облегчением выдохнул Кову, придерживая волка за руку.

Неожиданно для остальных, лев повёл волка к бойцам Артеля, остановившись перед Райаном и Дизз.

— Отец, позволь представить. Это мой друг Сабал. Именно он помог мне освободить из плена Дизз и Артура. И без него у меня бы ничего не вышло.

Волк слегка застенчиво поклонился старому льву, смахнув рукой кровь под носом.

— Вот как? Ну что ж, рад знакомству, Сабал. И премного благодарен тебе за помощь в спасении моих учеников. Я не забуду этого… — добродушно сказал Райан, коротко поклонившись перед волком.

— И от меня огромное спасибо! Небось, тяжело было тащить мою бессознательную тушу через дебри ночного леса? — подмигнула Дизз.

На щеках парня выступил алый румянец от воспоминания о некоторых пикантных подробностях той лесной переправы.

— Перейдём к делу. Мы собираемся предложить сдавшимся парням новую работу в составе Артеля. Делать придётся почти тоже самое, но клиент постоянный и запрещено работать на сторонних нанимателей. Зато деньгами не обидят. Ты в деле? — спросил Кову.

— Конечно! А что мне ещё остаётся? По правде сказать, многие уже начали подумывать об уходе из клана, видя, как безумие постепенно овладевает Кридом. Уверен, остальные тоже не откажутся пойти с вами.

— Вот и славно. Тогда заключим договор… — сказал Райан, пройдя вместе с Сабалом к остальным наёмникам. — Знаю, многие из вас сейчас злы и напуганы, только и думая о том, как бы сбежать живым. Но рад сообщить, что у Артеля есть для вас иное предложение. Если поможете довести генерала Гаррета до города в целости и сохранности, получите плату, равную половине от той, которую обещал вам Орден за его устранение. Это уже лучше, чем остаться ни с чем, верно? Но кроме этого, Артель с радостью примет вас в наши ряды, дав новый дом и достойную работу. От вас потребуются лишь верность нашему делу и умеренное послушание. Желающих пойти с нами прошу подняться и назвать своё имя. Остальных мы отпустим с миром, предоставив честный выбор своей дальнейшей судьбы.

Как и ожидалось, все наёмники одновременно встали на ноги, разрыхляя сухой снег. После недолго гула из имён потенциальных новобранцев, с выживших сняли сковывающие верёвки, присоединив молодых львов и волков к отряду бойцов Артеля.

***

Спустя около часа полевой медицины, вся толпа наконец-то покинула залитую кровью равнину, устремившись в сторону янтарного горизонта, озаряемого светом заката. Равнина сменилась очередной тропой через лес, за которым усталых путников ожидала небольшая деревня, где можно было вдоволь отдохнуть с дороги и переждать морозную ночь.

— Значит, это твой отец? — спросил Сабал, идущий рядом с Кову.

— Ну да, — кратко ответил лев, переступив очередную ветку.

— Вы и впрямь выглядите как две капли воды, — отметил волк, всматриваясь в лицо друга.

— Лишь снаружи… — сухо уточнил лев.

Однако их разговор услышала Дизз, идущая следом.

— Ошибаешься, Кову. Сабал прав. Что у Белой Крепости, что сегодня, ты был очень похож на Райана. И внешность тут не причём. Я видела со своего поста, как ты всё время оглядывался на своих, продумывал ведение боя так, чтобы избежать крупных жертв, и прикрывал наших бойцов на протяжении всего боя, подставляя себя. По правде сказать, ты был похож на отважного лидера, за которым не страшно пройти в смертельный бой. Поверь, вы с отцом похожи намного больше, чем тебе кажется.

— Ну, может быть… — согласился Кову, задобренный лестью волчицы.

Наконец-то добравшись до деревни, разношёрстная толпа вояк переждала долгую морозную ночь, заселившись в относительно большую таверну. А когда настало утро, они вновь отправились путь, прикупив съедобных и медицинских запасов на остаток дороги.

