Криминальная жизнь аристократки - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 39

Глава 39

Эммет скрылся в тёмной подворотне, сев за мусорным баком. Пуля врага попала в место пониже ключицы. Оно сильно кровоточило, но мужчина не мог долго отсиживаться. Мануэль где-то там, в центре Итсхелла, ищет Женевьеву. Некромант должен успеть, обязан помочь девушке. Вот только ноги не слушались, не хотели поднимать отяжелевшее неожиданно тело. На создание барьера, а после — на защитный купол ушло много магических сил. Мужчине пришлось отбиваться катаной первое время, пока противники не смекнули, что магии больше нет. Тогда в ход пошло огнестрельное оружие. Пришлось бежать. Еле-еле он доковылял до города. К счастью, Феликс хорошо постарался, расчистив границу.

Послышались шаги. Некто направлялся в сторону Эммета. Некромант стиснул зубы. Очередной драки он не выдержит, повезет, если хотя бы выживет. Катана лежала рядом. Собрав остатки сил, мужчина обхватил рукоять оружия дрожащей рукой. Может, одного он и сумеет убить. Хьюдсон поднялся на ватных ногах, шатаясь из стороны в сторону. Ему нужны были силы. Магия. Она — то, что делает его собой, но её отсутствие причиняет боль во всем теле. В голову стали лезть отвратительные мысли, заставившие Эммета сморщиться. Кровь. Ему нужна кровь, чтобы стать хоть немного сильнее.

— Мать твою, наконец-то! — знакомый голос. Мужчина облегченно выдохнул. — Я уже думал, ты копыта откинул.

— Что с Мануэлем? — устало прошептал некромант, не имея сил даже внятно говорить.

— Не думай об этом сейчас, — отмахнулся Феликс, закинув руку раненого себе на плечо. — Мы отправляемся в Шейриз. Она там.

Хьюдсон удивленно выгнул бровь. Разбитые губы растянулись в облегченной улыбке. Женевьева жива. С ней всё хорошо. Вот только как она оказалась там? Неужели, Алекс? Только он мог помочь этой девчонке, чья пятая точка так и норовит нарваться на неприятности.

— Спокойно, сейчас пронесем тебя к нашей повозке, а там Лиа подлечит, — фыркнул Феликс. — Мануэль ждет нас на территории Бесов. Нельзя заставлять его ждать. Эти сволочи, как оказалось, очень рассержены внезапным самовольством Аэриллонов. А ещё лучше не попадаться на глаза вторым. Как интересно, на нас ополчились все мафиозники. Может, устроим геноцид?

— Я буду благодарен, если ты заткнешься. Даже доплатить готов, — проворчал Эммет, еле переставляя ноги.

— Понял, босс. Кстати, Мануэль…

— Феликс!

— Понял, молчу.

Парень тащил на себе мужчину, порой залепляя такие пощечины, что перед глазами мелькали звёзды. Некромант оторвал бы этому юнцу руку, но сейчас был благодарен ему за это. Терять сознание в такое время нельзя было. Может, тащить на себе полумертвое тело он и сумел бы, но скрываться от мафиозников — вряд ли. Поэтому Эммет обязан был оставаться в сознании, порой прячась вместе с Феликсом в проулках или во дворах домов. Заходить в бары и пабы было опасно — их обыскивали в первую очередь.

Такими темпами мужчины добрались до рынка. Людей здесь было немного, скрыться в толпе не получилось бы. С каждым шагом тело Эммета тяжелело и тяжелело, тянулось вниз. Феликс тоже выбился из сил. По его лбу скатывались капли пота, несмотря на мороз, что стоял на улице, а грудь ходила ходуном из-за неразмеренного дыхания. Несмотря на это, матрос продолжал тащить своего господина, высматривая среди людей кого-то из Аэриллонов. К счастью, глаз бывшего моряка был наметан на бандитов и пиратов, поэтому он с легкостью мог разобрать, кто из прохожих являлся мафиозником.

