Покров Тьмы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 2

Глава 2. Лучший фехтовальщик

Невообразимый шум заполнял все помещение и был слышен даже на соседней улице. Из-за него нельзя было расслышать даже собственный голос. Что бы кому-то что-то сказать приходилось перекрикивать гомон, а что бы разобрать ответ собеседника в общем гвалте, надо было как следует напрячь слух.

В трактир вошел тощий человек в компании двоих товарищей и девушки. Устроившись за одним из немногочисленных свободных столов и почти не прерывая беседы, он заказал выпивку и жаркое. Узкие плечи его укрывал красный плащ, украшенный золотистыми чешуйками. На шее ожерелье, напоминающее клык дракона. Мужчина явно гордился своими украшениями, так как выпячивал грудь и поигрывал плечами, что бы чешуйки переливались в свете ламп, как только замечал на себе заинтересованные взгляды незнакомцев. Он непристойно обнимал девушку, которая поигрывала его ожерельем, и провожал похотливым взглядом девушек, разносящих еду. А товарищи о чем-то его расспрашивали, на что он отвечал с явным удовольствием и жаждой дальнейших расспросов.

До ушей, сидевшего в темном углу зала человека, долетел обрывок фразы:

— Быть того не может! Чтобы ты, — Один из товарищей тощего мужчины, коренастый и лысеющий, сделал глоток пива, — чтоб ты и дракона завалил!

— Говорю тебе, брешет засранец! — вторил ему второй товарищ — полноватый мужичек, с густой неухоженной бородой.

— Сам засранец, идиот! А не веришь — вот она все своими глазами видела! — Тощий человек дернул девчонку, и та энергично закивала, оторвавшись, наконец, от украшений своего спутника. — А это, — он погладил длинными пальцами золотые чешуйки на своих плечах, — доказательство и мой сувенир с того не легкого боя.

Скрытого в тени странника заинтересовала эта беседа, но, как назло, в зал ввалились еще гости, и шум усилился.

Мимо прошла разносчица. Она едва заметно поежилась, взглянув на него. Один вид странника внушал необъяснимые чувства. Такие, что одним словом их эта девушка описать не могла. Но этот человек словно внушал окружающим остерегаться чего-то. Не его самого, а чего-то другого. Он будто говорил «бойся сделать это». А сам странник ничем не отталкивал людей от себя. И, если приглядеться, то ничем от других не отличался. Его лицо было скрыто капюшоном, его поза была расслабленной. Можно было решить, что этот человек просто отдыхает с долгой дороги. Но девушка подозревала, что он тут не просто проездом. От него разило загадочностью, и эта загадочность манила, вызывала непреодолимое желание снять капюшон и заглянуть в глаза.

Разносчице за время работы не редко встречались одинокие странники, предпочитающие тот самый темный угол или кресло у камина. Бывали и такие, кто скрывал свои лица под капюшонами. Но этот, хоть на первый взгляд и не отличался от других, все же имел в своем образе что-то необычное.

Интересно, из каких он краев, рассуждала девушка. Она встречала и людей из Фрикарда, и эльфов Вакрохалла. Не говоря уж о людях со всех сторон Джевелии. Всех их можно было различить по акценту, по одежде и даже по предпочтениям в еде. Он же не был похож ни на кого и в тоже время походил на всех сразу. И почему он так манит?

Очередной рейс с подносом полным пивных кружек провел ее мимо того самого стола. Свечи на подоконнике почему-то не горели. Это она не доглядела, или он их специально потушил?

Найдя повод, чтобы подойти и разглядеть загадочного гостя, она взяла зажженную свечу, и с невозмутимым видом направилась к нему.

— Не надо. — тихий низкий голос был хорошо слышен во всем этом шуме. Человек не поднимал на девушку взгляд и она не смогла заглянуть под капюшон. — Мне не нужен свет. Лучше принеси еще одну пинту.

