Осажденные камнем - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 53

Глава 52

— Мы не можем их победить, — веско сказал Деймон, который после ухода Никки держался более раскованно. — Мы знаем об этом уже пятнадцать столетий. — Волшебник обращался к советникам, непрестанно расхаживая взад-вперед по голубым мраморным плитам. Длинные модные усы свисали по бокам его рта и были украшены вплетенными рубиновыми бусинами. — Отправив против Утроса наши лучшие ударные силы, мы уничтожили немало врагов, но потеряли почти треть своих бойцов. — Он указал в направлении высоких окон, которые выходили на далекое поле боя. — Вражеских солдат по-прежнему неимоверно много.

Сидевший Натан озабоченно нахмурился, разочарованный такими речами. Он знал, что Никки отругала бы Деймона за упаднические настроения. Он прочистил горло и заговорил:

— Я не могу отмахнуться от твоих слов, Деймон, и понимаю, как тяжело у тебя на сердце. — Неосознанно он потер шрам на груди. — То же самое можно было сказать и об Имперском Ордене или армии нежити Сулакана, но все они были повержены. Вы не можете сдаться.

Сидевшая рядом Эльза благодарно улыбнулась и потрепала его по руке.

— Ильдакар не сдастся. Мы можем стать сильнее, чем когда-либо.

Советники были измотаны, страдали от недосыпа, но так и не нашли хитроумного решения, несмотря на бесконечные дискуссии. Натан снова подумал о воинах Иксакс, но он сомневался, что гиганты уже готовы.

Квентин поднялся из-за каменного стола, чтобы присоединиться к Деймону в ораторской зоне и поддержать его.

— Взглянем фактам в лицо, даже если они нам не нравятся. Солдаты непрестанно бьют в наши стены, и, хотя укрепляющие заклинания еще держатся, они не простоят вечно. Наши укрепления казались несокрушимыми, когда мы строили их тысячи лет назад, но даже камень со временем разрушается. Мы не сможем прятаться вечно.

— Мы уже побеждали генерала Утроса, — заметил Орон. — Разве наш город стал слабее? — Раздраженно он придвинул к себе тарелку со сладкой выпечкой, выбрал булочку и откусил.

— Разумеется, мы стали слабее! — взорвался Деймон. — Только представь, что делали волшебники Ильдакара в дни его величия. Они подняли город над рекой, создали обрыв, затопили болота и населили их монстрами. Мы заставили окаменеть целую армию. Разве кто-то из нас способен на это сейчас? Одаренная знать уже не та, что раньше.

— Но Ильдакар свободен, — вмешался Ренделл, который обычно предпочитал молчать на заседаниях. Другие волшебники презирали его и не обратили внимания на замечание.

— Мы лишились главнокомандующего волшебника, — сказал Квентин. — Максим был одним из самых могущественных волшебников в нашей истории, но он ушел. Он создал заклинание окаменения, которое спасло нас в прошлый раз. Андре мертв. Айвен мертв. Ренн ушел. Даже Никки нас покинула!

— Что ж, друзья мои, у вас остался я, — с кривой усмешкой сказал Натан. — Мой дар силен. Давайте не будем терять надежду.

— Возможно, скоро вернется Ренн, — сказала Лани; колдунья с бледной твердой кожей была одета в шелковое голубое платье. — Если он нашел Твердыню, то в архиве может отыскаться нечто более могущественное, чем заклинание окаменения. Мы сможем использовать его против генерала Утроса.

— Мне нравится Ренн, — нахмурившись, сказала Ольгия, — но он всегда казался каким-то… ах, не целеустремленным. Сомневаюсь, что он сумеет найти Твердыню.

Лани была готова встать на защиту свое возлюбленного, но вмешалась Эльза:

— Ренн ушел еще до пробуждения каменной армии, поэтому даже не подозревает о наших трудностях. Он не знает, что нужно искать.

— Ильдакар будет сражаться как никогда прежде, но нам нужен план, — вновь взял слово Ренделл. — У нас много людей, и многие готовы присоединиться к обороне, если мы обеспечим их доспехами и оружием. Но мы не можем просто бросить бойцов на вражескую армию. Неважно, как мы храбры, мы проиграем!

— Мы умрем, — поправил его Орон.

— Это лишь более точное определение проигрыша, — едко заметил Натан.

— У вас есть я, — раздался в дверях женский голос.

Бряцая доспехами и грохоча сапогами, двое ильдакарских стражников привели стройную женщину в платье из струящегося зеленого шелка. Ее жесткие волосы были уложены в сложную высокую прическу из косичек и завитков. Кожа ее была такой же бледной, как у Лани. Натан и Эльза вскочили на ноги, но Деймон повернулся к Торе, вытянув руку в пригласительном жесте.

— Мы с Квентином попросили привести сюда властительницу.

— Она больше не властительница, — сказала Лани.

— Но все еще могущественная колдунья, — возразил Квентин. — Не следует недооценивать ее силы. Нам нужна вся доступная помощь.

