ТОРРЕЗ - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 8

Глава 7

Посреди ночи Кову внезапно проснулся, уловив чутким слухом ритмично повторяющийся хруст снега, словно кто-то крался во дворе дома. Мгновенно вскочив на ноги, он подбежал к окну спальни и едва успел заметить, как невысокий тёмный силуэт быстрыми шажками метнулся в сторону ветхого сарая, скрывшись за его дверью. Наспех накинув штаны и рубаху, лев ещё раз заглянул в окно, намереваясь выйти на улицу и встретить очередного названого гостя. Шумные движения Кову тотчас разбудили Кэрри, с трудом уснувшую после нервного вечера. Едва взглянув на парня, девушка сразу поняла, что лев увидел во дворе что-то подозрительное и опасное. Не медля ни секунды, девушка сползла с кровати и вооружилась револьверами, когда Кову прошёл мимо неё.

— Будь здесь. Я посмотрю, что там… — шёпотом скомандовал лев.

— Ну уж нет! Я пойду с тобой. Ты, может и здоровый бивс, но если там настоящая засада, одному тебе идти рискованно, — чуть громче, но все ещё шёпотом ответила львица, притаившись возле окна, за которым теперь стало оглушительно тихо, а виднелась лишь непроглядная тьма ночи, едва озаряемая блеклым светом луны.

— Если там засада, то нам и вдвоём не справиться. Будем надеяться, что незваный гость пришёл один. Возможно, разведчик Ворона или заблудший путник, потерявшийся в лесу. Но, так или иначе, я не дам тебе рисковать собой! — быстро прошептал Кову, ещё раз выглянув в окно, осматривая снежную гладь возле их дома.

— Ладно, хорошо. Но будь осторожен… — беспокойным тоном прошептала Кэрри, указывая дулом револьвера на выход.

Кову быстро пробрался в прихожую, стараясь шагать как можно тише и прихватив с собой верный меч. Лев потратил несколько секунд на то, чтобы обуться, зажечь пламя фонаря и выйти на скрипучее крыльцо дома, усеянное влажными разводами. Аккуратно шагая по двору, держа в одной руке меч, а в другой фонарь, Кову постепенно добрался до места, где он видел движущийся силуэт. На снегу были чёткие следы ног, ведущие откуда-то из глубины леса ко входу в сарай. Однако льва неслабо смутил тот факт, что следы совершенно точно принадлежали кому-то очень лёгкому и, вероятно, были оставлены босыми человеческими ногами. И это в такой мороз…

И, тем не менее, Кову не терял и доли бдительности, ведь всё это может быть коварной уловкой кого-то весьма недоброжелательного. Держа меч наготове, лев пошёл по следу, подбираясь всё ближе к сараю. Спустя мгновение, он наконец-то оказался у старой деревянной двери, чутка приоткрытой внутрь помещения. Повесив фонарь на столбик перед дверью, Кову распахнул дверь освободившейся рукой, предварительно выставив меч, готовясь с лёгкостью проткнуть незваного ночного гостя. Однако в кромешной темноте узкого помещения он не сразу смог различить того, кто скрывался в пыльном углу старого сарая.

— Прошу, месье, не убивайте! Позвольте просто уйти! — прокричал молодой, практически мальчишечий голос, полный страха и отчаяния.

Не отводя меч, Кову снял фонарь со столбика, желая рассмотреть юношу, притаившегося во тьме.

— Покажись. Быстро! — крикнул лев, освободив выход на улицу.

В этот же момент, боязливо подняв руки перед собой, из-за сложенных деревянных ящиков робко вышел невысокий худой лев с бежевой шерстью и ярко-рыжими кудрями, одетый в рваные тряпки и плотную накидку с капюшоном. Пальцы паренька ритмично дрожали на холоде, как и всё его немощное тело, скованное страхом перед возвышающимся зеленоглазым львом.

— Прошу, простите меня за вождение, месье! Я лишь искал, где бы спрятаться от столь жуткого холода, боясь замёрзнуть насмерть. Я сейчас же покину ваши владения, только не делайте мне ничего плохого! — трясущимся тонким голосом проговорил паренёк с отчётливым французским акцентом.

Однако Кову и не собирался нападать на безоружного льва, которому на вид было не больше семнадцати лет. Вместо этого он поставил фонарь на один из ящиков и подошёл ближе ко льву. Смахнув капюшон с рыжих кудрей и заглянув в голубые перепуганные глаза, Кову задал вопрос, стараясь звучать как можно мягче.

— Ты как здесь оказался, парень? Мы практически в самой глубине леса, очень далеко от городов и поселений. Как же тебя так угораздило?

— Это долгая история… — туманно ответил лев, отведя глаза.

Кову снисходительно хмыкнул, ещё раз оглядев сарай с фонарём в руках, не обнаружив там ничего подозрительного или опасного.

— Что ж, может, тогда ты согласишься рассказать эту историю за чашкой горячего чая? — спросил Кову, развернувшись в сторону дома.