Эммет же вперед не смотрел, свесив голову вниз. Рана в груди ныла, кровь окрасила чёрное пальто в более тёмный цвет. Мужчина никогда не чувствовал себя настолько слабым и уязвимым, как в последние дни. Он ненавидел методы некромантов по восстановлению магии, но сейчас сам не отказался бы от крови, которая принесет хоть немного сил. И всё же Хьюдсон сдерживался. Он не хотел становиться подобием вампиров, которые в харийской мифологии питались кровью людей, оттого становясь "сверхсильными". Порой харийцы поражали Эммета своей больной фантазией.

— Ты это… живи! — вдруг воскликнул Феликс. Мужчина встряхнул головой, поняв, что чуть не уснул. — Ты мне ещё денег должен, помнишь? Какую там сумму?

— Три миллиона пятьсот тысяч алиров, — неслышно пробормотал Эммет.

— Э-э, нет, дорогой мой друг! Тут уже на все четыре тянет.

— Вымогатель.

— Нет, просто бизнесмен. Я, знаешь ли, всегда бизнесом хотел заниматься. Там, котят выращивать. Породистых! И продавать их. У меня мать была разводчицей. Помню, раньше у нас весь дом был в собаках. Теперь ненавижу их. Коты лучше.

— И где же сейчас твои родители? — усмехнулся некромант, сцепив зубы и из последних сил выпрямившись.

— Мертвы, — холодно бросил Феликс, отчего его голос стал хриплым. — Мы жили в Лексенде, пока не случился пожар.

Эммет знал о "знаменитом пожаре Сансайда". Это произошло не так давно, по его меркам, — лет десять назад. Лексенд был единственным городом, который находился в лесу. Его считали самым красивым, хоть и маленьким, пока вдруг эту красоту не погубило пламя. Какой-то пьяница, если верить газетным статьям, решил закурить у себя дома. Подробности неизвестны, Хьюдсон знал лишь то, что дом вспыхнул. Пламя перенеслось на ели, а после — на соседние дома. Пожар погасить не успели. Теперь средь леса, который назвали в честь сгоревшего городка, можно было лишь найти руины Лексенда.

— Мне тогда было чуть больше десяти, — решил поделиться историей Феликс. — Мои родители праздновали День Священного духа, а я решил навестить деда с бабкой. Они, кстати говоря, жили на родине Алекса. Мы так и познакомились. В общем, мой уезд спас меня. Только меня. Мать с отцом сгорели в нашем доме.

— Ты… его навещал? — прикрыв глаза от усталости, спросил Эммет. — Родительский дом.

— Было пару раз. Но от него почти ничего не осталось, — отмахнулся парень. — Я прожил с оставшимися родственниками три года. Потом дедушка умер, а за ним и его жена. Мы на тот момент сдружились с Алексом, у которого в жизни тоже всё было отстойно.

— И вы подались в моряки?

— Типа того, — шепотом ответил Феликс, резко подавшись влево. Мужчины спрятались за жилым домом, когда мимо них промчалась упряжка, в которой точно сидели Аэриллоны. — Вот только этот козёл кинул меня, когда наш командир корабль продул.

На это Эммет не ответил. До этого он еле ворочал языком, а сейчас и на это сил не осталось. Ему нужно приберечь те крохи, что всё ещё протекают в его теле, чтобы идти. Феликс уж точно не обрадуется, получив ответ от некроманта, а с этим — ещё и тяжелый груз. Паренек и сам был на пределе. Хьюдсон заметил, что матрос получил небольшую рану в бою, хоть и пытался это скрыть.

Через какое-то время они всё же добрели до Бесовской территории. Искать Мануэля с Лией долго не пришлось — они стояли возле небольшого фонтана, укутавшись в свои плащи так, чтобы никто их не опознал. Рядом с парой, присев на бортик фонтанчика, насвистывала какой-то скучающий мотивчик Джилл. Эммет неплохо знал девушку, а потому очень удивился, увидев её здесь. Отдохнув, он будет допытывать у Мануэля, что она тут делает.

