Драконья буря - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 4

По дороге Лука заглянул в палатку, где работал Нико. Слегка пухлый мальчик сидел, скрестив ноги, на земле, зажав руками глубокую зараженную рану, спускавшуюся по мужскому туловищу почти до пупка. Лука не мог разглядеть, кто это, потому что лицо человека было отвернуто, но он подозревал, что это был один из волков.

— Тебе нужна помощь? — предложил Лука.

Нико поднял подбородок, чтобы встретиться взглядом с Лукой. У мальчика были темные круги вокруг глаз, и, несмотря на пухлость Нико, его лицо осунулось, будто его плоть отступала к костям.

— Нет, спасибо, — он улыбнулся, и это была самая искренняя улыбка, которую Лука видел за последние дни.

— Я принесу тебе завтрак, — сказал Лука. Он должен был кормить Нико, потому что Нико работал во время еды и забывал поесть. Без Луки он бы полностью истощил свои силы.

Голова Тани дернулась, показывая, что им нужно поторопиться. Лука остановился у палатки Нико, чтобы помочь другу, но он должен был признать, что просто оттягивал встречу с Джеральдо. Лука большую часть времени старался держаться от Джеральдо как можно дальше.

— Вот он. Король Людо, — Джеральдо стоял над картой, лежащей на пне. Вокруг него была построена палатка Джеральдо. Пень служил письменным столом, а в углу стояли два спальных мешка, где они с Нико спали по ночам. Почти ничего больше не было. Большая часть лагеря повстанцев погибла от огня во время нападения, в том числе личные вещи мятежников. По крайней мере, это означало, что они могли путешествовать налегке. — Рад, что ты, наконец, пришел.

— Ты хотел меня видеть, — сказал Лука. Он выглянул за пределы палатки, чтобы увидеть, нет ли рядом брата Аксила. Ему не помешал бы союзник, когда имел дело с Джеральдо.

— Да. Взгляни на эту карту.

Лука посмотрел на пергамент. Это была карта Зантоса с изображением Эсталы над ней.

— Что тут?

Джеральдо хлопнул по пергаменту ладонью.

— Здесь ничего нет. Ничего такого. Посмотри на эту карту и скажи мне, куда мы можем пойти.

Лука внимательно изучил карту. К югу лежали горы и вулканы. Дальше была пустыня. На востоке находился Замок Солнца, а вдоль побережья раскинулись шахтерские города. Внутри страны было немного: несколько поселений и торговых городов. На западе находился Золотой порт и шумные рыночные городки вдоль побережья. На севере, за Морем Королей, лежала Эстала.

— Острова Насекомых? — пошутил Лука.

Джеральдо хмуро посмотрел на него.

— Если бы ты узрел видение, которое было у меня, ты бы не шутил, парень. Я видел конец света, каким мы его знаем. Битва, которая положит конец всем битвам.

Лука много раз слышал эту мантру с тех пор, как они ушли из старого лагеря. От этих слов у него по спине побежали мурашки, несмотря на то, что Лука не был уверен, действительно ли он им поверил. Судьбоносное и мрачное пророчество Джеральдо казалось Луке преувеличением. Этот человек казался Луке диким и неуравновешенным, и это беспокоило его. Повстанцы-менти больше, чем когда-либо, нуждались в сильном лидере и руководстве, но он не видел ничего подобного в Джеральдо. Он даже не видел организованности или пыла к продвижению повстанцев вперед.

— Нам нужны деньги, — выпалил Лука. — Разве у нас не появились влиятельные друзья после восстания менти? У нас полностью закончились варианты? Почему мы не можем пойти к богатой знати и попросить убежища, пока мы восстанавливаем нашу группу? Должны быть могущественные менти, которые могут помочь. Должны быть…

— Нет, — прогремел Джеральдо. — Мы не попрошайничаем, как канализационные крысы в ​​Золотом Порту. Мы не полагаемся на богатых свиней, обитающих в глубинах городов. Именно это и произошло с менти в первую очередь. Я не позволю этому повториться. Не могу, — Джеральдо закрыл глаза и отвернулся от Луки.

Именно тогда Лука понял, насколько Джеральдо обижен. Ему было жаль этого человека, но он осознавал, что Джеральдо не был хорошим лидером, и ему хотелось, чтобы кто-то другой мог взять на себя управление. Проблема была в том, что Джеральдо не собирался отказываться от своего лидерства спокойно. И кто возьмет верх? Никто не пойдет за Лукой или братом Аксилом после нападения, потому что все они обвиняли их в том, что армия Стефана обнаружила лагерь повстанцев.

