— То есть ты предлагаешь посеять тревогу среди народа лишь потому, что какой-то шарлатан заморочил голову твоей жене? — Закинув ногу на ногу, уточнил кроль Зигмунд.
— Осторожнее, ваше величество. Моя жена, а тем более я на много старше и мудрее вас. — Обозлился Фаолин. — Как и Дельвин. Он не уличный фокусник и не ярморочная цыганка, которые наболтают вам что угодно, лишь бы им заплатили. — Фаолину самому не хотелось заступаться за этого человека. Но он верил Мариэль, а потому верил и ее другу.
— С чего ты это взял? — прогудел гулким басом король Дуглас.
— Дельвин не раз помогал нам в прошлом. В своих видениях он еще ни разу не ошибался. — Продолжал настаивать на своем эльфийский принц.
— Его помощь была весьма сомнительной. — Презрительно махнул рукой Арагнаст. Фаолин мысленно вздохнул. Когда же отец научится доверять сыну.
"Не вижу причин не доверять мальчишке"- высказал свое мнение Молдобад, просунувший голову в окно.
— Как и причин доверять ему. — Сказала королева Элейс, изящным движением смахнув с лица рыжую прядь.
"Я не знаком с Дельвином, но хорошо знаю Мариэль. А она в выборе друзей еще ни разу не ошиблась. Как и в выборе тех, кому доверять"- Ответил Молдобад.
— У них могут быть скрытые мотивы. — Не сдавала позиции Элейс.
— "У них"? Ты что-же считаешь, что Мариэль может задумать что-то против королевства? — Не стерпел Фаолин. Такие слова было вдвойне обидно услышать от матери. Эльфийская королева ничего на это не ответила.
— Что ты скажешь, дочь моя? — Глаза Арагнаста встретились с глазами Иналии. Все члены совета устремили взоры к ней, готовые выслушать ее незначительное мнение.
— Как Фаолин и Молдобад, я доверяю Мариэль. И с Дельвином я лично знакома, как и с его способностями весьма точно предсказывать будущее. — Фаолину на мгновение показалось, что его сестра смутилась. — Если бы от меня зависела судьба Джевелии, я бы прислушалась к его словам.
— Но она от тебя не зависит. — Ехидно прорычал Димбл — старший сын и наследник короля Дугласа.
— Как и от тебя. — В ответе Иналии слышалась сталь.
Гнома это разозлило. Он уже хотел что-то ответить.
— Колкостями, дети, дела не решают. — Прогудел Дуглас. Иналию оскорбило то, что гном назвал ее ребенком, но она промолчала. — Что мы решим в конце концов?
"Половина из нас не хочет поступить так, как считает нужным Мариэль и ее пророк. Я верю им обоим и я пошлю своих драконов патрулировать берег Пенного моря, а так же по одному дракону в каждую деревню и малый город. Кто того же мнения, так же примет меры предосторожности. Хотя всем сердцем желаю, что бы они оказались напрасными. Остальные же и дальше будут заниматься явными проблемами."- Дракон обвел присутствующих своим бриллиантовым глазом. — "В любом случае, мы получим урок. В следующий раз мы или сразу послушаем Посланницу Солнца и пророка, либо отметем все сомнения вместе с их словами."
На том и порешили. Фаолин ожидал иного исхода, но был рад, что его ожидания не оправдались. После ужина он отправился в комнату, встал у зеркала.
— Бонен утола буэнен Мариэль.
Девушка сидела в темной комнате. На полка, подоконнике и столе горели свечи, освещая ее лицо дрожащим пламенем. Увидев в зеркале любимого, она нежно улыбнулась. Поглаживая округлый живот, она слушала Фаолина. Он рассказал о решении совета.
— Любая инициатива со стороны королей — уже хорошо. Меня бы разочаровало полное бездействие. — Голос жены ласкал слух Фаолина.
— Как готовишься ты?
— Мы расширяем территорию школы. Обнесем землю рядом длинной и шириной в три тысячи ярдов стеной, укрепим магией. Построим там жилища. Когда все начнется мы сможем принять беженцев с ближайших деревень.