— Ну, наконец-то! — раздраженно хмыкнул парень, подойдя к прибывшим. — Что так долго?

— А ты что, глаза по дороге выронил? — язвительно отозвался Феликс. — У меня тут почти мёртвое тело на плече висит, если не заметил. Давай, тащи его в экипаж. Или сам будешь оправдываться перед сестренкой, почему её молодой человек помер.

— Не совсем молодой и не совсем человек, — задумчиво протянул Мануэль, всё же решив помочь матросу. — Но да, ты прав, Женевьева мне голову за него открутит. Да и я в долгу перед ним.

— Вот и выполняй свой долг, поменьше ворча!

— Заткнись уже, морячок безмозглый!

— Сам заткнись, тупой мафиозничек!

— Мужчины, — закатив глаза, сложила руки на груди Джилл.

* * *

Мужчины, — пронеслось в голове Женевьевы. Она сложила руки на груди, недовольным взглядом наблюдая за спорящими сопроводителями. Девушка уже сто раз успела пожалеть о том, что взяла с собой Алекса. Тот, будучи в своем клоунском репертуаре, не мог воздерживаться от колких замечаний в адрес Риккарда, который первое время внимательно рассматривал товар на прилавках. Конечно, импульсивного наследника Дейлена надолго не хватило — уже через пять минут он громко посылал Алекса далеко и надолго, а также осыпал оскорблениями на всех языках мира.

— Ал, хватит уже издеваться над Риком, — хмыкнула Женни, дав легкий подзатыльник парню.

— Ой, наша кудрявая принцесса обиделась? Прости, Рикки, не знал…

— Да я тебя сейчас в решето превращу! — рыкнул Риккард, ткнув в сторону Алекса саем. Тот ловко изогнулся, избежав удара. — Женевьева, лучше убери от меня этого девуал!

Девушка только закатила глаза к небу, последовав к другому шатру с одеждой. Ей нужно было прикупить пальто или плащ, чтобы укрываться от холода. Увы, прошлая одежда Женни осталась где-то в подвале Эмиля.

Вспомнив о некроманте, Женевьева вздрогнула. Она приняла решение пока не думать о нем и о том, что делать дальше. Но мысли всё чаще возвращались к льдисто-голубым глазам убийцы. Он должен был кануть в Тёмный коридор. Эмиль причинил столько вреда людям, оборотням и даже некромантам, что не заслуживает прощения.

— Вот этот плащик вполне себе сносный, — с улыбкой сказал Алекс, указав на синий плащ с большим капюшоном.

— Хм, да, наверное. Слушай, Ал, куда ты уходил сегодня? Что-то случилось? Это никак не касается…

— Евочка, ты что-то нервная в последнее время, — нахмурился парень. — Феликс прислал голубя. Они остановились в соседнем городке. Думаю, в ближайшее время будут в Шейризе. Тебе не о чем беспокоиться.

Да. Не о чем. И всё же я не могу контролировать свои мысли. Я стала какой-то чересчур энергичной. Всё из-за силы оборотня? Так, тогда попрошу Рикки или Алекса потренироваться со мной, — закусывая губу от тревожных мыслей, девушка купила-таки синий плащ, однако об одежде она сейчас не думала. Только об Эмиле.

Скупив полбазара (по большей инициативе Риккарда), компания собралась домой. По пути Женевьева детально изучала город, стараясь отвлечься от паники, которая часто её накрывала. Девушке очень понравился Шейриз, ибо он кардинально отличался от Эльфелла. Опрятный, красивый, но без излишеств. Люди здесь не носили прописанные законом маски, как лайтхилльцы, но и бандитов, как в Итсхелле, здесь не было. Простой городок, а главное — живой. Мэр Шейриза хорошо постарался над своим городом. Насколько знала Женни, Райан недолюбливал его. Причины девушке неизвестны. Может, он видел, что мэр Шейриза в разы лучше его?