— Ч-что, правда? Правда можно? — с горящими глазами спросил лев.

— Пошли давай, пока я не передумал… — Кову махнул рукой, приглашая паренька пройти в теплый дом вместе с ним.

Отринув страх и беспокойство, незнакомец, едва не падая, побежал по снегу, догоняя гостеприимного льва, что начал казаться куда менее страшным и угрожающим. Спустя некоторое время юный лев уже сидел за обеденным столом, пока Кэрри заваривала для рыжего путника обещанный горячий напиток.

— Огромное спасибо, что впустили в дом, — тихо сказал паренёк, когда львица поставила перед ним чашку с разбавленным чёрным чаем.

— Всегда пожалуйста, — добродушно ответила девушка, не отвлекаясь от дела.

Через пару минут Кову вернул фонарь на тумбу в прихожей, и к нему тут же подошла Кэрри, мельком поглядывая в сторону гостя, наслаждающегося ночным чаепитием в гостиной.

— Уверен, что он не один из ваших? — осторожно спросила львица, стараясь говорить как можно тише.

— Более чем. Я хорошо помню всех бойцов клана, да и наверняка запомнил бы кого-то столь низкорослого. В нём сколько? Футов пять?

— Думаю, пять и три. Я упоминала, что работала помощником гробовщика? Ну, до того, как заняться контрабандой. В общем, людской рост я определяю на глаз довольно точно, хоть и давно уже не практиковалась.

— Надо же… не первый год живём вместе, а я, оказывается, столького о тебе не знаю, — удивился Кову. — Но да ладно, расскажешь в другой раз. Кстати, в пользу того, что он не засланец клана, говорит ещё и то, что у нас с крайней неприязнью относятся к иностранцам. Особенно французам. Так что едва ли его мог завербовать кто-то из наших.

— Значит, мне не показалось, что он малость картавит и странно переносит ударения на конец фраз. Интересно, и как же он оказался так далеко от дома? В смысле, мы, конечно, граничим с его родиной, но за всё время пребывания в Нормандии я редко встречала хоть одного француза. Да и то это были проезжие торгаши.

— А чего гадать? Пойдём и расспросим парня… — сказал лев, возвращаясь в гостинную, где грелся рыжий гость.

Паренёк уже допил чай и сейчас стоял рядом с печью, протянув руки к идущему от неё теплу. Кэрри решила доверить Кову разговор с незнакомцем, в то время как сама отправилась к большому полупустому шкафу с остатками вещей, которые они посчитали ненужными в дороге.

— Сейчас подберём для тебя какой-нибудь прикид потеплее. Не пропадать же добру, — мягко сказала львица, глянув в сторону юного льва.

— Даже не знаю, как вас отблагодарить… — робко ответил парень, садясь за стол.

Кову сел напротив него, внимательно всматриваясь в большие голубые глаза, глядящие из-под нависших рыжих локонов.

— Простого "спасибо" вполне достаточно. Однако ты ещё обещал поделиться своей долгой историей. Но прежде всего я хочу спросить: как тебя зовут?

— Моё имя Котари́н Мориа́н. Можно просто Ко́та, — с улыбкой сказал лев.

— Рад знакомству, Кота. Моё имя Кову… Лайонхарт, а эту чудесную красотку звать Кэрри Редвуд.

Львица поднесла их юному гостю комплект одежды, который тот с радостью принял дрожащими руками. Отойдя в уголок, Кота начал неспеша стягивать с себя налипшие лохмотья верхней одежды, всё ещё слегка мокрой после блужданий по заснеженному лесу. И в этот момент владельцы дома увидели огромное количество шрамов и ожогов, покрывающих всё тело невысокого льва.

Видя встревоженные взгляды, Кота старался поскорее одеться, будучи изрядно смущённым и съедаемым колким чувством неловкости. Было видно, что лев старался как можно реже демонстрировать кому-либо столь унизительные следы жестокости, с которой он когда-то столкнулся.

— Спасибо вам ещё раз за чай и одежду! Без вашей помощи я точно замёрз бы насмерть где-то посреди леса. — торопливо пробормотал Кота, наконец-то спрятав увечья под просторной сорочкой и штанами, что некогда принадлежали Кэрри.

— Рады помочь. Теперь перейдём к делу. Судя по всему, ты француз, так? — спокойно спросил Кову, присев на диван вместе с Кэрри, пока их новый знакомый расположился в небольшом старом кресле возле печи.

— Да, это так. Точнее, я родом из Франции и всё никак не могу избавиться от акцента. Просто большую часть времени я говорю… вернее, говорил на родном языке, не нуждаясь оттачивать мастерство произношения. В конце концов, сам английский язык я знаю весьма недурно, пусть и звучу немного нелепо… — слегка покраснев, сказал Кота.

— И вовсе не нелепо. Наоборот, в этом есть нечто… экзотическое. Аромат чужого языка всегда подкупает интересом. Но всё-таки, как ты оказался здесь? Ты откуда-то из городов на границе? — спрашивала Кэрри.

