23660.fb2 Одинокий остров - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 3

Одинокий остров - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 3

У меня потемнело в глазах. Если это не шторм, то что ждет нас впереди? С. сказал, что когда страшно, то не укачивает, и был прав, потому что страх куда хуже болтанки. Правда, я не думал, что мы потонем. Вон господин О. и вовсе ходил на веслах!

Интересно, что устойчивей – лодчонка или наше «частное такси»? Что лучше в бурю – весла или мотор?

– Вот показался остров. Это, наверно, Такэтоми, – сказал С.

– Где? – воскликнул я радостно, потому что от Такэтоми до Исигаки минут десять ходу. – Как быстро добрались!

– Это Куродзима, а до Такэтоми еще идти и идти, – бросил через плечо помощник капитана.

Я сник, и на душе у меня стало скверно, вспомнилась песня переселенца, которую пел нам О. На Куродзима у него жена, дети. А с Носоко даже в погожий день родной остров, пожалуй, не виден. Человек томится на проклятой земле, обреченный на гибель, но, по-моему, пронзительная печаль этой песни – в образе бездонного, бескрайнего моря, которое разлучило несчастного с семьей. «С Окинавы на Микои…» Жителей островов больше всего в жизни страшила безжалостная морская пучина. В этих краях море рождает неравенство между людьми, обрекает на разобщенность и одиночество, как карликовых кошек острова Ириомотэ. Кто знает, может, жизнь на глухом острове накладывает свой отпечаток на человека? Поэтому-то крестьяне с Такэтоми не желали селиться на Ириомотэ, хотя и ценили его за плодородие.

Воображение нарисовало мне морское дно, миллионы лет назад погрузившееся в двухсотметровую толщу воды…

Мы снова взлетели на гребне волны и устремились вниз. Меня охватило неприятное чувство, будто я лечу в бездну, и в то же время мне захотелось хоть одним глазком взглянуть на морское дно. В тот же миг волна словно опрокинула нас, и небо вскипело пеной, как струи водопада при ударе о землю. Объятый ужасом, я уже не мог ни о чем думать.


  1. <a l:href="#_ednref1">[i]</a> Рёма Сакамото (1835-1867) – самурай из Тоса. Известный политический и военный деятель.

  2. <a l:href="#_ednref1">[ii]</a> Исигаки – остров на юге архипелага Рюкю, входящий в группу острова Яэяма.

  3. <a l:href="#_ednref3">[iii]</a> Норимаки – вареный рис, завернутый в сушеные морские водоросли.

  4. <a l:href="#_ednref3">[iv]</a> Тамагомаки – ломтики омлета, начиненные фаршем.

  5. <a l:href="#_ednref5">[v]</a> Иримотэ – маленький островок к западу от Исигаки.

  6. <a l:href="#_ednref6">[vi]</a> Неогеновый период – вторая система кайнозойской эры. Начало этого периода – 25 млн. лет назад, продолжительность свыше 23 млн. лет. По периферии Тихого океана вдоль края материков происходило поднятие горных систем. В неогеновый период сформировались современные контуры материков и океанов, растительный и животный мир становится близким современному.

  7. <a l:href="#_ednref7">[vii]</a> Неогеновый период – вторая система кайнозойской эры. Начало этого периода – 25 млн. лет назад, продолжительность свыше 23 млн. лет. По периферии Тихого океана вдоль края материков происходило поднятие горных систем. В неогеновый период сформировались современные контуры материков и океанов, растительный и животный мир становится близким современному.

  8. <a l:href="#_ednref8">[viii]</a> Кэйтё – исторический период с 1596 по 1615 г.

  9. <a l:href="#_ednref8">[ix]</a> Мэйдзи – исторический периоде 1867 по 1912 г.

  10. <a l:href="#_ednref10">[x]</a> Тонэгава – река, протекающая по равнине Канто, на которой расположен Токио.

  11. <a l:href="#_ednref11">[xi]</a> Мангровые леса – низкоствольные вечнозеленые леса, произрастающие на илистых тропических побережьях. Для деревьев мангровых лесов характерны ходульные корни, укрепляющие их в полужидком иле, и воздушные корни, снабжающие деревья кислородом.

  12. <a l:href="#_ednref11">[xii]</a> Хабу – крупная ядовитая змея, обитающая на островах архипелага Рюкю.

  13. <a l:href="#_ednref13">[xiii]</a> Сакисима – группа островов в южной части архипелага Рюкю.

  14. <a l:href="#_ednref14">[xiv]</a> Пандан – дерево с многочисленными воздушными корнями.

  15. <a l:href="#_ednref15">[xv]</a> Тэммэй – исторический период с 1781 по 1789 г.

  16. <a l:href="#_ednref16">[xvi]</a> Сямисэн – японский трехструнный щипковый инструмент.