— Отец у тебя и вправду жестокий, — задумчивый голос Алекса вытянул Женни из размышлений. — Вроде король Дейлена, а сынишке одежды купить не может.

— Кейре! Арвано, дист, девуал!

— Прости, пупсик, я по-дейленски ни бэ ни мэ ни кукареку. Евочка, что он там сказал?

— Кхм, вежливо попросил тебя, идиота, замолчать. С матом.

— Фи, ваше величество, что за манеры?

Женевьева вздохнула. Алексу никогда не надоест досаждать Рикки. А тот, в свою очередь, уже серьёзно начал задумываться над убийством парня. Судя по отборному мату на дейленском языке, от которого щеки Женни вспыхнули алым цветом, Рик готов не просто убить, но и истязать неугомонного блондина.

— О, смотрите, ресторанчик. Зайдем? Евочка, ты наверняка голодна, — в подтверждение слов Алекса, живот девушки громко заурчал. — У-у, вот и славненько. Рик, предупреждаю, в ресторане ты вряд ли напьешься, как последняя…

— Беги, Ал, — усмехнулась Женевьева, бросив насмешливый взгляд на покрасневшего Риккарда.

Бросив купленные вещи прямо в снег, Рикки побежал за Алексом, с яростью размахивая саями. Обоими. Значит, всё куда хуже, чем ребята думали. Риккард разозлился не на шутку. Но Женни лишь закатила глаза, направившись в ресторан. Помогать Алексу она не станет, он сам напросился.

Весь ужин оплатил Рик, будучи сейчас при деньгах как-никак кстати. Он, собственно, и купил Женевьеве плащ и парочку других необходимо важных вещей, за что девушка была ему благодарна. Алекс же, так как лишился своей единственной работы, остался совсем без денег. Точнее, как он сказал, осталось лишь немного захоронений, которые он тратить пока не намерен. Женни и не просила. Ей было неловко принимать подачки от кого-то, поэтому она взяла с себя слово, что обязательно вернет долг другу, как только это станет возможным.

— Ох! Уже солнце садится! — неожиданно подскочила Женевьева, уронив вилку на стол. — Нужно спешить домой.

В ответ на слова девушки парни… громко засмеялись! Это поразило Женни. Почему они такие спокойные?!

— Евочка, милая, мы не в Эльфелле, — ухмыльнулся Алекс.

— Здесь мертвецы не восстают каждую ночь, — добавил Риккард, тоже еле сдерживая насмешку. — Расслабься. Мы даже можем прогуляться ночью. Даю руку на отсечение, ты никогда не гуляла в зимнюю ночь.

Джейн'ри аккуратно опустилась в кресло, пытаясь скрыть румянец за прядями волос. Она и вправду забыла, что сейчас не в Итсхелле, где нужно бояться ночи. Но и слова Рика заставили её задуматься. Девушка никогда не была ночью на улице, особенно зимой. Отец редко позволял гулять дочери, и то, только днем. Когда же она сбежала, то перестала находиться на улице после вечера. За исключением пары моментов.

— Рикки, а тебе папочка разрешает выходить на улицу после восьми? — ухмылка Алекса стала шире. Он нашел новую цель для издевательств, хотя ровно полчаса назад получил кулаком по лицу. Жизнь этого парня ничему не учит.

— Это ты о чём? — подозрительно прищурился дейленец, сжав ложку в кулаке так сильно, что та немного погнулась.

— Да так, мысли в слух, — сглотнул ком в горле парень, посмотрев на кухонный прибор, который точно окажется у него в глазу после очередной колкой фразы.

— Взрослеешь на глазах, — тихо хмыкнула Женни.

— А ну цыц, язва! — по-ребячески показал язык девушке Алекс, получив в ответ тот же жест. Рик же просто закатил глаза. Манеры не позволяли ему вести себя так инфантильно и глупо.