Спустя ещё один день ходьбы, вся команда наконец-то оказалась в Дерлинге, усеянном кучей людей, суетящихся перед выборами на пост мэра города. Завидев знаменитого в этих краях генерала, львы и волки всех возрастов приветственно кланялись, одаряя волка и его людей словами приветствия. Однако генерал ограничивался лишь вежливыми кивками, спеша поскорее попасть в городскую ратушу, оставив своих солдат и бойцов Артеля дожидаться у входа в здание. Оказавшись внутри, Гаррет направился прямиком в главный зал, взяв с собой Райана и Кову.

Внутри просторного помещения, усеянного гвардейцами в блестящем алом доспехе, их уже поджидал невысокий светлошерстный лев с жирными каштановыми волосами и на удивление аккуратными бакенбардами. Он был по-своему комичен, разгуливая по залу в дорогом изумрудно-зелёном фраке, еле сходящимся в области живота. Однако вид его немолодого лица был мрачнее некуда. По морщинистому лбу непрерывно стекали ручейки пота, пока мэр нервно массировал виски, волнуясь перед предстоящим переизбранием.

Но лишь увидев очертания тонкой фигуры усатого генерала, мэр замер на месте, начав потеть ещё сильнее. Ведь Гаррет не должен был добраться до Дерлинга. Лишь так он смог бы сохранить власть над городом, оставаясь важной фигурой в Ордене.

— Генерал Гаррет! Ох, какая честь принимать вас в моей ратуше! — громко сказал мэр, с трудом натянув фальшивую улыбку.

— Знаменитый Джеймс Лоррет, верно? Рад наконец-то увидеть вас вживую. И, должно быть вы хотели сказать, в моей ратуше? — сухо сказал генерал, ехидно изогнув бровь.

— При всём уважении, сэр, но я по-прежнему действующий мэр Дерлинга, и вы находитесь в моих владениях. К слову о предстоящем провозглашении. Вынужден сообщить вам, что я собираюсь начать судебное разбирательство касательно избрания вас мне на замену! Видите ли, я очень сомневаюсь в том, что вы честно набрали такое количество положительных голосов. При том, как простых людей, так и правителей приближенных городов, которые ранее были очень благорасположены ко мне, что вызывает ещё больше подозрений. И помяните моё слово, если в процессе расследования что-то вскроется…

Генерал смело подошёл ближе ко льву, заставив напрячься стоящих вдоль зала гвардейцев, готовых схватиться за оружие.

— Давайте будем откровенны, мистер Лоррет. Ваше мнимое уважение со стороны народа и окружающих земель держится лишь на страхе перед вашими связями в Ордене. А я был избран совершенно честно за прошлые заслуги и амбициозные планы на будущее. Но, как бы там ни было, можете подать на меня в суд. Только, боюсь, сперва это сделаю я. Сдаётся мне, силам мира сего будет очень интересно увидеть вот эту бумагу… — сказал Гаррет, демонстративно протянув льву контракт на убийство. — На этих бумагах в мельчайших подробностях описано покушение на мою жизнь, из-за которого я лишился множества хороших солдат. Но что важнее, внизу стоит ваша печать и подписи нескольких очень известных членов Ордена Вечности, с которыми вы поддерживаете весьма тесный контакт. Очень опрометчиво с вашей стороны, мистер Лоррет. Надеюсь, вам найдётся, что ответить на суде.

В глазах мэра читался неподдельный ужас от одного лишь осознания, как безответно он влип.

— Э-это… это какая-то ошибка! Печать можно без труда подделать. Поэтому документ в ваших руках ничего не доказывает! — отчаянно залепетал лев.

— Может и так. Но ваша связь с Орденом Вечности и внезапное посягательство на мою жизнь уж очень подозрительно удачно сочетаются. Жители Дерлинга честно выбрали меня как нового главу города. А затем и правительство Великобритании окончательно закрепило за мной этот пост. И только вы, мистер Лоррет, не смогли смириться с поражением, решив убрать меня на пути к городу. Я понимаю, что после стольких лет правления вам не очень-то хочется покидать столь тёплый насест. Но, уверяю вас, совсем скоро вы променяете его на холодный пол тюремной камеры. А может, и того хуже… — усмехнулся генерал, язвительно закручивая ус.