Девушка послушно отправилась выполнять заказ. Голос незнакомца показался ей странным, необычным. Это был голос стража, защитника и карателя непослушных. Услышав его, безгрешный человек почувствует себя в безопасности, а грешник поймет, что его кончина неизбежна. Неужто, это сам дьявол?

— Кто те люди? — Странник кивнул в сторону хвастуна, украшенного драконьей чешуей, и его компании.

— Как же вы не знаете? Вы, видно, не из наших мест, ведь Осман постарался, что бы слава о нем по всей Джевелии разлетелась. — Разносчица опустила на стол пинту и взглянула на гостя, теперь его лицо было видно. Медный загар не портил благородные черты лица. Загадочный гость оказался настоящим красавцем, но от его взгляда у девушки подкосились ноги, и сердце пропустило удар. На мгновение ей почудилось, будто в его черных глазах сверкнули красные искры. Просто разыгралась фантазия, успокаивала себя разносчица.

— Болтливость тебе не к лицу. Я задал вопрос. — В его голосе небыло слышно грубости или недовольства. Он звучал ровно и холодно. — Присядь и расскажи мне об этом Османе.

— Осман — лучший фехтовальщик в Джевелии. По крайней мере, он так считает. Ходят слухи, будто он сразился с самим принцем Фаолином и, выиграв в поединке, заслужил поцелуй Посланницы Солнца. И, что в перебранке с Владленом из Эсфира, тот в конечном итоге молил Османа о пощаде. В том месяце, говорят, Осман сразил дракона. Видите его плащ? Это его трофей, как считают люди.

— Но ты так не считаешь? Так ли он хорош на самом деле, как думаешь? — Ей снова показалось, что в глазах странника сверкнули алые искры.

— Я считаю, что он хвастливый олух и вор. Считаю, что чешуя у него на плечах — подделка, а сам он и меч поднять не сможет, коль до драки дело дойдет. Я не понимаю, почему все так радуются его россказням об убийстве дракона, почему восхищаются чешуей на плаще. Разве это не варварство? Шестьдесят лет назад Посланница Солнца рисковала жизнью, что бы попросить у драконов помощи и сплотить наши народы. Столько сил было потрачено, что бы сделать жизни драконов такими же значимыми, как жизни людей. А он носит чешую! Носил бы тогда эльфийское ухо, как брошь или сшил бы из гномьей бороды свитер! — От злости девушка раскраснелась. Вдруг, заметив, как пристально наблюдает за ней странник, она умолкла и смутилась. — Извините, я много болтаю.

— Вижу, ты знаешь историю. — Он тепло улыбнулся, словно ее всплеск эмоций был ему по душе.

— Моя бабушка рассказывала мне обо всем этом.

— Ей, должно быть, пришлось пережить тот ужас, что творился тогда в стране.

— Она была совсем девочкой, когда встретила госпожу Мариэль.

— Неужели? Любой позавидовал бы твоей бабушке.

— Я вам не вру. И моя бабушка тоже никогда не выдумывает. Посланница Солнца даровала ей красоту, и она встретила моего дедушку благодаря ней.

— Должно быть красота, подаренная твоей бабушке Посланницей Солнца, передается по наследству в вашей семье.

Девушка покраснела еще гуще, теперь уже от смущения. Но вот ее окликнул хозяин таверны, всеми известными миру бранными словами обвиняя ее в лености и безделье. Прежде чем она ушла, странник со звоном опустил перед ней мешочек с монетами. Жалея о том, что больше ей не удастся побеседовать с загадочным гостем, она забрала чаевые и принялась за работу.

Она ушла и, как раз в тот момент, Осман с дружками покинули таверну. Они шумной компанией продвигались по улицам деревушки. Солнце давно уже скрылось за горизонтом и все вокруг поглотили сумерки. Никто не замечал грозной тени, бесшумно следующей за лучшим фехтовальщиком королевства.

Скоро Осман распрощался с друзьями и девушкой, и свернул в узкий переулок, из которого следующим утром вынесли его бездыханное тело.