Охотники Горелых земель - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 5

Глава 4. Красные Княжества — дело тонкое

Эта троица несколько испортила мое прекрасное настроение, а вместе с ним и впечатление от города. От этого я несколько ослабил самоконтроль. Кот тут же не преминул эти воспользоваться — я поднялся на все лапы и наморщил спину. Подумав, я не стал шипеть.

Я просто сделал предупредительный выстрел искрой в колено. Ладно, три выстрела. Первым же я попал точнехонько в колено Оспы, как и планировал.

Оспа заорал от боли и рухнул на землю, держась за простреленный сустав. Эх, кончилась твоя дорога приключений…

Шрам и Прядка переполошились, последний даже перестал стоять на стрёме. Шрам же хлопнул по самой большой металлической печати на своей груди и неожиданно взвился в воздух метров на пять, где и замер, схватившись за лук, но не торопясь вытаскивать его из чехла. Сапоги Шрама издавали тонкое шипение.

Внезапно послышался свисток. Все мы, кроме Эда, синхронно развернули головы в сторону звука.

К нам приближались двое людей, выглядевшие точь-в-точь как стражники на стене — куртки, шлемы с плюмажами. Свистевший был вооружен револьвером незнакомой длинноствольной модели, а его товарищ держал в руках нечто странное.

Парное оружие было похоже на тонкие мечи, на конце которых вместо острия был крюк. Судя по блеску, лезвие не было заточено, в отличие от крюка. Вместо яблока у оружия были длинные шипы, а руки защищала гарда из лезвия-полумесяца. Оружие, не смотря на свой крайне необычный внешний вид, не выглядело вычурным — это было простое, массовое оружие, которым его обладатель с лёгкостью умел пользоваться.

— Что здесь происходит?! — заорал стражник с револьвером. — Эй ты, если не хочешь словить пулю, спускайся немедля! Совсем вы, Отмороженные, о…ли — стражник, не стесняясь дамы, выразился.

Шрам послушно спустился на землю. Испуганный появлением стражника, даже Оспа перестал орать.

— Повторяю, какого червя тут происходит? Объясняйтесь, иначе всех на корм ракам пущу! — теперь стражник насел на Эда.

— Анди офицер, монна ведьма со своим телохранителем, — Эд обозначил вежливый кивок. — Недавно перебрались в Союз Белой долины, и монна решила приобрести продукты и предметы первой необходимости, а также уладить кое-какие вопросы касательно магазина препаратов. Однако, только мы приземлились, как монну самым вопиющим образом попытались перехватить данные молодчики. Вот этот, на земле, достал нож. Фамилиар монны ведьмы расценил это как угрозу, и повредил коленный сустав наемника.

— Ваша версия? — сурово воззрился на наемников офицер. Убирать оружие в кобуру он не торопился.

Ему ответил Прядка.

— Анди офицер, признаю, мы хотели показать монне город, но у нас и в мыслях не было ничего дурного. Наш товарищ незадолго немного перебрал с пивом, и потому ему немного снесло черепицу. Мы от лица Холодных сердец приносим искренние извинения достопочтенным анди и монне. Претензий не имеем — наш товарищ действительно повел себя агрессивно.

Шрам и Прядка оперативно подхватили на руки затихшего товарища. Прядка полувопросительно воззрился на полицейского.

— Валите отсюда. Увижу вас ещё раз, замком не отделаетесь, — рыкнул офицер.

Наемники развернулись и споро двинули прочь. Лишь Шрам бросил на Эда через плечо неприязненный взгляд.

Когда они удалились, офицер глубоко вздохнул и спрятал револьвер в кобуру. Его товарищ тоже позволил себе немного расслабиться — засунул свое оружие в просторные кожаные чехлы на бедрах.

— Вообще-то, по уму, вас следовало арестовать, — пояснил офицер Эду и Лире. — Однако Отмороженные совсем распоясались. Я, признаться, даже рад тому, что ближайшие пару недель один из них проведет в лазарете, поэтому ограничусь устным предупреждением. Предупреждение звучит так: Отмороженные всегда злопамятны и мстительны, так что, возможно, вас ждут проблемы. А может, и не ждут. Кто их знает, у них ветра в головах на ураган хватит. Можем проводить вас до людных улиц, монна ведьма.