Кота уселся поудобнее, будто бы готовясь к долгому рассказу.

— Не совсем так. Что ж, я не особо умею красиво подавать истории, поэтому просто расскажу, как это было. И начать мне придётся издалека, ведь всё началось, когда мне было всего двенадцать лет от роду. В один ужасный день на мой родной дом в славном городе Мант-ла-Жоли было совершенно кровавое покушение. Это были очень злые и жестокие люди, облачённые в красный доспех. Как я потом узнал, такие солдаты служат так называемому Ордену Вечности. Уж не знаю, чем моя семья заслужила их гнев, но моих родителей убили в ту же секунду, как они оказали сопротивление. Моего отца проткнули насквозь прямо на глазах у меня и старшего брата. Затем застрелили маму, попытавшуюся защитить нас с Лео. Он на два года старше меня и поэтому быстро понял, что нужно убираться. Именно благодаря ему нам удалось сбежать из дома, прежде чем убийцы добрались до нас. Но в процессе побега мы разделились. С тех пор я его не видел. Надеюсь, он всё ещё жив и не столкнулся с кошмаром, который пришлось пережить мне. Дело в том, что меня смогли поймать. Я… я не хочу говорить о том, что делали со мной в подвале дома командира тех красных солдат. К тому же следы их работы вы и так видели на моём теле. Они надеялись вытащить из меня какую-то информацию о… кажется, они это называли Артель. Якобы мои родители имели связь с этой группировкой. А я даже понятия не имел, о чём они говорят. Но в итоге один из гвардейцев помог мне бежать. Не знаю, был ли он тем, кто убивал моих родителей, или он был стражем особняка, в котором меня держали. В тот момент это уже было неважно. Он вывел меня из того дома, дал одежду и немного денег, после чего заплатил лодочнику, который увёз меня по Сене далеко за пределы родного города. Не знаю, что случилось с тем гвардейцем, но когда мы уходили, двое других бойцов на выходе видели, что он делает. Но препятствовать не стали, пообещав, однако, что когда поднимается вопрос о сбежавшем пленном, они не станут молчать, рискуя шкурами. Не знаю, что случилось с тем парнем, что помог мне. Но думается мне, что ничего хорошего. А ведь я даже лица его не видел. Все они выглядели как один в этих однотипных доспехах и устрашающих закрытых шлемах. Но… вам наверно интереснее, как я оказался в этом лесу. Опустим ту часть, где я скитался по незнакомым улицам небольших городов на границе с английской Нормандией, пытаясь выжить, будучи слабым и израненным двенадцатилетним ребёнком. В один день я встретил очень хорошего и неравнодушного человека, который приютил меня и помог залечить раны. Это был славный лев, в практически преклонном возрасте, занимающийся кузнечным ремеслом. У него был весьма странный бродячий образ жизни, гармонирующий с непоседливой жаждой путешествовать. Он работал то на одной кузнице, то на другой, постоянно меняя место временного проживания. И я путешествовал по городам Франции вместе с ним аж целых восемь лет, обучаясь ремеслу и языкам, которые пригодятся, когда мы соберёмся перебраться куда-нибудь в другую страну. Собственно, я и до этого неплохо знал английский язык, пускай до того же брата мне было очень далеко. Но с месье Бенуа я стал говорить на нём по-настоящему свободно, пусть и не сумев избавиться от акцента. Ведь большую часть времени мы с мастером говорили на родном наречии. К тому моменту, как мы добрались до земель Нормандии, я стал его подмастерьем, очень неплохо освоив столь востребованное ремесло. Конечно, по моему росту и телосложению сложно сказать, что я могу управляться с молотом и наковальней, но поверьте, это так. И вот настал момент, когда всё снова пошло по одному месту. Всего несколько часов назад мы с ним ехали на повозке недалеко отсюда. И на одной из лесных троп на нас напала шайка вооружённых разбойников. Они убили мастера, разграбили повозку и собирались пришить и меня. Но и на этот раз мне удалось избежать гибели, убежав вглубь леса. Я несколько часов блуждал в лесу до самой темноты. Изорвал о колючие ветки всю одежду и думал, что окончательно заблудился. Но затем, когда я начал замерзать до самых костей, случайно набрёл на ваш дом, надеясь переждать ночь в сарае, после чего продолжил бы путь через лес. После стольких передряг, я даже не подумал о том, что бы просто постучаться в дверь и попросить помощи. Я ведь не знал, что здесь живут столь хорошие и добрые люди. В общем, вот такая история…

Львы с интересном слушали рассказ паренька, но сон постепенно одолевал их обоих, заставляя то и дело клевать носом и протяжно зевать. Как никак на дворе глубокая ночь, а они изрядно устали ещё с вечера.