Тора шла на два шага впереди стражников, словно это она вела их. Ее руки были связаны толстой веревкой и цепями, но оковы были пустой формальностью. Тора уже доказала, что легко может освободиться при помощи магии, если захочет.

— Когда я позволила схватить себя на стене, я поклялась сражаться за Ильдакар. Это мой город. Мое сердце — это сердце Ильдакара. — Она ступила в ораторскую зону, даже не взглянув на свой пустой трон. — Когда я сбежала, ярость довела меня до безумия. Я думала о том, чтобы присоединиться к генералу Утросу и предать Ильдакар, и теперь мне стыдно за это. Такого никогда не случится. — Она посмотрела на них зелеными глазами, уверенно и твердо. — Но мой дар силен, и я могу помочь.

— И как же? — Натан старался контролировать свое возмущение. — Объясни, будь любезна.

Лицо Эльзы покраснело от гнева.

— Думаешь, сможешь вернуть наше расположение? Деймон, Квентин и я осудили тебя за преступления против Ильдакара.

— Ильдакар сейчас в совершенно ином положении, — смущенно сказал Квентин. — В отчаянном положении.

Деймон прочистил горло и обратился к палате:

— Мы хотим предложить кое-что, к чему сможем прибегнуть, когда ситуация значительно ухудшится.

Квентин продолжил речь друга, словно они репетировали:

— Мы атаковали генерала Утроса и ужалили его, словно оса, но эту осу прихлопнут. Он обязательно нападет на нас. Мы настолько мало ему досадили, что он отправил четверть своего войска на завоевание других городов. Он знает, что рано или поздно сокрушит нас. Разве мы можем просто ждать?

Ольгия фыркнула:

— И как именно ты предлагаешь использовать Тору для победы?

Бывшая властительница устремила взгляд на советников:

— Это ошибочная цель. Нам не нужно побеждать Утроса, чтобы сохранить Ильдакар. Все это время решение находилось прямо у нас под носом. — Она заговорила громче. — Как мы оставались в безопасности на протяжении пятнадцати веков?

— Вражеская армия была обращена в камень, — сказала Лани. — Но мы не можем восстановить столь грандиозное заклинание.

— Нет, не то, — нетерпеливо выпалил Квентин. — Ильдакар будет в безопасности, если мы снова укроемся под саваном вечности. Город спрячется во времени, как мы сделали много столетий назад. Тогда будет неважно, что делает генерал Утрос.

Услышав это предложение, палата погрузилась в тишину.

— Но пирамида разрушена, — сказала Эльза. — Магического устройства больше нет.

— Я мастер формы и могу воссоздать оборудование. Мы знаем, как творить магию крови.

Орон задумался.

— Может сработать. Сможем спрятаться на несколько веков, и к тому времени армия исчезнет. Она станет не нашей заботой.

Ренделл был ошеломлен таким предложением.

— Но… опять кровопролитие!

— Мы только что вернулись в мир, — сказала Эльза. — И снова окажемся в ловушке.

— Мы будем в безопасности, — настаивал Деймон.

— Добрые духи, это совсем не кажется мне хорошей идеей, — сказал Натан. — Вы должны думать не только о городе. Если Ильдакар исчезнет, огромная армия прокатится по всему континенту и разрушит города один за другим.

— Но Ильдакар будет цел и невредим, — с довольной улыбкой сказал Квентин. — Остальному миру придется защищаться самостоятельно.

Натан был в ужасе.

— Но кровавое жертвоприношение! Может пролиться больше крови, чем при любой атаке Утроса.

— Да, потребуется колоссальное кровопролитие, как и в первый раз, — сказала Тора. — Нужны тысячи добровольцев. Подумайте, сколько людей погибнет, если стены падут и Утрос разграбит город! Мы не можем этого допустить. Лучше пролить кровь одних, чтобы спасти других. Я знаю, что по-настоящему преданные граждане сделают правильный выбор. Пусть решают. И вам понадобится моя помощь, чтобы совершить это. — Тора подняла хрупкие запястья, демонстрируя тяжелые оковы. — Я поклялась сделать все необходимое, чтобы помочь своему городу. И я сдержу слово.

По залу пронеслись шепотки. Натан с тревогой посмотрел на Эльзу, которая стала совсем бледной.

— Но мы должны дождаться возвращения Ренна, — сказала Лани.

— Мы будем ждать, пока это не останется последней мерой, — повторил Квентин. Голос его звучал столь же убедительно, как голос Деймона. — Но ради блага Ильдакара мы должны рассмотреть все варианты. Мы знаем, что необходимо сделать, чтобы город не попал в руки врага. Разве что, у кого-то еще появится способ победить Утроса.

— Мне это не нравится, — пробормотал Натан. — Добрые духи, совсем не нравится.

Возможно, когда Никки вернется через сильфиду из Танимуры, то принесет обнадеживающие новости. Тогда они смогут обсудить другие варианты.

— Нет причин откладывать подготовку, — ровным голосом предложил Деймон. — Распространим весть по городу, и люди начнут думать о том, кто станет героем и спасет город, пожертвовав кровью.

— Довольно обсуждений, — поднялся Орон. — Нам всем нужно поесть и отдохнуть. Мы уже не в состоянии мыслить ясно.

