Покинув постоялый двор рано утром, рыцарь и его спутник достигли Ланды, но узрели они не опустошенный край, а обычную картину для сельской местности. Люди занимались своими делами, как и положено честным крестьянам. Труд кормит, иначе не выжить!
Удивительным было увидеть в деревне солдат местного владетеля.
— Что-то должно было случиться, сэр Бедивер! Иначе бы эти, — Горвенал кивнул на пару людей в латах, — сюда бы и носа не сунули.
Как вскоре выяснилось, беда миновала. Какая-то группа странствующих воинов обыскала окрестности: ни велиаров, ни портала они не нашли. После таких известий владетель Ландский послал своих воинов, чтобы те тоже осмотрели злополучное место, подтвердили радостную новость и остались на какое-то время в деревне. Простые жители были рады вернуться к привычному быту, а воины владетеля радовались отсутствию грозного противника.
Горвенал почувствовал себя неловко, ведь из-за него Бедиверу пришлось покинуть Камелот. Как выяснилось, совсем зря.
— Примите мою искреннюю благодарность, сэр Бедивер! И извинения! Вы прибыли сюда…
— Не стоит сожалеть, мой друг! — с легкой улыбкой сказал воин с белоснежными волосами. — Все мы ведомы высшим Божьим замыслом! Стало быть, мне было предписано появиться тут!
Тем более, среди сновавших местных жителей и воинов, Бедивер увидел знакомое лицо. Это был неожиданный и приятный сюрприз. Сэр Ивейн беседовал с двумя рыцарями местного правителя, стоя рядом с колодцем.
Увидев своего друга, Ивейн словно забыл про своих недавних собеседников!
— Бедивер! Вот это неожиданность!
Оказалось, что сэр Ивейн, возвращаясь в Камелот после наведения порядка в отдаленном уголке королевства, решил посетить Ланду, как только узнал о горе местных жителей. Сэр Ивейн славился широтой души и заслужил репутацию рыцаря Круглого стола, который не пройдет мимо несправедливости. Везде он поможет слабому и отстоит честь униженного! Но тут он опоздал.
— Как ты оказался здесь, добрый друг? — обратился Бедивер к своему соратнику.
— Еду я из славной крепости Крилон, где недавно деньги стали подменять правду! Один из местных прохвостов состряпал ложные бумаги, будто он незаконный отпрыск недавно почившего барона. Купил он оружие, позвал наемников-саксов и думал так укрепиться на местных землях. На его беду с ним случилось страшное — справедливость в моем лице! — похвалялся рыцарь со Львом.
Дело в том, что несколько лет назад сэр Ивейн совершил, неожиданно для себя, один подвиг и обзавелся вечным магическим другом. Проезжая мимо волшебного леса, рыцарь увидел, как на опушке лев сражался с драконом. Чешуйчатое чудовище теснило могучее животное. Сэр Ивейн помог льву и одолел дракона. С тех пор по велению рыцаря, в час беды и нужды, является волшебный царь зверей, чтобы помочь сэру Ивейну в бою. Также с того времени Ивейна стали звать рыцарем со Львом. Всюду с Ивейном был щит с изображением этого зверя.
— Но когда прибыл сюда, то выяснилось, что окрестности уже осмотрел пришлый отряд во главе с магом. Я тоже наведывался и в лес, и к старому кладбищу, но никого не узрел! Но есть и хорошая новость: местный владетель устроит пир у себя в имении. Я узнал от его людей! Думается мне, двум рыцарям Круглого стола там найдется место!
И с этими словами оба отправились к богатому дому, что возвышался вдалеке на холме. Бедивер простился с Горвеналом и попросил того не переживать, так как хороший итог не может быть очернен тем, что достигнут он без твоего участия.
Рыцари Артура успели как раз к началу пира. Бедивер разумно пропускал тосты, лишь изредка поднося свой кубок к губам. Кравчий подлил вина Ивейну, который обратился с речью к своему другу:
— Вон там! Видишь? Прямо в углу! Вот эта компания храбрых людей наведалась в лесную чащу. Странно, ведь они даже не рыцари!