— Ну что ж, это и правда было весьма занимательно. Однако нам придётся тебя слегка огорчить. Мы хотели бы приютить тебя хоть на несколько дней, помочь деньгами и прочим. Но сейчас у нас самих не очень хорошее положение. Если вкратце, за нами охотятся убийцы, которые могут нагрянуть в любую минуту. И так вышло, что мы в этом доме проживаем последнюю ночь, после которой отправляется подальше отсюда. Да и денег у нас не слишком много, а они ещё могут понадобиться. Поэтому можешь переночевать здесь эту ночь, но на утро мы отчаливаем. И, увы, тебе тоже придётся уйти, — с сожалением сказал Кову.

Однако на лице Коты не было и доли грусти. Он по-прежнему мило улыбался, глядя на добрых львов.

— На большее я и рассчитывать не смею. Одна ночь в тёплом доме — уже щедрый дар, за который я безмерно благодарен, — сказал лев, сложив ладони перед собой.

Прежде чем вернуться к блаженному сну, в этот затянувшийся разговор внезапно встряла Кэрри.

— Погоди-ка. Говоришь, в кузнечном деле разбираешься? — спросила львица, приподняв бровь.

— Oui, mademoiselle. При том весьма не дурно. Особенно хорошо у меня получаются клинковое оружие самого отменного качества. Доспехи мастерить я тоже умею, но с ними нужно немного практики, чтобы делать по-настоящему идеально.

Кову с любопытством хмыкнул, выйдя в прихожую не более чем на несколько секунд. А когда вернулся, в его руках уже был старый добрый меч, заметно износившийся временем и частыми битвами льва.

— Сможешь сделать такой же? — спросил он, протягивая оружие Коте.

Юный подмастерье кузнеца внимательно осмотрел меч, сделав довольно неожиданный вывод.

— Я могу сделать лучше.

Кову непроизвольно усмехнулся.

— Да ну? А что с ним не так? Я имею ввиду, он, конечно, заметно потрепался. Да и следил я за ним, надо сказать, не очень ответственно. Но если не брать это во внимание, чем же ещё его можно улучшить? — без доли сарказма спросил лев.

Кота поднялся с кресло, жестикулируя вокруг клинка.

— Я бы сделал клинок слегка шире, а дол чуть глубже. Цельная конструкция останется достаточной лёгкой, но кромка лезвия будет заметно прочнее и позволит большее количество раз подтачивать клинок, устраняя дефекты лезвия. У твоего меча прямая гарда. У неё, конечно, есть свои плюсы, но эффективнее будет, если немного загнуть её вверх и сделать чуть толще. Мечом станет заметно проще управлять с точки зрения вращения кисти. Да и вражеский клинок, попавший на гарду, будет проще блокировать. А ещё я сделал бы рукоять чуть длиннее. Кстати, какой у тебя рост? Футов шесть?

— Шесть и один.

— Тогда и лезвие стоит увеличить в длине для более эффективного рычага. А ещё деревянную рукоять я бы обтянул кожей, чтобы крепче держать меч и не мозолить ладони. Ну и навершие можно сделать другой формы. Желательно пошире и потяжелее, чтобы рука не соскальзывала и был дополнительный вес к центру тяжести…

— Ладно, думаю, этого достаточно. Ты и правда толковый парень…

Кову убрал меч в ножны, после чего вернулся к Коте.

— Кажется, я понял, почему Кэрри сделала акцент на твоём умении. Думаю, ты можешь пойти с нами, — сказал вдруг лев.

— С вами? — не понимая, переспросил Кота.

— Мы с Кэрри собираемся укрыться в доме моего отца, которому могут быть полезны твои навыки. К тому же он состоит в том самом Артеле Свободы, к которому, по всей видимости, имели отношение и твои родители. Думаю, он не отказался бы от толкового мастера у себя под боком. Ну, если ты хочешь, конечно. Хотя, сдаётся мне, иных перспектив у тебя не слишком много…

Кота призадумался, присев обратно в кресло.

— Ну да, выбирать особо не приходится. Но, пожалуй, я согласен пойти с вами. К тому же твой отец может что-нибудь знать о моих родителях, и почему с ними поступили так жестоко. Когда выдвигаемся?

— По сути, примерно через три-четыре часа. Мы дойдём до порта, где сядем на корабль и отправимся в город Дерлинг. Думаю, тебе там понравится. А теперь быстро всем спать! — раскомандовался лев.

Кэрри поделилась старыми подушками, уложив Коту спать на просторном диване. Кову же ещё раз проверил прочность дверного замка, после чего наконец-то вернулся в постель, затушив слабое пламя масляной лампы.

***

После быстрых утренних сборов и лёгкого завтрака, Кэрри вновь нарядила Коту в одежду из своего гардероба. Он смотрелся довольно забавно в замшевой меховой куртке, ковбойских сапогах с высоким каблуком и красных штанах, одетых поверх лонг-джонса. Но выбирать особо не приходилось, поэтому лев был рад даже такому прикиду, который отлично защищал от уличного мороза. Вручив Коте пару самых лёгких сумок, львиная троица наконец-то выдвинулась в путь. Едва ступив на витиеватую лесную тропу, Кэрри остановилась, обернувшись на покинутый дом.

