Время совы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 17

Дилеммы Ина'нис Ины

В последнее время Ина’нис Ина плохо спит. Ей чудится будто звонят колокола, стены собирается в купол, тщетно пытаясь предотвратить удар с воздуха. Она боялась. Страх мешал ей спать. Чтобы отвлечься, с ночи до утра девушка занималась бумагами, нагружая себя сверх необходимой меры. Теперь, когда власть вернулась в её руки, требовалось многое решить и о многом подумать. Думала. Ночи и дни напролёт.

Когда зашёл паж, Ина подписывала очередную бумагу. Бегло глянула на слугу, тот встал у двери, звучно объявив:

— Медиатор от Флайма, госпожа Шиён ко не Субору собственной персоной!

Ина не слышала ничего кроме ≪Медиатор от Флайма≫. Она ждала этого, чаяла надежды на письмо посланное Киаре с требованием о помощи.

Девушка поднялась из-за стола, открыла окно впуская в просторный кабинет захламлённый судовыми журналами, книгами и другой макулатурой свежий воздух. Поправила манжеты, застегнула мундир, причесалась и только после этого, кивнула пажу давая сигнал впускать гостя.

— Не люблю долгих прелюдий, — с ходу начала Ина — Сколько?

— Прошу простить? — сконфузилась Мумей.

— Сколько снарядов? Не снаряды? Хорошо, сколько фениксов? Тоже нет. Тогда какие отряды пернатых? Не смей говорить, что ты… — девушка сжала ладони, поджала губы; вполголоса добавила: — Ну конечно, Киара не стала бы помогать. Эта сука уже позарилась на мои берега…

— Госпожа регент, позвольте мне рассказать о цели визита.

— Позволяю.

***

Девушки расположились за столом. Слуги принесли горькую настойку. Мумей не пила, говорила. Ина пила. Много. Очень много. И слушала. Слушала всё и в заключении сказала неприличное слово, настолько неприличное, что всё приличие совушки сжалось от непристойности.

— Значит, ты посланник. Значит, ты вроде как медиатор. Значит никакой помощи ждать не стоит.

— Моя повелительница желает найти компромисс между Кальмаровыми берегами и Посейдоном. Вот с какой целью я прибыла.

Ина поднялась, стала мерить кабинет шагами. От неё веяло напряжением. Пахло настойкой.

— Шиён? Я не ошиблась, — заговорила регентша — Послушай Шиён, ни ты, ни твоя повелительница не знают, что происходит. Это выше вашего понимания, это выше понимания смертных…

Девушка остановилась у картины. На ней рука художника запечатлела исполинское создание с огромными щупальцами, и гигантским оком.

— Кальмаровы берега, в частности Песочный замок был воздвигнут жителями глубин. Кальмаросы, ты наверняка уже встречалась с ними, их прямые потомки. Люди, в том числе и мои предки, объединились с ними в борьбе против захватчиков, — Ина запнулась осушая рюмку настойки; громко дыхнула, чертыхнулась, продолжила: — Мой народ и кальмаросы жили в добре и уважение бок о бок долгие года. В качестве жеста доброй воли, их шаманы выбрали человека в качестве представителя Кальмаровых берегов. Думаю ты понимаешь причину.

— Понимаю. Я очень понятливая девушка. Но как это связано с мятежом?

— Мятежом? — прошипела Ина — Ты видишь в этом мятеж, а я удар по оковам, в которые нас заковали. Мой отец доверил мне регентство, доверил беззащитный народ кальмаросов.

— Тогда зачем вы отдали правления Гавр Гуре?

— Я думала мы похожи. Ошиблась. Очень, — графин настойки опустел, Ина покраснела — Она помешана на превосходстве своего народа. Якобы полубогов, в действительности же самых обычных людей.

— Кальмаросы стали нежелательными…

— …Совсем нежелательными. Приятно говорить, когда тебя понимаю с полуслова, — госпожа регентша опустошила рюмку Мумей, снова чертыхнулась, выдохнула, продолжила: — Не в силах терпеть этого гнёта, мы выгнали их с берегов. Но кальмаросы недовольны, Он недоволен. Нет, не смей спрашивать меня о ком я говорю. Мы не достойны произносить его имени. Он требует расплаты с захватчиками.

— Думаю, вы с радостью это устроите.

— Да. Но не могу. Хочу, очень, но не могу. Если это случится, Посейдон задействует снаряды и…нам всем конец. Гура прекрасно продемонстрировала их единожды, и готова сделать это ещё один раз. Вот только боится. Боится Его. Понимаешь Шиён, я сунула руку в капкан и теперь пытаюсь достать её. Каждая попытка может стать последней.

Мумей понимала и от этого ей стало дурно.

***

— Ты верно понимаешь, — заговорил Мелинор — Регентша Кальмаровых берегов в полном дерьме.

— В этом же дерьме и Гавр Гура, — подтверждала Аме.

Мумей ничего не ответила, тыкая вилкой в нечто напоминающее мясо. Они расположились в первой попавшейся таверне, занимая неприметный столик в тёмном углу. В воздухе висели облака дыма, смердело рыбой. Было тихо и тепло.

После прибытия в город, троица разделилась. Мумей направилась на встречу с Ина’нис, а её новоиспечённые друзья проводили разведку местности.

Дуэт культистов был прав: Гура и Ина в полном дерьме.

— Я не знаю что делать, — созналась совушка — Для этой задачки нет решения.

— Для каждой задачки есть решения. Да Аме? Ну вот, она со мной согласна и ты скоро согласишься.

— Ну и что вы предлагаете?

— Чтобы ответить на твой вопрос, мне нужно знать, чем окончилась ваша встреча?

— Ничем. Мы разошлись на полуслове. Я обещала написать Таканаши, но в действительности хотела поскорее убраться оттуда.