— Тора не может оставаться свободной, чего бы она ни пообещала, — жестко сказала Лани. — Отведите ее обратно в камеру.

— По крайней мере, пока что, — сказала Ольгия.

* * *

Натан, обеспокоенный соображениями палаты, отправился навестить воинов Иксакс. На этот раз он нес в руках тревожившую его книгу, которую он нашел в библиотеке Андре — старый дневник. Во время разрушения особняка полки упали, а книги рассыпались. Натан читал этот журнал с немалым удивлением. Теперь он знал гораздо больше об этих высоких непобедимых воинах и о том, чем они пожертвовали, чтобы стать Иксакс.

Натан вошел в зал с огромными фигурами, спокойно улыбаясь. Он знал, что двое гигантов наблюдают за ним, и хотел их успокоить. Они смотрели на него всякий раз, когда он приходил побеседовать. Уже много дней он рассказывал безмолвным фигурам истории, потчуя их легендами и даже приукрашивая некоторые свои подвиги. Теперь закованные в доспехи воины знали Натана Рала, и он надеялся, что Иксакс вспомнят, кем они были до превращения.

Дневник Андре был более горьким доказательством, чем все, о чем Натан говорил им раньше. Он поднял старый дневник с ломкими коричневыми страницами.

— Я знаю, кто вы сейчас. Это дневник, написанный столетия назад рукой повелителя плоти Андре. Он делал записи, когда армия Утроса впервые осадила Ильдакар, а волшебники отчаянно нуждались в способе спасти город. Помните это? — Он сел на поваленную мраморную колонну и стал перелистывать линялые страницы, пробегая взглядом по небрежному почерку. — Позвольте кое-что зачитать: «Я боюсь, что наш город падет. Все ильдакарцы в панике. Волшебники ищут способ отбить огромное войско. Наши стены крепки, как и магия, но армия генерала Утроса подобна рою саранчи. Даже если все наши люди выйдут биться насмерть, этого недостаточно. Необходимы сильнейшие воины, и я могу создать их». — Натан с улыбкой поднял взгляд на гигантов в доспехах, постучав по странице кончиком пальца. — Вы тоже боялись, правда? Вы знали, что должны защитить свои семьи, и когда раздался отчаянный зов, вы трое согласились пожертвовать жизнями и любимыми ради Ильдакара.

Хотя воины Иксакс даже не шелохнулись, он вообразил, как они кивнули.

Натан переворачивал страницы, обобщая суть.

— Андре пишет, что выбрал вас из более дюжины добровольцев, готовых стать могучими Иксакс. Вы помните свои имена? Они звучат знакомо? — Он посмотрел на воинов. — Джонатан, Ральд и Денн. Вы были молодыми мужчинами, талантливыми воинами. Андре пишет, что командиры считали вас лучшими бойцами, что вы отличились в бою. — Натан не знал, кого из троих он убил, но был уверен, что три добровольца прекрасно знали друг друга. — У Джонатана была жена по имени Мария и больная дочь. Как часть соглашения, волшебники пообещали исцелить девочку, когда он вызвался стать Иксакс. — Натан посмотрел на исписанные страницы. — У Ральда была возлюбленная, но он разорвал отношения с ней, потому что предпочел им долг. — Натан почувствовал комок в горле. — Денн вырос в большой семье, у него было четверо братьев и три сестры. Он был самым младшим. Семья очень гордилась, что он стал рекрутом Ильдакара.

Он смотрел на страницы дневника Андре. Повелитель плоти рассматривал Ральда, Джонатана и Денна как образцы для опытов, а не как страдающих людей. Он игнорировал их храбрость и все, чем они жертвовали. Натан решил не зачитывать эту часть дневника вслух.

Повелитель плоти описывал использованную им магию трансформации. Он высвободил энергию, чтобы кости мужчин росли как деревья, мышцы набухали и расширялись. Тела увеличивались в размерах благодаря сочетанию повеления плотью и кузнечного дела. Андре укрепил их кости бронзой, вживил доспехи в их плоть, чтобы превратить воинов в нечто большее, чем человек. Но Натан знал, что внутри они по-прежнему люди.

— Вы согласились драться за Ильдакар, — сказал он. — Но вам так и не выпал шанс. Андре был жестоким и бессердечным. Я знаю это, как и вы. Он без всякой на то необходимости мучил вас.

Он откинул с лица белые волосы и закрыл книгу. Старик знал, что там написано, но больше не хотел читать капризные жалобы повелителя плоти, которому древняя палата волшебников не позволила задействовать монструозных воинов.

— Ваши помыслы были чисты, — напомнил гигантам Натан. — Я знаю, что ваши сердца помнят это. Пусть ваши семьи, возлюбленные и дети давно мертвы, Ильдакар все еще нуждается в вас. Если настанет время, я надеюсь, что вы вспомните настоящую причину, по которой отдали все. Здесь есть хорошие люди — такие же, какими были вы. — Натан долго сидел в тишине, а потом встал. — Я обещаю, что вернусь. И расскажу вам другие истории.