— Прощай, развалина. Я буду по тебе скучать… — грустно сказала львица, после чего отправилась вслед за парнями, идущими впереди.

Долгий путь до Дерлинга прошёл на редкость спокойно, что слегка напрягало параноидального Кову, привыкшего не ослаблять бдительность даже в самую тихую минуту. На протяжении всего морского пути бедного Коту постоянно укачивало, из-за чего он плохо спал и очень мало ел. Но к концу пути он даже немного привык к бесконечной морской тряске и мужественно перенёс долгую дорогую, стойко противостоя желанию пищи покинуть его организм.

И вот все трое львов наконец-то ступили на твёрдую землю торгового городка. Гружёные сумками и рюкзаками, они сошли в порт, полный суетливых людей. Не прошло и пяти минут, как к ним подбежала знакомая волчица, преисполненная радостной улыбкой.

— А вот и вы! Повезло, что сегодня мне довелось дежурить. А то Артур, небось, большую часть времени в Безумном Сыре сидел вместе караула. А разве… вас должно было прибыть трое? — спросила Дизз, увидев Коту.

Парень слегка покраснел и замешкался, теряясь перед незнакомкой. Однако ситуацию оперативно спас Кову.

— Мы встретили его, так сказать, по дороге. У парня нет дома, а все его пожитки забрали лесные разбойники. Это долгая история, но он говорит, что очень хорош в кузнецком ремесле. Может быть, Райан найдёт, куда его пристроить?

Дизз с куда большей энергичностью подошла к рыжему льву, внимательно изучая с ног до головы.

— А то как же! Если ты и правда хороший кузнец, то у нас найдётся для тебя место. Меня зовут Дизз Торрез, — представилась волчица, протягивая руку.

— Котарин Мориан. Можно просто Кота, — сказал лев, пожав руку девушки, после чего поправил большую сумку, висящую на плече.

— Ах, да, а это Кэрри Редвуд. Моя девушка, — сказал Кову, указав на львицу.

— Привет! — сказала она, махнув Дизз.

— Рада знакомству, — ответила волчица, махнув рукой за собой. — Ну ладно, нечего носы морозить. Пойдём домой, — сказала волчица, подхватив одну из сумок и поведя троицу вглубь города.

Однако путь до поместья дался им не так уж легко из-за усилившейся снежной метели. Лесные дороги сильно замело, а неутихающий ветер неприятно застилал взор. Но, в конце концов, они добрались таки до места, когда зимняя стихия наконец-то успокоилась. И вот все четверо оказались в просторном дворе, изрядно очищенном от снега. Поместье Лайонхарт представляло собой большой двухэтажный кирпичный дом, на внушительной территории которого располагались: небольшая баня, старый сарай, скромная мастерская, склад брёвен и обширная тренировочная площадка на заднем дворе. А так же белоснежная деревянная беседка недалеко от крыльца. Как раз в ней сейчас сидел Райан, покуривая резную трубку с длинным изогнутым мундштуком. Не долго думая, Дизз привела троицу прямо к нему.

— Эй! Ты же вроде бросил курить, — сказала Дизз с упрёком.

— В столь холодные дни тёплый дым табака манит, как никогда. Ну, как тут удержаться? Гляжу, наши гости наконец-то прибыли. Что ж, тогда можешь возвращаться в дом. Заодно поможешь Артуру с готовкой, пока я разбираюсь с нашими новыми жильцами, — сказал лев, приминая серебряным тампером тлеющие листья табака.

— Что?! Артур готовит?! Простите, господа, но мне нужно срочно остановить надвигающуюся катастрофу! — быстро проговорила волчица, с невероятной скоростью ринувшись в дом.

Минула весьма долгая неловкая пауза, прежде чем хозяин дома первый начал говорить.

— Что ж, ты всё-таки пришёл… — спокойно сказал Райан, глядя на Кову.

— Да, пришёл. И как бы мне не хотелось это говорить, но мне нужна твоя помощь, — переминаясь с ноги на ногу, сказал лев.

— Я знаю. Дизз рассказала мне о том, что произошло между вами на моём корабле. В частности, про то, как ты пытался убить её.

Кову слегка виновато отвёл взгляд, пожав плечами.

— Однако она поведала и о том, как ты спас её и Артура из плена Чёрного Ворона. И пусть Дизз оказалась там по твоей вине, но вот страдания Артура — целиком и полностью моя вина. Которую, как ни странно, смог исправить именно ты. И за это я тебе бесконечно благодарен. Как я понял, у тебя с кланом сейчас нехилый расклад, из-за которого тебе и понадобилась моя помощь. Ну что ж, у меня в доме полно свободных комнат. Вы с подругой можете жить здесь столько, сколько понадобится.

— Спасибо, Райан. Тогда мы с Кэрри пойдём разбирать вещи и немного отдохнём после долгого пути, — сказал Кову, взяв сумки.