Лира немного растерялась, но согласилась.

Полицейские дворами и переулками за пару минут вывели нас на залитую солнцем многолюдную гудящую улицу.

— Что ж, вот и проспект Алой реки. Идите прямо, не сворачивайте. Минуете мост, и попадете на один из рынков. Удачи вам, монна.

— Спасибо, — поблагодарила Лира офицера. Волшебник же коротко кивнул.

Когда офицеры удалились, Лира спросила:

— А чего это они так любезны со мной?

— Про Горных ведьм слышала? — ответил вопросом на вопрос Эд.

— Ну, чуток…

— Это самые сильные ведьмы цивилизованного мира. Живут как раз на Сверкающем хребте. Они не на слуху, потому что не делают ничего громкого, но они оказывают значительное влияние на жизнь в Княжествах. В свое время их глава наложила Проклятье на долину.

— Те самые?! — Лира прижала ладошки ко рту.

— А-ага. Поэтому в Стране Рек ко всем ведьмам, даже к таким молодым, как вы, относятся с со смесью опаски и уважения. Как показывает практика, привыкнуть к такому достаточно просто. Ну что, на рынок?

* * *

Уличная панорама Санго разительно отличалась от Асмина.

Первое, что бросалось в глаза — призраки. В Асмине их было немного, примерно один на двадцать-тридцать живых прохожих. Тут же это соотношение приближалось к одному призраку на пять-шесть человек.

Задал ли я вопрос Лире? Нет. Я уже знал, что призраки в Драконьих королевствах, как правило, живут в своих обособленных районах, где все приспособлено под существование полуматериального существа. В Княжествах подобных районов, конечно же, не было, поэтому всегда можно было насладиться видом очередного голубовато-серого силуэта среди ярких красок костюмов обычных долинников.

Это и было вторым отличием Санго. Как уже пояснил Эд, в этом городе располагались огромные красильные заводы, а потому у горожан не было недостатка в яркой ткани — она шла на рубашки, платья, юбки, плащи, шарфы, тканевые узорчатые вывески. Местами над улицами горожане натягивали меж фасадов огромные полотняные тенты, так кстати скрывавшие нас от полуденного зноя.

Третьим отличием были сами люди. То тут, то там можно было увидеть группки однотипно одетых людей, которые шли по своим делам, сидели в небольших кафе, выбирали что-то в глубине магазинов за мутноватым стеклом витрин.

Вон прошли трое медянщиков в развевающихся белых одеждах под медными кирасами. Вон под тентом сидели и пили пиво, весело смеясь, трое людей с волосами, крашеными в цвет свежей травы. Мимо нас прошла пара людей в мягких тканевых плащах с капюшонами и винтовками за спиной.

А как тут пахло… Доносился запах реки, лёгкий душок рыбы, вихрь специй, кофе, запах десятков людей, терпкий аромат призрачного дыма, ружейное масло, яркий, немного неприятный запах красок, жареное мясо, до отвращения оглушительный запах апельсинов, в изобилии растущих прямо на улицах Города Трёх рек… И мне, и Коту понравилось в Санго. Жизнь тут будто чувствовалась острее, чем в степенном Асмине.

Кот напомнил мне про заварушку с культом. Действительно, куда ещё острее.

Достаточно быстро мы дошли до большого полукруглого моста из крупных булыжников. Под нами степенно текла глубокая и достаточно широкая река. Я запрыгнул на довольно низкую оградку моста, и поэтому мог "насладиться" видом неприятно выглядящей и ещё более неприятно пахнущей воды. В реке плавали разноцветные пятна, какие-то серые частички, кости, обрывки сетей, изредка попадались прогнившие до неузнаваемости доски и прочий хлам. На столбах, на которых опирался мост, наросла бурая тина.

— Эдвин, это что там? — ведьмочка подергала волшебника за рукав, смотря на другую сторону моста.

Я, подчиняясь любопытству, спрыгнул с оградки, перебежал мост и вспрыгнул наверх. Лучше бы я этого не делал.

