23459.fb2
Благодарите их.
(Указывает на Алибиуса и Изабеллу.)
Томазо
О мой сеньор!
Коли взаправду вы дадите мне
Такое утешенье, - назовите,
Чем мне свою усмешку искупить,
И я исполню все с благоговеньем.
(Преклоняет колено.)
Вермандеро
Прошу вас, поднимитесь. С преизбытком
Заглажена вина. Теперь пускай
Алибиус расскажет все сначала.
Алибиус
Тут повезло моей жене - она
Особенно сильна в разоблаченьях
Она открыла, что у нас, в больнице
Для сумасшедших, есть два симулянта,
Их имена - Антонио и Франциск.
Веpмандеpо
Хоть оба - из моих людей, не стану
Просить о снисхождении для них.
Алибиус
Всего же подозрительней, что день,
Когда они под видом сумасшедших
Проникли к нам в больницу, совпадает
С днем преступленья.
Томазо
Верная улика!
Веpмандеpо
И более того, - я ради правды
Себя не пощадил бы - свой побег
Они прикрыли мнимою поездкой.
Поездкой в Бриамату, оскорбив
Мое доверье ложью.
Томазо
Что ж мы медлим?
Сеньор, вы подарили мне покой,
Которого за все богатства мира
Не купишь. Будьте мне проводником.
Я их настигну, словно гром небесный,
И в пепел негодяев обращу!
Уходят.
СЦЕНА 3
Входят Альсемеро и Джасперино.
Джасперино
Сеньор, предположенья подтвердились.
Итоги наблюдения в саду
Рисуют неприглядную картину.