И действительно. Особняком, словно отгородившись ото всех, за одиноким столом сидел человек в балахоне, в окружении своих друзей. Его капюшон и края одеяния были украшены золотой нитью. Бедивер никогда не видывал таких волшебников в Камелоте. Посох его имел интересную деталь, так как верхняя его часть напоминала когтистую лапу и держала какую-то сферу.
Маг был вместе с воинами, их было четверо. Они не были рыцарями! Своими одеяниями они больше походили на убийц, чем вызывали подозрения. В черных капюшонах, легких клепаных доспехах с наручами, они явно использовали подвижный способ ведения боя, что импонировало Бедиверу.
Грузный рыцарь был хорошо защищен, но двигался медленно, так как сталь сковывала движения, да и устать так было легко. Легкая броня делала воина подвижным, но, если пропустишь удар, то поминай как звали! Все зависело от предпочтения воителя! Также эти воины использовали короткие мечи и кинжалы. Сэр Бедивер заметил в углу длинный лук, что намекало на то, что в их группе есть и лучник.
Эти люди словно не замечали веселья. Лишь их лидер — волшебник, который сидел во главе их небольшого деревянного стола, изредка отпивал из кубка и брал кусочки мяса тяжелой вилкой. Четверо его последователей даже на пиру не снимали капюшоны и не притрагивались к еде. Двое из них сидели подле колдуна, а двое вообще прислонились к стенке и хмуро поглядывали на все происходящее.
Ивейн осушил бокал и произнес довольным голосом:
— Надо бы потолковать с теми, кто отнял у нас славу!
Бедивер только кивнул. Его друг не был пьян, так как у рыцарей Круглого стола это не приветствовалось, но выпитое вино сделало воина более веселым. Бедивер же был молчаливым и спокойным, впрочем, как и всегда.
— Приветствуем вас, храбрые войны! — обратился Бедивер к людям за столом с легким поклоном.
Волшебник медленно поднял голову. Его карие глаза посмотрели на подошедших рыцарей без злости или радости, так холоден был взор.
— И мы приветствуем прославленных рыцарей Круглого стола. Сэр Бедивер! Сэр Ивейн! Окажите нам честь!
С этими словами маг показал рукой на свободные места за столом.
— Прошу прощения, но позвольте узнать ваши имена, доблестные мужи! — спросил Ивейн.
Мужчина представил своих спутников и сказал свое имя.
— Я — Монтель! Я и мои друзья путешествуем по миру. Видели мы восточные страны, побывали в землях Римской империи. Видели много чудес!
— Позвольте узнать, что привело вас в наши земли? — судя по виду и именам, Бедивер точно угадал, что перед ним гости с большой земли.
Говорил все тот же волшебник, при этом, словно нехотя выводя пальцами какой-то магический символ на поверхности стола.
— Узнали мы, что на земле британской беда! Только то, что местные рыцари считают бедой, на самом деле — мелочь!
Ивейн тут же встрял.
— То есть велиары, это «мелочь»? Говорю тебе, маг, более опасных и безумных противников я не встречал! А я видел даже дракона! Они бросаются в бой, выкрикивая имена своих адский господ. В частности — Белиала! Они или погибают, или вырезают всех, кого видят. Третьего не дано! Воистину, лишь пыл адских воинов непоколебим!
Волшебник лишь усмехнулся.
— Фанатиков! Вы считаете велиаров порождениями ада, но они всего лишь сосуды для адских духов, которые рвутся в этот мир. Фанатики и сектанты добровольно отдают свои тела владыке Белиалу и его воинству через ужасные ритуалы. Но не их сейчас надо бояться, ибо они лишь часть большой угрозы, которая вскоре поглотит Камелот!
Рыцари Круглого стола слушали и не верили своим ушам! Да, сейчас темные времена настали для земли британской, но у кого хватит сил сокрушить все то, что сумели создать храбрые воины, кто может быть страшнее адских владык? Шутит, видимо, этот проходимец!
— О чем ты говоришь, старец? — спросил Бедивер.