На небольшом помосте, который скорее можно было назвать причалом, собралась небольшая толпа. Из нее выделялось несколько фигур — трое в высоких красных меховых шапках и просторных жемчужно-серых халатах, стражник и заключённый в изодранной рубахе. На шее узника был закреплён металлический обруч, который был прикреплен парой звеньев цепи к длинному древку, которое и держал в руках стражник. Один из серых халатов что-то зачитывал с свитка. Что именно, было не расслышать — между нами было не менее пятиста метров.

— А что происходит? — спросил уже я.

Эдвин глубоко вздохнул.

— Может, пойдем дальше?

— Нет, серьезно, что это?

— В Белой долине все крутится вокруг рек. У нас принято купать новорожденных, обмывать тела усопших, и ещё очень много ритуалов, связанных с речной водой. Соответственно, у нас не рубят головы, как принято в Драконьих королевствах. У нас в реках даже казнят.

Волшебник будто подгадал момент. Зачитывание приговора было завершено, один из серых халатов что-то вложил в рот заключенного, и стражник, чуть погодя, толкнул древко вперёд, естественно, вместе с преступником. Когда тот с брызгами свалился в воду, полицейский просто начал удерживать его в воде.

Лира в испуге отошла на пару шагов, наткнувшись спиной на какого-то прохожего. Тот хотел ругнуться, даже повернулся, но, увидев остроконечную шляпу, прикусил язык.

— Монна Фольди, у нас принято давать таким осуждённым корень ногопута. Вы, как мастер-алхимик, сами знаете, какое это мощное успокоительное. Преступники не испытывают сильного ужаса. Кроме того, хочу заметить, что в Алой реке топят только законченных рецидивистов.

— А эта река чем-то отличается? — удивился я. Почему-то меня несильно тронула смерть преступника.

— Мисс Фольди, пойдёмте, — проигнорировал мой вопрос Эд. — Я более чем уверен, что казненный это заслужил. Хотя приезжим так не кажется, у нас не любят лишний раз казнить. И так люди постоянно гибнут в бунтах.

— Я понимаю ваши доводы, анди Моуз. Просто такой способ…

— В свое время мне показалось дикостью рубить людям головы, — пожал плечами Эдвин. — Это кроваво, это всегда обставлено торжественно, и преступникам не дают никаких препаратов. Неизвестно, кому больше страшно и больно. Пройдемте дальше, прошу вас. Я стараюсь не показывать вам неприглядные стороны жизни в Белой долине, но сами понимаете. Иногда случай бывает превыше любых сил.

— Да, я поняла. Пожалуй, нам действительно стоит двинуться дальше.

И мы зашагали прочь от места казни.

Да, Красные Княжества — дело тонкое.

* * *

Как быстро пояснил Эдвин, Алая река действительно отличается от прочих. Во-первых, у нее солоноватая вода, непригодная для питья и сушащая кожу. Во-вторых, это единственная река, которая не смешивается ни с какой другой и не впадает ни в какие озера. Алая река собирается из двух ручьёв в предгорьях Сверкающего хребта и, извиваясь в попытках не смешать свои ядовитые воды с другими реками, впадает в Совиное море. Поэтому, недолго думая, долинники начали использовать Алую реку как одну большую канализацию. Эту функцию также совместили с ритуальной — прах умерших, а иногда и тела ужасных преступников также утилизируют в реку. Мол, чтобы ничего не оставалось в Белой долине. Совиное море примет все.

"Ганг" — вспыхнула головная боль. Интересно, к чему это?

Благодаря кошачьей беззаботности, я выкинул мысли об этом происшествии. Вернее, их кое-что вытеснило.

Мы ещё не сошли с моста, как рынок оказался совсем близко. Некоторые бедные торговцы расположили свои прилавки прямо на мосту, а некоторые вообще не стали утруждать себя прилавками — они расположили товары прямо на булыжниках моста.

Отдельные порывы ветра привносили в вяжущую вонь реки новые ароматы. Ароматы рынка.

Лак для дерева. Ещё больше красок. Специи, зелень. Свежее мясо, с наверняка ещё капающей кровью. Тонкий оттенок вяленых овощей… Эти и, без прикрас, сотни других запахов доносились до меня с другого края моста, где уже виднелись прилавки с тканевыми тентами-крышами.