* * *

Лиа оказалась хорошим лекарем, что весьма удивило и позабавило Эммета. Она с профессиональной легкостью зашила рану, при этом хмурясь и часто уточняя, не сильно больно ли мужчине. Больно, конечно, было, но мысли о восстановлении магических сил отвлекали некроманта. Он потерял слишком много крови, а также магии. Его тело не выдерживало и требовало подпитки. К сожалению, организм некромантов немного отличался от человеческого. Дух Смерти наделил тело своих созданий одним простым правилом. "Кровь за кровь".

— Итак, всё готово. Тебе не мешало бы поспать некоторое время, — тщательно обработав единственную иглу, сказала Лиа, смущенно улыбнувшись.

— Спасибо. Ты спасла мне жизнь, — усмехнулся Эммет, поморщившись от боли. — Наверное.

— Не переживай, жить будешь, — хмыкнула девушка, расправив юбку своего пышного, хоть и простенького платья. — Мануэль, почему ты так смотришь? Хотел, чтобы я не спасала жизнь Эммету?

Мужчина перевел взгляд на парня, который недовольно поглядывал на девушку, дуясь, как мышь на крупу. Губы сами растянулись в насмешливой ухмылке. Хьюдсон отлично понимал реакцию Мануэль, в отличие от Лии. Он ревновал. Ревновал эту милую девчонку к Эммету, зная, что тот влюблен в другую девушку. Некроманту еле удалось подавить смешок. Какой же у Женевьевы всё-таки глупый братец.

— Джилл и Феликсу уже можно зайти? — проигнорировал вопрос Лии Мануэль, меланхолично переведя взгляд в окно кареты. Парень понял, что Эммет раскусил его мысли.

— Э-э, д-да, — почему-то вмиг смутилась девушка, протянув Хьюдсону его плащ. — Рубашку вряд ли удастся спасти, поэтому пока походишь в этом.

Ответить мужчина не успел. В салон, через окно, ввалились Джилл и Феликс, которые до этого донимали кучера своей болтовней. Принюхавшись, Эммет тут же сморщился. От этих двоих, что, на удивление, нашли общий язык, несло перегаром. А некромант всё гадал, куда делась целая бутылка с водкой, которой Лиа обрабатывала рану.

— Мы почти приехали, — громко сообщила Джилл, упав рядом с Лией. Лекарь зарделся еще сильнее, сжавшись в комок, как напуганный зверёк. — Где там наш белобрысый дружок?

— А-алекс, — икнул Феликс, расплывшись в широкой, глупой улыбке. — Я та-ак скучал по нему.

Эммет подавил смешок. Он не понимал, почему парень намного пьянее, чем Джилл. Зная пристрастие девушки к алкоголю, она бы вряд ли позволила ему выпить больше. Значит, у харийки просто выработался иммунитет?

— Джин его знает, — пожал плечами Мануэль. — Вероятно, он встретит нас, как только въедем в город. На границе будет проверка.

— Какая проверка?! — монотонно воскликнули Джилл, Лиа и Феликс.

— Такая, — закатил глаза парень, сложив руки на груди. — На границе всех городов проверяют наличие документов. Это делается для того, чтобы не пустить к мирным жителям каких-нибудь бандитов или разбойников, которых могли изгнать. В Итсхелле, конечно, так не работает, ибо все бандиты и разбойники — это жители второй стороны, но вот в остальном Сансайде таких исключений нет.

— Как мы пройдем? — тихо спросила Лиа, задумчиво сведя бровки. — Все документы мы оставили в Эльфелле.

— Да, досадно. Но есть небольшое… решение, — при этих словах Мануэль осклабился. — Уверен, Алекс, который сумел всех нас обхитрить, попал в город немного нелегально. Мы поступим также.

— Зачем нам скрываться? — недовольно фыркнула Джилл. — Ты же будущий мэр. Тебя пустят без каких-либо документов. Все знают твоего отца. И тебя, в том числе.