— Значит, это дивное создание зовут Кэрри? Очень красивое имя. Ума не приложу, как такой скверно-характерный грубиян смог заполучить столь милую девушку, — обратился Райан к львице.

— Спасибо за комплимент, мистер Лайонхарт. Но поверьте, на самом деле он довольно мил и далеко не так груб, как кажется на первый взгляд.

— Можешь звать меня просто Райан, дорогуша. Ни к чему эти фамильярности, — добродушно сказал лев, складывая трубку в футляр.

— Тем лучше. Очень рада знакомству, Райан. Но Кову прав, мы немного замёрзли и изрядно устали с дороги. Поэтому…

— Конечно-конечно. Можете взять себе просторную комнату на втором этаже, первую после лестницы. Там есть двухспальная кровать и чистая одежда, если понадобится. Чувствуйте себя как дома.

Львы слегка поклонились хозяину дома, после чего подхватили оставшиеся вещи и отправились осматривать своё новое жилище. И только сейчас Райан обратил внимание на стоящего позади львов Коту.

— А ты, юноша? Как тебя зовут? — спросил лев.

— Котарин Мориан, месье. Если желаете, можете звать меня Кота, — слегка неуверенно ответил парень, который за минувшие пару дней познакомился с большим количеством людей, чем за последние восемь лет.

— Приятно познакомиться, юноша. Как ты мог слышать, моё имя Райан Лайонхарт, а это моё поместье, где я обучаю бойцов Артеля Свободы. Позволь узнать, что привело тебя сюда?

— Если кратко, я довольно умелый подмастерье кузнеца. Но моего мастера убили лесные разбойники, а Кову приютил меня на ночь, когда я случайно набрёл на его дом. Только вот ему с Кэрри пришлось бежать сюда, и он сказал, что быть может, вам пригодятся пои навыки, и вы дадите мне работу и дом, — в тихом голосе льва было много страха и волнения, несмотря на уверенность в собственных навыках.

— Хм, как интересно. Толковый кузнец моему поместью и правда пригодился бы. Слушай, а сражаться на мечах умеешь? Может, стрелять из лука? А из пистолета или ружья? Пробовал охотиться? А людей доводилось убивать? — засыпал вопросами Райан.

— Ох… я… Пожалуй, что… нет. Ничего из этого не доводилось делать, — виновато сказал Кота.

Райан лишь по-доброму усмехнулся, встав с деревянной лавочки.

— Если хочешь, могу тебя научить. Понимаю, всё это немного сумбурно, но нам в Артеле не помешали бы новые перспективные рекруты. Да и я истосковался по работе с учениками. Мои-то уж взрослые все. Поэтому лишь оттачивают и совершенствуют полученные навыки, пока я помираю от скуки в отсутствие дел. Я дам тебе дом и работу, обеспечу материалами и инструментом, но… я могу дать нечто большее. Если вступишь в ряды Артеля, я сделаю из тебя достойного бойца, чтобы ты мог помогать нам в борьбе с Орденом Вечности, наращивающим своё влияние по всему миру. Знаю, ты, вероятно, даже не в курсе нашей борьбы, но…

— Не совсем так, месье. Судя по всему, мои родители когда-то были одними из вас. А затем люди Ордена убили их и… в общем, у меня с этой организацией давние счёты.

— Тем лучше. Я с радостью возьму тебя в ученики. Будешь тренироваться и участвовать в особых заданиях, ходить на охоту и рыбалку, рубить дрова и готовить еду, следить за состоянием дома и его округи. Само собой, разделяя этот труд со всеми остальными, подобно большой семье. Которой мы, по сути, и являемся. Ведь кроме друг друга у нас никого нет. Подумай, дружок. Твоя жизнь будет полна опасности и риска, но вместе с тем у тебя будет дом, деньги и верные друзья. Не хочу давить, но в твоей ситуации у тебя не так уж много вариантов…

В голове Коты эхом пронеслась вся его жизнь, где он всегда был трусливым маленьким львом, который только и мог трусливо убегать от опасностей. Убийства близких людей преследуют его по жизни уже слишком долго. Может, пора перехватить инициативу?

— А если… если я окажусь недостаточно силён? — неловко спросил лев.

— Я сделаю тебя сильным настолько, насколько ты сам позволишь. Не переживай, не оставлю тебя до тех пор, пока из тебя не выйдет достойный боец.

— Что ж, вы правы. Выбора у меня не особо много, да и надоело всё время куда-то бежать. Надеюсь, что я не подведу вас, месье Лайонхарт, — сказал лев, уважительно поклонившись.

— Ну, тогда добро пожаловать в Артель Свободы, дружок. Верно трудись нашему делу и будешь вознаграждён за это. А теперь идём уже в дом. Пора обедать.

Однако лишь оказавшись на крыльце, лев услышал громкие крики, доносящиеся сквозь кирпичные стены поместья.

— Ты всё пережарил! — кричала Дизз, стоя рядом с печью.