Когда кончился мост, мы сразу же оказались на рынке. Многоголосая, многоликая, быстро движущаяся и источающая миллион ароматов толпа перемещалась между прилавками. Брали еду, безделушки, зелья, ножи, выбирали мебель в длиннющих палатках, приценивались к саженцам деревьев — и это только то, что я увидел за полминуты. Призраки составляли опреденную часть толпы, и, стоит заметить, немалую — продавцов. То тут, то там за прилавком или на земле на расшитом ковре сидели бесцветные силуэты, все как один в тонких перчатках.

Видя замешательство Лиры при виде такой толпы, Эдвин аккуратно прихватил ее за локоть и наклонился к ее уху.

— Госпожа Фольди, не сочтите за фамильярность, но, похоже, вам придется взять меня под руку, чтобы вы тут не потерялись. Пройдемся по списку и покинем это место, если оно вас так… дезориентирует.

— Да, дезориентирует. Верное слово. Тут такая толпа… — затрясла кудряшками девушка. — Ладно, не вижу ничего плохого. Потеряться не хотелось бы.

И девушка подхватила волшебника под руку.

Проклятье, почему мне хочется возмущённо крикнуть "э-э-э-э"?

— В первый раз на северных рынках всегда трудно, — понимающе улыбнулся Эд. — Следите за кошельком. Тут полно воришек. Конечно, тех, кто позарится на кошелек ведьмы, немного, но вероятность ненулевая.

— О, а вот это я предусмотрела, — как-то недобро сверкнули глаза девушки. — Если кто-то украдёт мой кошелек, то мы это узнаем.

— И как же? — спросил я.

— По запаху, — с усмешкой ответила ведьмочка.

Бр-р-р-р. Иногда Лира перестает быть милой и пушистой…

Мы порядка трёх часов ходили по рынку. Купили продуктов на неделю, свежего мяса, Лира купила небольшой ящичек разнообразных склянок, Эд новый точильный камень и специальные струны для Геау-ти, а мне достался кусочек ветчины.

Ветчина — это что-то с чем-то. На толстеньком шмате мяса была шапочкой расположена прослойка нежнейшего жирка. Мало того, что это было само по себе великолепное мясо, повар его подкоптил и натёр специями, отчего мясо приобрело лёгкий аромат дыма и насыщенную терпкость перца.

Прощайте, милые хрусткие крылышки, у меня новая любовь…

Пока мы сидели в небольшом уличном кафе, за столиком из сплетённых лоз винограда (запах ещё сохранился), на небольшой площадке неподалеку собрались фокусники.

Сперва вышел темноволосый мужчина с бородой. Он с ладоней начал выпускать в небо струи разноцветного огня. Ревущий зеленый, синий и фиолетовый огонь, казалось, затмевал солнце. Его сменила аккуратная двенадцатилетняя девушка, начавшая выпускать из широких рукавов расшитой блестками мантии стайки крошечных, не больше монетки, ярко-оранжевых рыбок. Те не испытывали никаких затруднений с перемещением в воздухе и, подчиняясь мановениям крошечных пальчиков девочки, разлетелись по всей площади. Три или четыре рыбки добрались даже до нашего столика.

В этот момент я отвлекся от рыбок (пришлось постараться, так как Коту хотелось поймать их и съесть) и посмотрел на реакцию спутников. Лира счастливо улыбалась, и даже по лицу Эда гуляла тихая улыбочка. Не думал, что их можно удивить подобным.

После того, как рыбки вернулись в рукава девочки, четверо людей вынесли на площадку единую конструкцию из металлического столика и трёх массивных стульев. Им явно было очень тяжело. Бородач и девочка уселись за столик, девушка выпустила тихо мерцавшую синим светом рыбку, и тут на импровизированную сцену вышел обнаженный до пояса худощавый парень лет двадцати. Не впечатляя внешними данными, он без какого-либо напряжения поднял этот столик в воздух одной рукой и совершил триумфальный ход по кругу. Потом ассистент из числа носильщиков стола подал ему корзину с засушенными цветами. Парень принял ее и снова стал ходит по кругу, раздавая сухие цветы девушкам. Цветы сразу после вручния расцветали в руках девушек, как будто бы они были свежесорванными. Один такой цветок достался зардевшейся ведьмочке. Парень сопроводил вручение цветка поклоном.