— Это не лишнее? В замке поместятся пятьсот человек.
- Сто из них- сироты. Пятьдесят — няни, поварихи и горничные. Семьям, что имеют собственные дома, самим не хватает места. Даже если Дельвин ошибся и все обойдется, место нам нужно.
— Будь по твоему. Строительство уже началось?
— Завтра прибудут камни вместе с каменщиками. Как там Дейли?
— Носится по городу с друзьями. Уж не знаю, что у них за дела, но во дворце они не сидят. За ними иногда приглядывает Златоэорис, так что не беспокойся.
— Но он скоро вернется в штаб ордена.
— А Дейли, Агнар и Игеред отправятся в Маргинг. А я скоро приеду к тебе. В Деградаре мне делать больше нечего.
Мариэль кивнула. Минуту царило молчание.
— Я скучаю. — прошептала она. Ее рука сама собой потянулась к Фаолину, но вместо плеча любимого легла на холодную поверхность зеркала.
— Я скучаю. — эхом повторил ее принц, прикоснувшись к отражению ее ладошки.
***
— И зачем это тебе, Дейли? — вздохнул Игеред, вальяжно развалившись на мягкой зеленой траве. — Пусть с этим разбираются короли и старейшины. Расслабься!
— Неужели тебе не интересно кто за всем этим стоит? Ты не хочешь узнать секрет убийц-невидимок? — Возмутилась девушка.
— Совать нос в чужие секреты — не мое.
— Не ты ли говорил: "Пока не узнаешь — не уснешь"?
— Я. А еще я считаю, что хоть от знаний пока еще никто не умирал — рисковать не стоит.
— И правда, Еслис, — Агнар нарочно выделил "Е".
— Не называй меня так!
— Вдруг эти невидимки захотят прикончить и нас, если мы продолжим их искать. — Не обращая внимания на возмущение подруги, говорил рыжий эльф.
— Вы оба просто лентяи и трусы!
— А вот это полнейший вздор! — задорно ответил Игеред. — Я вовсе не ленив. Я отдыхаю только в свободное от безделья время! Мне же тоже нужно набираться сил!
— А я достаточно храбр, что бы решиться на трусливый поступок. — Поддержал друга Агнар.
— Вы не понимаете? Для совета жизнь шута — ерунда. Скоро они решат, что этот инцидент не стоит их внимания и успокоятся.
— И будут правы. — Агнар перевернулся на бок, подставив под голову руку.
— Прислушайся к голосу разума! Слышишь? Слышишь, какую чушь он несет!
Еле сдерживающиеся до этого, парни расхохотались в голос, распугав стайку птиц на близрастущем дубе. Но Дейли было не до смеха. Развернувшись, она пошла прочь.
— Эй, ты куда? — Вскочил Игеред.
— Проведу время в компании здравомыслящего эльфа!
— Это с кем же? — последовал примеру приятеля Агнар.
— С самой собой.
— Да здравствует раздвоение личности — кратчайший путь к душевному равновесию. — Воскликнул Игеред.
Иналия уверенным шагом удалялась, словно и не слышала его. Парни переглянулись. Вздохнули. И не сговариваясь, побежали за подругой.
— Мало ли в какие неприятности она попадет. — Шепнул Агнар.
— Точно. Еще чего доброго искры из ушей повалят. Она же тогда неуправляемой становится! А мы тут как тут. — Улыбнулся Игеред.
— С вами двоими мои уши станут огнедышащими драконами. — Не оборачиваясь, сказала Дэйелис, которая все прекрасно слышала.
— Каков твой план? — Догнав принцессу, спросил Игеред.
— Что-то подсказывает мне, что убийцы еще в городе.
— И-и?
— Подумайте. Невидимым можно стать лишь обладая магией, или если твой сообщник — маг. Таких в городе не много. Найдем мага — скорее всего найдем и убийцу.
— Елис, половина гостей коронации так или иначе чародеи.