— Ничего я не пережарил, это хрустящая корка! Так вкуснее! — отпирался Артур, пытаясь отпихнуть волчицу от своего кулинарного шедевра.

— Какая, к хуям, корка?! Оно же всё чёрное… Фу! Ещё и воняет гарью! — простонала Дизз, заткнув нос пальцами.

— Ты воняешь! А это медиум велл. Так готовят истинные мастера кулинарии!

— А ты каким боком к ним относишься? — рассмеялась Дизз.

— Я тебе сейчас вот этой поварёшкой как!

Не успел он договорить, как вошедший вместе с Котой Райан громко хлопнул по столу.

— А ну-ка умолкли оба! Вы что за срач устроили при гостях? Успокойтесь немедленно!

Однако пыл волчицы и не думал утихать, с каждой секундой разгораясь всё сильнее. Волчица взяла прихватку и сняла с печи горячую сковороду с почерневшим куском говядины. Нагло воспользовавшись тем, что Артур отвлёкся на изучение нового гостя и перестал мешать ей "портить" его блюдо. Скинув мясо на разделочную доску и вернув пригоревшую сковороду обратно на печь, Дизз принялась с новой силой жаловаться на старания волка.

— Да как тут успокоиться? Нельзя ему кухню доверять! Посмотрим сам: суп пересолил, картошку недопёк, рыба кислая, мясо вообще пиздец!

— Дизз! Сколько раз тебе говорить про брань в моём доме? — разозлился Райан.

— Ой, прости… Но правда!

— Успокойся, я сказал. У всех бывают неудачи, но не нужно так бурно реагировать. А раз такое дело, вот тебе задание: в ближайшие два дня будешь готовить завтрак, обед и ужин вместе с Артуром. Твои навыки и опыт будут для него весьма полезны. Глядишь, чему и научится, — командным тоном проговорил лев.

— Да твою ж мать… — тихо выругалась Дизз.

— И прекращай браниться! Мы же цивилизованные англичане, в конце то концов. Лучше пойди и позови Кову с Кэрри к столу. А я пока наложу в тарелки то… что более-менее съедобно, — сказал Райан, подойдя к шкафу с посудой.

— Я помогу! — подскочил Кота.

— Да, было бы весьма кстати… — ответил лев, передав Коте несколько фарфоровых тарелок.

Пока новобранец сервировал стол, Артур подошёл к нему, приветливо протянув руку.

— Привет, я Артур.

— Я Кота, — лев пожал руку, после чего заметил чёрную повязку левом на глазу волка, слегка оторопев.

Увидев эту реакцию, Артур решил глупо отшутиться, неловко разминая шею.

— Не пугайся ты так. Просто я выбрал вилку, — сказал волк, нелепо усмехнувшись.

— Какую вилку? — спросил Кота без доли сарказма.

— А ты не знаешь? Короче, есть такая загадка…

— Артур, и ты туда же! Мне уже стыдно за вас. Лучшие ученики, называется. Давай тоже не стой столбом, помогай! — рявкнул Райан.

***

Некоторое время спустя все наконец-то приступили к весьма сомнительному обеду. Однако Кову и Кота по итогу похвалили еду, будучи довольно не притязательными к пище, которая была на самом деле не так плоха, как можно было ожидать. Кэрри же хвалила сугубо из гостевого приличия, в то время как Дизз демонстративно плевалась и фукала после каждого укуса.

— Да не так уж плохо, не выдумывай! — обиженно сказал Артур, хрустя угольно-черной коркой мяса.

— И ничего я не выдумываю! Вот придёт время готовить ужин, и я покажу, как это делается. А ты будешь стоять рядом и наблюдать, не спуская глаз, — скомандовала волчица, легонько стукнув ложкой по носу волка.

— Ты хотела сказать, что я должен буду смотреть в оба? — усмехнулся волк, приложив два пальца к повязке.

После короткого смешка волчицы все продолжили молча есть, постепенно расправившись с остатками обеда.

— Не знаю, как вам, а мне понравилось. Но я согласен, что всегда есть куда расти. Думаю, Кота меня понимает, — сказал Артур, развалившись на стуле, после чего столкнулся с вопросительным знаком на лице рыжего льва. — Кстати, наш запас дров совсем опустел. Схожу-ка я займусь этим… — вздохнул волк, поднявшись из-за стола.

— Погоди, Артур. Пусть лучше новичок это сделает. А тебе сперва надо привыкнуть к своему новому… зрению. Дай глазу немного времени, чтобы он привык работать за двоих, — обеспокоено сказал Райан.

Артур огорчённо выдохнул, однако не стал перечить наставнику.

— Как скажешь. Пойдём Кота. Я покажу, где дрова и колун, — сказал волк, подозвав льва.

Артур и Кота вышли на задний двор, пока Дизз собрала всю грязную посуду и отнесла её в раковину. Набрав воды, волчица принялась натирать тарелки, насвистывая какую-то старую морскую песенку.

