23459.fb2
Где ключ от гардероба?
Лоллио
Вот он. (Дает ей ключ.) Пока вы подготовитесь, я их тоже подготовлю.
Изабелла
В наружном смысле, - так, слегка...
Уходит.
Лоллио
Не беспокойтесь. Сердцевина ваша.
Входит Алибиус.
Алибиус
Ну, Лоллио, готово представленье?
Нас Вермандеро ждет сегодня ночью
Для завершенья праздничных торжеств.
Лоллио
Сумасшедшие меня немного беспокоят. А с дураками все в порядке. Ну, и намучился же я с ними!
Алибиус
Нет, сумасшедшие не подведут.
Тут будет чем нелепее, тем лучше.
Смотрите только дам не напугайте,
Они такие нежные созданья!
Лоллио
За сумасшедших не тревожьтесь, сударь. Они ведут себя смирнее дам, когда чувствуют над собой палку.
Алибиус
Я бы хотел взглянуть на все заране.
Лоллио
Как раз это я и собирался вам предложить. Посмотрите пока пляску бешеных. А у меня тут есть парочка дураков, вызывающих сомнение. Поучу их немного отдельно, а там покажем весь танец от начала до конца.
Алибиус
А я взгляну, готовы ль музыканты.
Да, кстати, как тут козочка моя?
На привязь не в обиде?
Лоллио
Немного, сударь. У ней есть кое-какие развлечения дома, но мало. Надо бы удлинить ей веревку.
Алибиус
Возьмем ее на праздник к Вермандеро.
Вот будет ей на месяц утешенья.
Лоллио
Что это у вас на лице, сударь?
Алибиус
Где, Лоллио? Я ничего не вижу.
Лоллио
Ах, простоте, сударь, это - ваш нос. А мне показалось - хобот молодого слоненка.
Алибиус
Прочь от меня! Негодник! Дуралей!
Пойду готовить музыку.
Уходит.
Лоллио
Вы готовьте музыку, а мы попляшем. (Кричит.) Тони, где ты, Тони?
Входит Антонио.
Антонио