— Да, но все они проверены. Это вряд ли кто-то из знати. Я проверила. Никто из знатных гостей не покидал зала до проверки. Значит это кто-то из слуг или артистов. Это явно кто-то, кто имеет право входить в замок.
— Но если они невидимы, то могли проникнуть и без приглашения. — продолжал спорить Агнар.
— В ряд ли. Ты стал бы проникать на коронацию только ради того, что бы убить шута? Из того, что мы знаем ясно, что нападение не планировалось вообще. Тот шут не угодил своим поведением кому-то из обслуживающего персонала.
— Оно, конечно, логично. Но ты сама говорила, что шут тогда много кого задел своим высмеиванием. Те же гномы были готовы размазать его по стенке. — Агнар шел рядом с Дейли. Игеред же просто плелся позади друзей, не выражая никакого интереса к мыслительному процессу.
— Да, но гномы зачастую решают все кулаками и сквернословием. Способ расправы наших преступников продуман и не раз испробован в действии.
— Допустим я с тобой согласен. — сдался Агнар. — Куда мы идем-то?
— На кухню.
— О, это по моей части. — Оживился Игеред и бодрее зашагал. Даже поравнялся с друзьями.
***
Жаркие дни сменились прохладой и частыми дождями. С первым же днем осени на небо набежали тучи и ветер стал ощущаемо холоднее, вынуждая всех одеваться теплее. И в первый же день осени в Маргинг прибыл гонец с плохими вестями. В письме, что он нес, говорилось следующее:
"Двадцать второго августа в сверкающей бухте к берегу Джевелии пристал корабль. Над ним развевался пурпурный влаг с черным драконом. Его капитан требует аудиенции у правителя сего королевства"
От имени всех пяти королей, на аудиенцию отправился король Арагнаст. Капитан с до смеху серьезным лицом требовал от Джевельян немедленного отступления и освобождения земель для его народа. Естественно, Арагнаст, а потом и другие короли, посмеялись и отвергли нелепые требования. Они лишь предложили пришельцам остаться, как почетные гости, на какое-то время.
"И это та самая всеразрушающая буря со стороны моря?" — думал Зигмунд, насмехаясь над капитаном, Мариэль и пророчеством Дельвина.
Но вскоре, вслед за тем кораблем, приплыли еще. С каждым днем кораблей становилось все больше. И к середине осени каждая удобная бухта, вся линия побережья, где не было скал, были заполнены кораблями под пурпурными флагами с черными драконами. А потом появились и сами драконы. Они выглядели иначе, чем Джевелийские. Они все были темных оттенков, а не ярких, как привыкли видеть этих созданий жители Джевелии. На каждый корабль приходился один, охраняющий команду дракон.
Короли испугались. Они стали призывать людей в свои армии, и приказали мирным жителям деревень и малых городов, перебраться в более безопасные города. Вакрохалл, как и в прежние войны, открыл свои врата для беженцев. Но не все осмеливались уходить так далеко. Кто-то верил, что люди, приплывшие на кораблях не станут нападать и согласятся на предложение королей — быть гостями. Наивные люди оставались в своих ветхих жилищах. Умные спешили в Вакрохалл. Осторожные расселялись за крепкими стенами больших городов или под толщей Белых гор. Пусть там не видно солнечного света, за то там их в ряд ли достанут черные ящеры, как окрестили приплывших люди.
Но черные ящеры пока не нападали. А потому и короли не спешили громить их флот.
— Чего короли выжидают? Почему первыми не нанесут удар по этим ящерам? — Возмущался Игеред, собирая опавшие листья граблями в саду Маргинга.
— Не хотят развязывать войну. Если она и будет, то не Джевелия начнет ее. — Пояснила Дейелис, подметая дорожку.
— Помоему, ящеры уже дали понять, что не шелком торговать приплыли. — Собирая граблями листья в кучу, сказал Агнар.
— Тогда чего они ждут?