— Тогда что мы будем делать? — спросила Таня. Она сделала шаг к Джеральдо, уперев руки в бока. — Джеральдо, тебе нужно решить. Ты наш лидер. Мы доверились тебе, чтобы ты помог нам. Нападение произошло не по твоей вине, но мы всегда знали, что это может произойти, и все же мы были недостаточно подготовлены. Почему нас так мало? Почему мы не набираем новых менти? Мы слишком долго прятались. Ты продолжаешь обвинять Луку в том, что его брат напал на нас, но разве это не было неизбежно? Мы знали, что король нас ненавидит. Мы знали, что принц Стефан из Эсталы нас ненавидит. Мы не дураки…

— Ты была ребенком во время восстания менти, — отрезал Джеральдо. — Ты не знаешь, как это было. Мы потеряли наших друзей, нашу семью. Я видел, как мать Нико погибла от рук одного из королевских солдат. Я видел разорванных людей. И даже сейчас его брат казнит менти. Ты знаешь, как он их убивает?

Таня покачала головой. Луке показалось, что ее коричневая кожа посерела.

— Их вешают, топят и закалывают. Принц… Король Стефан, говорят, делает это сам, а потом пьет их кровь. Его не просто так в Эстале зовут Стефаном Змеем, — Джеральдо вытер лицо обеими руками, вонзая ладони в глазницы. — Ты больше не хочешь прятаться, я это понимаю. Но я не хочу умирать.

— Если то, что ты пророчишь, правда, то мы уже мертвы, — настаивал Лука. — Если мы будем сидеть и ничего не делать, битва, которую ты видел, все равно произойдет, где бы мы ни прятались. Мы по-прежнему будем частью этого, потому что мы — менти и потому что мой брат будет искать нас. Ты говоришь о моем брате так, будто знаешь его, но это не так. Я знаю его, и я знаю, что он не остановится ни перед чем, чтобы убить меня. Только я могу лишить его от короны. Только я могу остановить его. Я. Он хочет моей смерти. И да, я могу уйти от вас и провести остаток жизни в бегах. Без вас у меня, наверное, было бы больше шансов. Но я не хочу этого делать. Я хочу быть частью этого восстания. Я хочу видеть, как повстанцы становятся сильнее, как их становится больше. Я хочу, чтобы мы работали вместе, чтобы найти способ остановить моего брата раз и навсегда.

— Красивые слова, — сказал Джеральдо. — Если ты их говоришь честно.

Лицо Луки пылало от негодования.

— О, я говорю честно.

Джеральдо упер руки в бока и уставился на карту.

— И ты. Принц. Король. Кем бы ты ни был. У тебя там есть сторонники? Покажи мне, где они находятся, на карте, — Джеральдо кивнул на пергамент.

Лука отвернулся.

— Я был на смертном одре, прежде чем пришел сюда. Меня всегда сбрасывали со счетов, когда дело доходило до реальной ответственности в моей семье. Нет. У меня нет сторонников. Только люди в этом лагере.

Джеральдо глубоко вдохнул носом.

— А у меня есть. Мы направимся к Золотому порту и будем торговать с богатым зантийцем, который может быть достаточно сочувствующим, чтобы поддержать нашу кампанию монетой. Лучше бы это того стоило, парень.

4

СЕРЕНА

Мраморные плиты Крепости Несры были холодными под сандалиями Серены. Приятный ветерок залетал в скругленные окна, шелестя гобеленами на стене. Два стража за ней двигались шумно, их доспехи звенели об кольчугу, звук разносился эхом по просторному коридору.

Она подобрала юбки и поспешила. Она не хотела опаздывать на первую встречу совета короля. Это была первая встреча с этим королем, еще и первая встреча совета для Серены. Ее отец никогда бы не предпочел ее Матиасу в совете, несмотря на то, что она была старше Матиаса на шесть месяцев. Но отец часто пренебрегал полезностью женщин в его жизни. Несмотря на то, что маленькая Каролина показывала себя свирепой на охоте, ее отец по-прежнему отказывался позволять ей тренироваться с мечом и щитом. И сколько бы книг ни прочла Серена или сколько бы сложных предметов она ни изучила, отец Серены никогда не приходил к ней за советом. Матиас часто плохо разбирался в финансах. Когда король просил Матиаса решить вопрос, касающийся казны королевства, Матиас обычно приходил к Серене за помощью.