После завершения краткого выступления ассистенты начали ходить по зрителям с протянутыми соломенными шляпами, и совсем скоро стали раздаваться звонкие удары металла о металл. Лира не пожалела за это зрелище десяти молотов.

Я же ещё долго шел с площади задумчивый.

Это был первый раз, когда волшебство предстало передо мной не как нечто, способное наносить вред, а как что-то прекрасное, созданное, чтобы восхищать людей своей красотой.

* * *

Когда вечером Лира собиралась в город, Ранф перед самым своим уходом посоветовал ей заглянуть в одну земельную контору. Мол, там есть хорошие специалисты, которые подберут хороший вариант для аренды. Так, собственно, мы и поступили.

Уже вечерело, когда мы добрались до конторы. Она располагалась довольно далеко, так что нам пришлось дойти с сумками сначала до Стрижа, а уже на нем перелететь через целых две реки — Алую и Та́мим.

Внутри темного, пропахшего пылью, бумагой и оссом посещения нас встретил на удивление молодой обходительный парень в аккуратной канареечно-желтой рубашке.

— Добрый вечер, уважаемая монна. Чем могу помочь?

— Здравствуйте. Мы бы хотели подобрать здание для аренды. Что-то не очень большое, понимаете?

— Дайте угадаю, вам нужно какое-нибудь старенькое поместьице, с минимальной платой, — мягко улыбнулся парень.

У меня глаза на лоб полезли. Какой догадливый малый.

— Как вы угадали? — недоверчиво протянула Лира.

— О, к нам с утра постучался давний знакомый нашего директора, анди Ранф. Возможно, что вы его знаете.

— Да, он… компаньон моей бабушки. Соратник, так сказать.

— Он попросил меня, если вы приедете, показать вам одно местечко, оно должно вам подойти. Позволите?

— Да, пожалуйста. — Лира даже немного растерялась.

— Пройдемся, тут недалеко. Март, я ушел! — крикнул он в глубину помещения. Ответа не последовало.

Идти действительно было совершенно недолго. Буквально через пятнадцать минут неспешной ходьбы мы, перейдя по мостику через третий по счету ручеек, оказались в частном секторе Санго. Высокие заборы, увитые плющом, тонкие и высокие хвойные, оглушительно пахнущие смолой деревья, розовые кусты и вездесущие апельсиновые деревья.

Наконец, парень, представившийся именем Артуро, открыл перед нами древние ворота в совершенно ничем не отличающемся заборе. Двухметровый каменный забор, по большей части зарос каким-то густым плющом.

Продравшись сквозь плющ, который частично захватил и калитку, мы очутились на самом краю очередной террасы Санго.

Пространство поместья было чуть меньше в сравнении с его изначальными размерами. Хотя это и к лучшему — домик для прислуги остался в Бравии, галгара или не смог, или не захотел его толкать. Хотя сад же он как-то толкнул?

На территории уже был свой сад, состоящий из лаврового куста, клумбы с дикими сорными цветами взамен погибших и одинокого, ветхого и низенького мангового дерева. Определить манговое дерево было просто. Нет, я не специалист-ботаник. Просто на нем росли округлые ярко-желтые плоды. Почему-то я прекрасно помнил, как выглядит манго.

Также, внимание привлекало собственно здание — два низких этажа, заколоченные окна, дверь с ржавым замком, жёлтая осыпающаяся краска фасада и, конечно, фирменная темно-бирюзовая черепица.

— Этот дом, — начал Артуро. — Когда-то давно принадлежал влиятельному человеку. Он занимал не последнее место в составе Теплого пепла, а шестьдесят лет назад Пепел был общепризнанно самым сильным наемничьим отрядом. Поэтому и денег у анди Гро было немало. Бо́льшая часть того, что он сумел скопить, ушла на этот замечательный участок. Если мы обойдем дом, то увидим беседку, которая выдаётся за край террасы. С нее открывается изумительный вид на смешение Тамима и Уррума, а также на знаменитые яблоневые сады Санго. Сам дом, должен признаться, находится в некотором запустении… ах, да. Я подожду, — и Артуро с понимающей улыбкой направился к манговому дереву.