— Может должны приплыть еще корабли? — предположил Игеред. — Их и так уже больше сотни. А совет только и решил, что эвакуировать людей подальше от моря. За то мы с вами торчим тут в опасной близости от моря.
— Ты что боишься? — хихикнула Дейли, махнув метлой так, что золотые листья с головы до ног осыпали неугомонного эльфа.
— Я? Да ни за что!
— Да ну? Вот что ты будешь делать, если на нас внезапно нападут?
Парень выпрямился, выгнул грудь колесом, подхватил грабли, словно те были копьем и сделал выпад, атакуя воображаемого врага. Дейли и Агнар рассмеялись. Их звонкий смех заглушил, раздавшийся за кустами, крик и треск, ломающихся под десятком ног ветвей. И свист. Он приближался. Игеред только краем глаза заметил стрелу, летящую в Дейли. Он прыгнул вперед, толкнул девушку, упав на нее сверху.
— Слезь с меня! — Дейли спихнула парня.
Тот поднялся и тут же ему пришлось отбиваться от захватчика. Граблями. Удивительно, но обрушившийся на древко меч, не повредил "оружие" эльфа.
Пока Игеред пытался одолеть противника, Агнар схватил Дейли, что-то шепнул ей на ухо. И оба, схватив метлу и грабли, кинулись на врагов.
Отбившись, Игеред бросился в сторону замка.
— Держитесь, я приведу помощь! — крикнул он друзьям.
И все стихло. На мгновение. И снова раздался звонкий смех друзей.
Игеред остановился, обернулся. От захватчиков и следа не осталось, не считая разлетевшейся кучи листьев, которую он с таким усердием собирал. Дейли и Агнар смеялись, держась за животы и утирая слезы.
— Каков храбрец! — Сквозь хохот подначивал Агнар.
— Это все ты? — Глаза эльфа становились все больше, пока не стали круглыми, как монеты. А потом резко сузились и Игеред бросился на друга, повалив его в кучу листьев. Он не стремился калечить друга. Только слегка намять тому бока за подлую шутку. Это превратилось в озорное бесячество. Парни поколачивали друг друга, смеясь и пытаясь подняться, оставив приятеля на земле. Дейли с улыбкой наблюдала за ними, пока оба не схватили ее за руки и не повалили. Листья золотым фонтаном разлетелись в разные стороны. Эльфийский сад заполнили звонкие голоса и ребяческий смех.
— Что здесь происходит? — Раздался властный голос, вышедшего из-за поворота, старого эльфа.
Все тут же притихли и замерли.
— Ничего, учитель. — Дэйелис первая опомнилась, поднялась на ноги, отряхнулась и склонила голову.
— Агнар! — Учитель окинул девушку взглядом и обратился к старшему из троицы эльфов. — Сколько раз тебе повторить, что бы ты понял. Дар иллюзии — не игрушка. Нельзя использовать его так безответственно.
— Извините, учитель. — Парень виновато опустил глаза.
— Игеред. А тебе нужно научиться отличать реальность от выдумки. Имея друга, владеющего стихией обмана, уже давно можно было выработать чуткость. — Игеред встал рядом с друзьями и тоже опустил голову. — Ну а вы, ваше высочество… Я ждал от вас реакции, присущей взрослому эльфу. Все же вы еще ребенок. Однако, как самая ответственная из всех, проследите, что бы через час эта часть сада была тщательно вычищена.
Учитель погладил длинными пальцами седую бороду, свисающую до пояса. Сверкнул строгими черными глазами и ушел.
— Всю часть сада? Но мы же должны были убрать только эту тропу. — Вздохнул Игеред.
— А теперь нет. — Подражая строгости учителя (чем частенько раздражала парней), ответила Дейли. — Давайте, ребята, за работу.
— А ты? — удивился Агнар.
— Ты же слышал, что сказал Ханзиль. Я буду следить. — Дэйелис сплела на груди руки, прислонившись к тису.
— Эй, Еслис, так не честно, ты тоже дурачилась!
— Не ной, я пошутила. — Она подхватила метлу и все трое снова взялись за работу.