— Да. Вот только я ещё не встречался со своими будущими коллегами. Они не знают меня в лицо.

— И светиться нам тоже нельзя, — добавил Эммет, еле оставаясь в сознании. Его до ужаса клонило в сон. — До Эмиля обязательно дойдет, что его "цель" находится в Шейризе.

— Да-а, хороших шпионов у нас много, — довольно протянула Джилл, явно намекая на Пейдж. — Лады, поиграем в невидимок.

План Мануэля состоял в том, чтобы все, кроме Джилл, высадились за городом, не доезжая до границы. Девушка же прицепилась к балке под каретой, легко попав в Шейриз, ибо у кучера были документы. По словам Джейн'ри, оставалось только ждать. Эммета поддерживал Феликс. Хотя, здесь ещё стоит подумать, кто кого держит — раненый некромант пьяного матроса или наоборот.

Послышался громкий взрыв и крики людей. Пара Сов тут же кинулась на звук, оставив на границе одного своего коллегу. Молодого, неопытного. Хорошую мишень для тех, кто хочет нелегально проникнуть в город. Вот только убивать его никто не собирался. Небольшая компания подошла к границе. Эммет выпрямился, делая вид, что с ним все нормально, изредка придерживая покачивающегося Феликса. Со стороны никто и не подумал бы, что здесь собрались: мафиозник, некромант, лучший лекарь в целом Эльфелле и весьма хитрый матрос.

— Доброй ночи, уважаемый, — заговорил с Совой Мануэль. — Что это там происходит?

— Д-доброй. Взрыв устроили. Пока только разбираемся.

— Удачно мы на охоту выбрались, — хохотнул парень, обхватив плечо неуверенного собеседника. Тот стушевался ещё больше, став оглядываться. — Вы, видно, волнуетесь.

— Да, конечно. Благополучие граждан на первом месте. Вы проходите-проходите скорее. Только прямо по улице не идите, там сейчас всё перекроют.

— Рэхай, господин. Идемте, друзья, задержались мы чего-то.

Эммет усмехнулся, проходя мимо Совы. Он и поверить не мог, что столь самонадеянный план Мануэля сработал. Откуда он мог знать, что "старшие" коллеги оставят на границе такого юнца? То, что он не спросил документов — вполне себе объяснимо. На разбойников компашка была не похожа, да и вежливо те общаться не умеют. Более того, Мануэль попрощался с Совой на международном языке, чем вселил в того доверие. Отребье же не тратит времени на изучение иностранного языка.

— Э-эм, — пробурчал Феликс, открыв глаза. Всё это время он преспокойненько спал на плече Эммета, чем сильно раздражал мужчину. Тащить надо его, а не эту пьянь. — А мы где?

— Замолчи, балбесина, — шикнул на него Мануэль, дернув парня на себя. Некромант, наконец, расслабленно выдохнул, перестав тащить на себе Феликса. Его рана ныла ещё больше, чем до этого, а спать хотелось неумолимо. — Ты нам чуть всё не сорвал.

— Я-а?! Да ты чего!

— Да уж, — хихикнула Лиа, заинтересованно разглядывая ночной Шейриз. — Никогда бы не подумала, что буду пробираться в другой город в такой интересной компании. Меня можно считать за мафиозницу?

— Ни в коем случае, — ответил Джейн'ри. — Не совершай моих ошибок, не вступай в криминальные группировки. Там нет ничего весёлого и интересного. Лишь убийства, убийства и ещё раз убийства.

Девушка лишь пожала плечами, уже уверенно вышагивая по незнакомым улицам. Эммет же не озирался по сторонам, стараясь ровно идти через толпу, а тем более — проходящих мимо Сов. Их здесь было много, от чего мужчина успел и отвыкнуть.

Джилл присоединилась к ребятам через несколько кварталов, с довольной улыбкой растирая шею. Она была рада, что Мануэль именно ей дал задание побегать от Сов и отвлекать их внимание. Несмотря на вздорный нрав девчонки, она отлично справилась со своей задачей.

