23459.fb2
Но этот путь я выбрал как ближайший
По Млечному пути - к моей звезде! {33}
Изабелла
Вы слишком увлеклись, мой дурачок!
Все это - блажь, мечта...
Антонио
О, не смотрите
На внешние приметы безрассудства.
Скрывается за ними дворянин,
Влюбленный в вас!
Изабелла
Когда его увижу,
Тогда и потолкуем. А пока
Носите свой наряд - он вам подходит.
Как дворянина, я не стану вас
Разоблачать. Но милости другой
Не ждите. Что б вы там ни полагали,
Ручаюсь вам - вы дурака сваляли.
Входит Лоллио.
Антонио
И должен вновь... Хи-хи! Спасибо, братец,
Я буду вновь твоею Валентиной.
Лоллио
Как вам понравился дурак, хозяйка?
Изабелла
Сверх ожиданий, сударь.
Лоллио
Правда же, ужасно способный для дурака?
Изабелла
Ну, если он продолжит так, как начал,
Он далеко пойдет.
Лоллио
Это все - благодаря наставнику. Хотите послушать, как он отвечает на самые разужасно трудные вопросы? Тони, сколько будет пятью шесть?
Антонио
Пятью шесть будет шестью пять.
Лоллио
Какой математик ответил бы вам лучше? Тони, сколько будет две тысячи и пять?
Антонио
Две тысячи и пять будет пять тысяч и два.
Лоллио
Ну, это уж, видно, за околицей его мозгов... Он больше вам не нужен, хозяйка?
Изабелла
Нет, пусть еще останется немного.
Сумасшедшие (за сценой)
Хватай, хватай, тащи их в ад {34}!
Лоллио
Опять раскричались? Вот я вам сейчас! Хоть бы хозяин поскорее вернулся! Не могу же я сторожить и тех, и этих.
Уходит.
Антонио