Что случилось? Да просто мы успели обойти дом, и Лира увидела эту беседку.

Какой бы взрослой она не пыталась казаться, Лире все равно было семнадцать. Вот и сейчас она подошла к металлической крашеной беседке, зашла в нее и присела на скамеечку. Я же запрыгнул на столик, покрытый сухими листьями.

Видок и правда открывался что надо. Под нами, метрах в тридцати-сорока, лежала следующая, последняя терраса города. Она несколько отличалась от панорамы города, открывающейся со Стрижа — море шумящей зелени с едва проглядываемыми дорожками и торчащими то тут, то там бирюзовыми крышами. За последней террасой виднелись крошечные домики бедняков, облепившие берег одной из рек, очевидно, Тамима. Справа круто заворачивала ее соседка, и совсем неподалеку две реки соединялись в одну. Удивительно, но цвета воды в реках отличались, и ещё долгое время они не смешивались, образуя необычный двухцветный вид. На месте слияния рек стояла небольшая крепость с невысокой башенкой. Добавьте сюда свежий прохладный ветерок и красивый свет начинающегося заката, и получите зрелище, поразившее юную ведьмочку прямо в сердечко. Глядя на ее сияющие глаза, я понял, что мы заплатим любую цену за это поместье.

Когда мы с девушкой подходили к манговому дереву, Артуро с широкой улыбкой двинулся к нам.

— Понравилось?

— А-ага. Очень красиво.

— Ещё из достоинств: дальше по улице есть спуск на седьмой уровень, а там рядом располагается маленький рынок, для своих. Конечно, до разнообразия Алого рынка ему далеко, но зато ходить долго не надо. А вот дом находится в не самом лучшем состоянии. Крыша в одном месте протекает, и мебели очень мало, хотя мы стараемся держать это место в чистоте.

— Это не такие большие сложности для нас. Мы, пожалуй, с удовольствием арендуем этот участок, анди Артуро.

Тут Артуро кратко, но заливисто рассмеялся. Причем так заразительно, что Эд издал лёгкий смешок.

— Ох, ха-ха-ха, извините мне мою невежливость. Я проспорил анди Ранфу целую корону. Он был уверен, что вы захотите взять этот участок. Я полагал, что вы ознакомитесь и с другими предложениями. Ха-ах, — фыркнул он, окончательно прогоняя смех. — Что ж, тем лучше для вас. Он оставил деньги, чтобы вы могли предоплатить первые два месяца. Желаете заверить документы?

— Да, желаем, почему нет. Не могу же я оставить анди Ранфа без короны.

— Что ж, если мы это решили, то передаю сообщение от самого анди Ранфа. Он хотел сказать вам, монна Фольди, что по срочным делам отбывает. До отъезда он успел найти вам поместье и уладить некоторые вопросы в мэрии, вам должны без особых проволочек выдать разрешение на торговлю алхимическими препаратами. Также, если у вас возникнут проблемы, любые, монна Фольди, вы всегда можете обратиться в одну малозаметную земельную конторку. Вам помогут, даже если ваши проблемы никак не будут связаны с землёй.

И Артуро улыбнулся, демонстративно катнув на ладони угольно-черный, поглощающий свет шарик из мрака.

* * *

Ещё до вечера Лира установила внутри пропахшего крысами и плесенью дома Маяк. Нам оставалось выйти и подождать в беседке, наслаждаясь заказом — один из духов-прислужников Лиры уже несся к Гиз с просьбой провести ритуал.

Мы втроём полчаса созерцали прекрасный вид Санго и ели манго, капая щиплющим губы соком прямо на стол. Мешало ли мне есть манго то, что я кот? Ничуть. Правда, та ветчина все равно была вкуснее. Эх, ветчины бы…

Нас почти разбудил громкий хлопок воздуха. Мы обернулись.

Дом разросся, съев часть сада, вытянулся и прибавил в этажности, а также потерял красивый цвет с черепицы. Садик тоже стал погуще, впрочем, его было не очень хорошо видно из-за материализовавшейся оранжереи.

Минуту спустя из окна второго этажа высунулась блондинисто-зеленая голова волшебницы-арбористки.

— А миленько тут у нас, — улыбнулась Гиз.