* * *

Женевьева блокировала все удары Алекса, с легкостью оттолкнув его от себя деревянной палкой. Парень выглядел слегка изумленным. Размяв плечи, он вновь пошел в атаку, в этот раз поддаваясь куда меньше. Девушка с усмешкой также легко отбила каждый удар. Для неё Ал был очень медлительным и предсказуемым. Женни словно изначально знала, что будет делать Кристиан. И, на удивление, это было так. Откуда появилась эта прекрасная интуиция?

— Уф, Евочка, да ты… стала сильнее! Сейчас я не стану поддаваться.

Девушка молча кивнула, получше обхватив древко импровизированного оружия. Алекс не солгал. Он стал куда быстрее, резче, изворотливее и хитрее. Делал вид, что бьет в ногу, тем временем целясь другим концом в подбородок. Крутил палку в руках, не позволяя противнице подойти ближе. Использовал и другие хитрости. И всё же Женевьева чувствовала, что может победить его. Она легко уходила с линии атак, отвечая быстрыми и сильными ударами. Пару раз ей даже удалось зацепить Алекса. На плече и ноге парня точно останется синяк. Мафиозник же попал всего один раз, по плечу.

— Чёрт! — выругался Кристиан, откинув оружие. — Ты бы ни за что не победила меня! Какого хрена происходит?!

— Может, просто кто-то растерял хватку? — хохотнул Риккард, сидящий на заборе. — Женевьева, ты была прекрасна.

— Спасибо, — выдохнула девушка, смахнув со лба пару капель пота. — Рик, сразишься со мной?

Ответить мужчина не успел. Где-то в городе, неподалеку отсюда, раздался взрыв. Женни вздрогнула, инстинктивно принюхавшись. Запах гари витал в воздухе, в десяти кварталах отсюда. Человека, который это сделал, девушка учуять не смогла из-за раздражающей вони. Чихнув, Женевьева встряхнула головой. Это сделал какой-то хулиган, не более.

— Я скоро приду, — ухмыльнувшись, вдруг оповестил друзей Алекс, выйдя на улицу. — Вы тренируйтесь, тренируйтесь. Я потом посмотрю, кто ещё хватку растерял.

Риккард взял в руки палку Алекса, встав напротив Женни. Ростом он всё ещё был ей немного выше плеча, что не внушало какой-то настороженности к врагу. Вот только Женевьева хорошо знала Рикки, и она отлично помнила, как он, безоружный, дрался с Альмегами, будучи тогда всё ещё не полностью здоровым.

— Ты задел его эго, — хмыкнула Женевьева, прокрутив оружие в руке.

— Ничего, переживет.

Поняв, что друг не собирается нападать первым, Женни сделала выпад, наметив на бок противника. Тот легко ушел назад и вправо, избежав удара. Двигался Риккард по-другому, не так, как Алекс. Если первый выжидал, внимательно следил за противником, словно пантера, готовая напасть на дичь, то второй просто использовал хитрость, силу и обман. Вот только тактика Рикки отчасти была похожа на технику Эммета, поэтому Женевьева уже знала, как ей работать.

Рикки был более трудным соперником. Виднелась разница между мафиозником и бывшим-мафиозником-нынешним-принцем. В девушке это только разогревало интерес. Она стала бороться в полную силу, лишь теперь с удивлением заметив, что поддавалась Алексу. Сила волчицы разлилась по её венам, прошла сквозь сердце, заставила делать те или иные действия, пытаясь уберечь Женевьеву. Та же лишь позволяла себе раствориться в опасном танце, перестав контролировать движения.