— Помочь? — спросила Кэрри, подойдя к Дизз.

— Если не сложно, — с улыбкой ответила волчица, отойдя чуть в сторону от раковины.

И вот отец с сыном остались одни за столом, испытывая лёгкую неловкость.

— Отойдём на пару слов? — внезапно позвал Райан.

Кову не слишком-то хотел общаться. Строго говоря, сейчас он с куда большим желанием отправился бы наверх и хорошенько выспался после неудобных ночей, проведенных в корабельном трюме. Но понимание его неудобного положения заставило льва смиренно выдохнуть и молча проследовать за отцом в просторную гостиную, где они уселись на широком диване напротив камина.

— Кота согласился вступить в Артель, представляешь? — издалека начал лев.

— Отлично. У него как раз не было выбора.

— Будто бы у тебя он есть… Ну, правда, Кову, подумай ещё раз над моим предложением. Я сдержу своё слово и позволю жить здесь, но неужели ты не хочешь заниматься полезным делом?

— Проясни: до этого я был убийцей в клане. Но если вступлю к вам, буду убийцей в Артеле. Чем одно полезнее другого?

— Ну, во-первых мы не убийцы. То есть нам, конечно, приходится порой запачкать руки, но это лишь малая часть нашего дела. А от твоего клана мы отличаемся тем, что у нас есть идеалы, принципы и…

— То-то и оно. Мне на ваши идеалы абсолютно наплевать. Мне не важно, кто победит — вы со своими речами об ущемлённой свободе или Орден Вечности, держащий королей на золотом поводке. Я не жил обычной жизнью, поэтому привык держаться той стороны, которая платит. Принимай это как хочешь, но я не за вас и не против вас. Поэтому и состоял в клане, который держит нейтралитет. Вернее, держал, приняв в конечном итоге сторону Ордена, чьи деньги, похоже, и правда способны купить любые принципы. Но разве такому можно противостоять? Да и нужно ли? В общем, я не особо горю желанием принимать чью-либо сторону. Особенно, когда у меня выбор между змеями и фанатиками.

— Что ж, я понимаю. Но рано или поздно выбор придётся сделать. Ты хотел бы жить в мире, где простому обывателю нет возможности отправиться в другую страну? Где запрещено носить любое оружие, даже в целях самозащиты. Где по улицам ходит всевластная стража Ордена, которая может арестовать и забить тебя до смерти за один лишь косой взгляд. Где у тебя нет права голоса при выборе правителя, потому что всё давно решили за тебя, ориентируясь не на способность управлять государством или отдельными регионами, а на податливость капиталистической системе и полезные связи. Где зарплату ты получаешь в три раза меньше выполненной работы, ведь большую часть денег работодатель вынужден отдавать Ордену за мнимую защиту. Жизнь простого человека теперь сравнима с мусорной пылью. Возможно, ты не принимал сторону лишь потому, что пока ещё не жил обычной жизнью. Власть в нашем мире и без того далека от совершенства, но чем больше Орден контролирует её, тем хуже будет становиться жизнь. Я не принуждаю тебя дать ответ сейчас. Но прошу, подумай над моим предложением. Поверь, ты бы очень пригодился Артелю.

Кову тяжело выдохнул, прокручивая в голове слова отца.

— Хорошо, я подумаю…

— О большем и не прошу, — сказал Райан, положив руку на плечо сына.

После разговора с отцом Кову остался сидеть в гостиной, теряясь в сомнительных раздумьях. Ближе к вечеру Райан подыскал для Коты настоящий мужской комплект одежды, которую Артур некогда носил, будучи подростком. Так же хозяин поместья выделил новичку собственную небольшую комнату в самом конце второго этажа. В это время Кэрри наконец-то разобрала и сложила вещи, прихваченные из покинутого дома. После чего подготовила кровать, отряхнув бельё от скопившейся пыли.

Спустя несколько часов солнце начало постепенно опускаться за горизонт, озаряя лес вокруг поместья янтарными лучами заката. С наступлением вечера Диззи принялась готовить ужин на кучу персон, пока Артур верно крутился рядом, наблюдая за процессом. Волчица со всевозможным спокойствием поучала непутёвого повара, а тот внимательно слушал, стараясь быть полезным. И по итогу ужин прошёл немного тише обеда, а едой в этот раз были довольны все.

Когда на небе наконец-то воцарилась непроглядная тьма зимней ночи, вся команда разошлась по своим комнатам, готовясь к заслуженному отдыху после тяжёлого дня. И если остальные жители поместья уснули довольно быстро, то Кову несколько часов ворочался в постели, съедаемый хаотичным потоком мыслей. Он по-прежнему не знал, как ему стоит поступить. Он словно стоял на туманом перепутье всей его судьбы, в которой никогда не было цели и стремления, которые заставляли бы его вставать по утрам. Выращенный среди обычных наёмников, он по-настоящему терялся перед открывшимся ему горизонтом возможностей. Ведь от того, какое решение он примет, будет зависеть вся его жизнь…