Так что же значило для Стефана включить ее в совет? Он понял, что она — умный и полезный член двора? Хотел ли он услышать ее совет? Или он хотел удержать ее рядом, по крайней мере, на время? Серена знала, что представляла угрозу для короля Стефана. Были те, кто предпочел бы, чтобы Стефан не был королем, и этим людям нужен был альтернативный кандидат. Серена могла быть девочкой, но она все еще была старшей в семье, и — пока Луки все еще не было — она, возможно, была лучшим соперником. Стефан знал это. Стефан, скорее всего, предпочел бы, чтобы ее вообще не существовало. Но после того как ее отец «выбросился» из окна своей комнаты, еще одна смерть в семье была бы слишком подозрительной для Стефана, чтобы избежать наказания. Во всяком случае, пока.

Серене нужно было сохранять рассудок, если она хотела сохранить голову. Она знала все о казнях Стефана. И она совсем не доверяла Брату, который был советником Стефана. Брат Миккел был такой же скользкой змеей, как и любой из них. Да, Серена, конечно, вступала в логово волка, но у нее было одно преимущество: все считали ее курицей, а на самом деле она была лисой, и она докажет им, что хитрости у нее в избытке.

Она с облегчением увидела, что не последней присоединилась к собранию. Стефан еще не прибыл, как и брат Миккел. Лорд Зимин был там, расхаживая по комнате, грызя ноготь большого пальца. Лорд Ирринтии был довольно крупным, с выступающим животом. У него был неуклюжий вид, от этого большинство людей не воспринимали старика всерьез, но Серена видела, как Зимину удалось сделать свою дочь королевой. Серена не знала, было ли так задумано, но она должна была следить за лордом Зимином. Он мог быть большим волком, чем она думала изначально. Брат Дамоло сидел с куском пергамента и пером, готовый к началу собрания. Брат был моложе брата Миккела, с короткими светлыми волосами и небольшим количеством веснушек на переносице. Серена видела молодого человека лишь иногда, он бегал за братом Миккелом по тому или иному поручению. А еще был генерал Аренца. Он был заменой после того, как ее брат потерял много генералов во время битвы в Пепельных горах. Он был высоким, широкоплечим, вечно хмурым. Он был моложе других генералов, около двадцати пяти лет. Если бы его сила сочеталась с умом, Серена потенциально могла попасть в беду.

— Пожалуйста, садитесь, — Стефан быстро ворвался в комнату, как всегда.

Когда Серена села, по ее спине пробежала дрожь. Ожоги на лице брата шокировали ее каждый раз, когда она их видела. Она никак не могла привыкнуть к тому, что его кожа расплавилась с одной стороны, и что на части его черепа не было волос. Когда Стефан впервые вернулся с битвы, она сочувствовала ему, но не теперь. Она увидела его королем и увидела жадность в его глазах.

Она смотрела, как ее младший брат быстро огибает стол на пути к главному креслу. Он высоко держал подбородок и выпятил грудь, что совсем не походило на мальчика, которого она помнила из детства. Стефан всегда бегал, прижав голову к груди, и когда он разговаривал, то смотрел себе под ноги. Отец ругал его за то, что он не смотрит в глаза другим, говоря, что никто не доверяет человеку, который не может смотреть в глаза. К сожалению, борьба Стефана с поддержанием зрительного контакта продолжалась и в подростковом возрасте. Даже сейчас он изо всех сил пытался встретиться взглядом с человеком, глядя либо поверх их голов, либо на точку посреди лба. Это немного успокаивало людей.

Стефан кашлянул, когда брат Миккел сел рядом с ним. Его не обожженная щека покраснела, рот был плотно сжат, а челюсть напряжена, будто он сдерживал себя в руках. Серена видела натянутые связки на его шее и то, как неловко он держится. Тогда она поняла, что он пытался сдержать кашель. Он все еще был болен.

Король Стефан сделал глоток вина из кубка и шумно шмыгнул носом.

— Первое, что нужно обсудить, — это распространение чумы по Эстале. Целители сообщают о большом количестве смертей в деревнях.

— Каковы симптомы этой болезни, Ваше Величество? — спросила Серена.

Стефан повернулся к ней, в глазах сверкал гнев. Он еще раз отхлебнул вина, прежде чем осмелился ответить.