Партнер Женни тоже дрался во всю силу, хоть так и не сумел застать девушку врасплох. Она пресекала все его попытки ударить до того, как дейленец только вообще мог подумать об этом. Риккард же, поняв это, стал раскидываться несвязными атаками, которые и вправду было тяжело предугадать. Он стал использовать в бою силу, а не голову. Женевьеве пришлось вновь "влиться" в бой, так как техника оборотня не могла хорошо сработать без интуиции. Теперь с Рикки сражалась не волчица, а мафиозница-аристократка, чьи движения были хорошо отточены, как точильный камень. Блокировать атаки Рика было не так уж и просто, но Женни это удавалось блестяще. Противнику же, в отместку, удалось поцарапать её предплечье.

Бой закончился, когда Риккард опустил конец своего оружия, тем самым сдаваясь и высказывая уважение сопернику. Он быстро и тяжело дышал, смахивал со лба пот, который уже начинал застывать на морозе. Женевьева же была ничуть не лучше его: потрепанная, тоже вспотевшая, уставшая и раненая. Но несмотря на это, бой вызвал у неё чувство эйфории. Девушка упала прямо в снег, с довольной улыбкой смотря на звезды. Приятель развалился рядом, закинув руки за голову.

— Знаешь, твои глаза блестели, как эти звёзды, — сказал он на дейленском языке, наконец, отдышавшись.

— Это метафора? Блестели азартом?

— Нет, дурочка, они правда блестели, — хохотнул мужчина. — Как и в тот раз, когда мы выкрали тебя у этого Эмиля. Только тогда они горели ярко-синим светом. Ты стала "настоящим" оборотнем, верно?

Женевьева нахмурилась. Неприятная догадка застряла в мыслях. Ей вдруг показалось, что Риккард соврал им с Алексом.

— Ты ведь не ради нас приехал, верно? — спросила девушка, решительно поджав губы.

Рикки же снисходительно улыбнулся, посмотрев на подругу. И только сейчас Женни осознала. Перед ней сейчас не маленький, милый, но злющий до невозможности Риккард Аэриллон. Рядом с Джейн'ри лежит сейчас Рейкард Неалеон — наследник Дейлена. Человек, который по натуре своей жесток и пойдет на всё ради того, чтобы защитить своих подданных. Это осознание неприятно кольнуло что-то в душе девушки, хоть внешне она этого и не показала.

— На экспериментатора точат зуб все правители мира, — начал мужчина. — Его издевательства над оборотнями боком обходятся всем. Слишком много горожан умирает от клыков одичавших. Наши источники сообщили, что этот выродок находится здесь, поэтому отец отправил меня в Сансайд. Сначала я решил заехать к вам, чтобы, так скажем, поздороваться и попрощаться одновременно. Однако и подумать не мог, что найду свою цель, да ещё и тебе помогу.

— А твои источники — случайно не шпионы, которые следят за нашим Правителем? — на том же языке, что и Рик, спросила Женни.

— Верно, они. Не подумай, мы ничего плохого против Сансайда не замышляем. У нас к вам нейтральное отношение. Вот только экспериментатора нужно устранить.

— Если это сделаете вы, то получите славу и признание остальных правителей, — констатировала очевидные факт Женевьева. Политику она понимала отлично, благодаря учениям отцу. — Их признание поможет вам с торговлей.

— Да-да, и ещё пара аспектов, — о них, конечно же, Рик не сообщит Женни. — Ух, я начал замерзать. Пойдем в дом?

Они поднялись со снега. Женевьева и вправду начала замерзать. Разгоревшаяся от такого прекрасного боя плоть остыла. Конечности уже окоченели. Женни хотелось принять горячую ванну, выпить чаю и лечь спать. Вот только перед этим…

— Рик! — не доходя до дома, воскликнула позади девушка. Дейленец остановился, не оборачиваясь. — Пообещай, что не предашь нас. Обещай, что политика не встанет между нами!

Риккард вздрогнул, словно именно этого и боялся услышать от подруги. Недоверие. Боязнь предательства. Сомнение в старом приятеле. Однако, вопреки противоречивым чувствам, что разрывали мужчину, он кивнул, протянув девушке руку. Рикки пришел к выводу, что Женевьева имеет право сомневаться и опасаться. Без этого в жизни никак.