— А может и правда? — встряла Аме, поднимая бокал пива — Написать Киаре. Глядишь, та чего-нить и придумает.

— Эх Аме, — резюмировал Мелинор — Ничего ты не понимаешь…

***

Стоял тёплый вечер. Ставни комнаты скрипели, схожий скрип издавали кровати на коих сидел дуэт культистов. Они сняли две комнаты, одна из которых, по соседству, на эту ночь принадлежит Мумей.

— Я ничего не понимала, не понимаю и не пойму, поэтому буду спрашивать как существо неразумное, за которое меня здесь держат. Какой план?

— Аме, не твоя вина, что ты не понимаешь, — Мелинор поправил капюшон балахона, — Ты не обязана понимать, просто исполняй что велено и служи делу культа. А что касается плана, то он будет. Обязательно будет.

Замолчали, занимая рты яствами. Послышался бубнёж кальмаросов на улице. Ставни раздражающе скрипели.

— Посейдон. Думаешь семечко там?

— Нет Аме, я не думаю. Я знаю, — Мелинор задумался, цепко поймав девушку взглядом — Аме, видели ли ты когда-нибудь мужское тело?

Культист поднялся, уверенно сократил дистанцию. Девушка интуитивно потянулась к рукояти ножа, ощерилась грозно зыркнув. Мелинор скинул балахон, с размаху ударил ладонью по острию ножа. Тишина. Капли крови падают на пол. Кап. Кап. Кап.

— Посмотри на меня Аме. Я идеален, — Мелинор принялся ширить рану, довёл лезвие до запястья; крови было много — А теперь глянь на руку. Что ты видишь?

— Металл?

— Это титанит. Мои внутренности надёжно защищены, но не так надёжно как Посейдон. Ну Аме, понимаешь?

— Хотела бы, но нет…

***

— Значит ты…робот? Как в сказках.

— Нет Аме. Я — Вознесённый, отринувший человечью плоть и принявший подарок Тех-Кто-Пришёл-Раньше, — Мелинор снова накинул балахон, перевязал кровоточащую рану, чтобы кровь не заляпала кровати (он любил спать в чистоте) — Догадываешься как это связано с Посейдоном?

— Догадываюсь.

***

Аме всё поняла. Впервые за все годы Аме словно озарило. Члены культа пользовались не магией, как ей изначально казалось, а устройствами первых людей, заселявших землю. По словам Мелинора, Те-Кто-Пришёл-Раньше появились из воды, даруя свет знания неандертальцам. После тысячи лет обучения, совместной работы с предками Кальмаровых берегов, они старательно заселяли пустующие земли. Одна из их главных баз, была в Уничтоженных землях, но после неудачного эксперимента вызвавшего целый ряд катаклизмов, эти полубоги, как их называют, вернулись в море. Море. Посейдон. Гавр Гура.

Аме всё понимала. Ей стало страшно.

***

— Поняла, — кивнула Мумей — Ина’нис по макушку в дерьме.

Мелинор рассказал совушке обо всём, ничего не утаил. Они вновь заняли уже привычное место в таверне. Кружки пива опустели, до омерзения смердело рыбой. Где-то спорили кальмаросы.

— Это мягко сказано, — соглашался культист — Знай что Гура одна из Вознесённых, Ина’нис ни за что бы не решилась пробуждать Древнего.

— А этот Древний, — встряла Аме — Неужели он такой страшный? Ну вроде как большой кальмар, но…

— Слишком большой Аме, слишком большой.

— Мелинор, — уверенно начала Мумей — Гавр Гура…

***

— …Умрёт чего бы мне это не стоило, — закончила мысль Мумей стоя перед регентшей.

— Похвальное рвение, — Ина улыбнулась одними губами; глаза её плыли от настойки — И какой у тебя план?

— Ваше высокочестье уверяю вас: он придётся вам по душе.

***

Море пенилось, волновалось. В небе летали чайки, на поверхности водной глади плавали медузы. Они расступались перед небольшим бригом. На борту находились трое: Аме, Мумей и Мелинор.

— Она согласилась, — будто бы радуясь утверждал мужчина — А значит у нас есть все шансы. Мы отправимся на Посейдон, разведуем обстановку и отыщем семечко.

— Мелинор…

— Да. Договор в силе. Я помню, что Гавр Гура не должно умереть раньше Ина’нис. Нет, не надо ничего объяснять. Понимаю: Таканаши попросила об этом. Впрочем, это слишком очевидно.

— Но если, — встряла Аме — Если Гура останется в живых, переживёт всё это, значит будет править на берегах.

Мелинор и Мумей переглянулись, обменялись многозначительными улыбками.

— Ничего ты Аме…

— …Не понимаешь.

***

У него, как и у остальных членов культа, не было имени. Однажды, при работе с тёмными личностями, один из них назвал его Вестник. Эта кличка прижилась и стала использоваться повсеместно.

Вестник откликнулся на зов Мелинора. Пригнал в нужное место «косатку». Так называлась подводная субмарина небольшого размера. Овальный мячик — вот на что это было похоже. Её строили при помощи титанита, как и всё что было возведённо у культистов.

— Опаздываешь Мелинор, — бриг пришвартовался к субмарине; герои забрался внутрь.

— Лучше поздно, чем никогда, — Мелинор сел за штурвал, потянул рычаг, нажал на кнопку — Аме, Мумей пристегнитесь.

— Послушай Мелинор, — начала Аме, беспокойно ёрзая на месте; ей было некомфортно, стены словно давили на неё — Если эта образина, Древний, живёт на дне океана, какие гарантии, что мы на него не нарвёмся.

— Гарантий нет.

Субмарина опустилась вниз. В тёмные морские глубины…