— Я этого так не оставлю! Вот увидите, это ещё не конец! — скрипя зубами, прорычал Джеймс.

— Да как вам угодно. Я отнесу этот документ городскому судье завтра утром, сразу после вступления в должность. А мои люди любезно проследят, что бы вы не покинули город до того момента. До свидания, мистер Лоррет.

Генерал хитро улыбнулся, после чего деликатно поклонился бывшему мэру Дерлинга и поспешил покинуть помещение зала, в котором внезапно стало невероятно тихо. Низкорослый лев нервно проводил гостей взглядом, трясясь от страха. Его безысходное положение не оставило иного выбора, кроме как вновь просить помощи у Ордена. Даже несмотря на то, что в памяти ещё была свежа показательная казнь его зама, когда тот подвёл их общих друзей, упустив утечку важной информации, в числе которых было и местонахождение Клави-сферы из-за чего Орден потерял столь важный артефакт.

На следующее утро Джеймс Лоррет покинул свой мнимый трон, уступив управление городом генералу, а теперь уже мэру Джозефу Гаррету. Процесс передачи власти и последующее выступление новоиспечённого правителя на главной площади Дерлингна прошли достаточно гладко и тихо. Всё благодаря защите Артеля и личных солдат Гаррета, которые позже заменили уволенных с поста городской стражи гвардейцев Ордена, которые вернулись обратно в Лондон.

На следующий день состоялся обещанный суд по делу о покушении на жизнь генерала Гаррета, по исходу которого бывшего мэра таки упекли за решётку, несмотря на тщетные попытки льва оправдать своё имя обвинениями волка в подлой подставе. Оказавшись в городской тюрьме, Джеймс неоднократно отправлял своим знакомым из Ордена множество писем с просьбами о хоть какой-нибудь помощи. Однако ему ни разу не приходили ответные сообщения. Вплоть до инцидента, произошедшего всего через неделю после заточения льва.

Посреди одной из ночей Джеймса обнаружили убитым. Его бледное тело лежало на холодном полу собственной камеры, а дальнейший осмотр трупа выявил явные признаки отравления. Тюремная охрана всячески отрицала своё причастие, заявив, что в камеру заключённого в тот день никто из них не заходил. Однако они также сообщили, что за несколько часов до смерти Лоррета его посещал загадочный волк в красном камзоле, вместе с которым явилась пара гвардейцев Ордена. Естественно, по невероятной случайности, никто не запомнил ни имени, ни лица посетителя, что последним контактировал с убитым экс-мэром. Но и без этой информации всем было предельно ясно, что имеет место быть очередному устранению нерабочей детали в огромной неконтролируемой машине Ордена Вечности. Райан узнал о случившимся ещё до отъезда из Дерлинга, однако это дело больше его не касается. Получив деньги за защиту и сопровождение генерала, он поспешил скорее двинуться домой. Вместе с Кову, Диззи и Кэрри.

Что касается Сабала и остальных наёмников, то после помощи Гаррету Руководство отправило их в просторную крепость на славном острове Сарк, где они обрели свой новый дом и обещанную работу, полноценно вступив в Артель Свободы.

Вернувшись в родное поместье, Райан продолжил обучение Коты, желая как можно скорее сделать из него приемлемого бойца, который будет сражаться плечом к плечу с остальным. И благодаря огромному рвению и образцовому трудолюбию, юный лев постепенно начал обретать первые успехи, всё лучше и лучше орудуя щитом и мечом, не забывая и о кузнечном ремесле, постоянно совершенствуясь в любимом деле. Как следует всё обдумав, Кову и Кэрри приняли окончательное решение вместе вступить в Артель, оставшись жить в поместье Райана, став его новыми бойцами. А старый лев только и рад был такому пополнению в семье и новым рекрутам, с которыми предстоит через многое пройти.

Ведь впереди их всех ждут ещё множество безумных сражений, тяжёлых испытаний и захватывающих приключений, полных смертельной опасности. Но ради всеобщего благополучия и свободы от влияния Ордена команда Артеля будет всегда готова идти до победного конца. Даже если придётся пойти на жертвы, к которым не все могут оказаться готовыми…

Конец 1-ой книги.