В открытые окна донеслось ржание лошадей со двора. Наверно, еще кто-то прискакал в имение владетеля Ландского. Вероятно, даже посланец самого барона.
Колдун сначала повернул лицо к окну, потом пронзительно посмотрел на рыцарей, сидящих за столом, начиная говорить быстро, словно кто-то готов перебить его в любой момент.
— Слушайте внимательно, рыцари, да помалкивайте! Камелот прогнил изнутри и дни его сочтены! Никто не ведает о змее, что уже совершила стремительный бросок! Король Артур явится в Британию, но только найдет он тут свою гибель! Мордред уже захватил столицу, черные колдуны и сектанты пополнили ряды его армии, а саксонские наемники жаждут отыграться за прошлые поражения!
Тут человек в балахоне подался вперед и легонько схватил Бедивера за руку, заговорил еще быстрее, глядя куда-то вдаль стеклянными глазами. Вид у мага был, словно у сумасшедшего. Удивленные рыцари только таращили глаза.
— Барон Деметрийский поддержит узурпатора, а его владетели последуют за ним! Почти все признают Мордреда! Во дворе владетеля Ландского уже топчутся кони посланников Мордреда. Бегите из его владений через северные ворота и направляйтесь в гавань Святого Петра. Там вы увидите своего короля.
После говоривший опустился на свое место и отпустил Бедивера, который не верил своим ушам, а маг продолжил чертить какие-то невидимые символы на столе, добавив тихим голосом:
— Поймете, что правду я сказал, как только увидите знамя посланника.
Сразу после этих слов массивные двери пиршественного зала отворились, и внутрь вошли десять рыцарей. Их лидер держал два стяга в своих руках. На одном — окровавленном и в лоскутах, был красный дракон, который служил символом власти короля Артура. На втором, чистом и опрятном, был изображен черный орел на желтом полотне, держащий меч в когтях.
Завел горделивую речь пришедший рыцарь Мордреда:
— Владетель Ландский! Повержены сторонники Артура, а сам король пал при осаде замка Ланселота. Слывешь ты — владетель Ландский, противником старого короля, как и твой барон! Докажи свою верность и явись в Камелот к своему новому королю Мордреду на поклон! Принеси ему клятву верности или раздели участь противников короля!
С этими словами надменный человек бросил окровавленное знамя к небольшому трону владетеля. Но далее произошло непонятное. Бедивер и Ивейн почувствовали легкое головокружение. Голова стала болеть. Глаза не могли четко видеть, будто слезились. Уши рыцарей заполнил какой-то сверхъестественный шум, словно за стенами были огромные шестерни с механизмами, которые пришли в движение. Но не это было самым странным!
Владетель Ландский хотел что-то ответить, но так и застыл с открытым ртом. Посланники Мордреда тоже не шевелились. Бедивер скосил глаза в сторону и увидел, как застыл кравчий в угодливом поклоне наливая какому-то господину вино, но и вино застыло в воздухе. Солнце играло в красных каплях! Будто само время перестало существовать! Все застыли и даже звуков извне не было слышно. Только чародей, его люди и рыцари Артура еще могли свободно двигаться.
— Бегите, рыцари, коли жизнь еще дорога!
Повторять дважды не потребовалось. Бедивер вскочил со своего места и рванулся к дверям. Ивейн, словно желая спросить что-то у колдуна, остановился на полпути к выходу, но потом продолжил бежать следом за Бедивером.
Рыцари выбежали в боковые двери. Как только двери за ними закрылись, все ожило. Владетель тут же заверил посланника в преданности Мордреду, стали слышны восторженные крики и хвала новому королю. Бедивер и Ивейн прошли через арку, которую охраняли люди владетеля. Эти еще были не в курсе событий, поэтому даже не подумали задержать воинов.
Быстро сбежав вниз по винтовой лестнице из камня, рыцари вышли наружу. Ивейн застыл у выхода, желая осторожно разведать обстановку во дворе.
— Вероятно, этот прохвост нас обманул и направил в ловушку! — тихо прошипел сэр Ивейн.
— Вероятно, с его мощью он нас мог бы просто прихлопнуть на месте, мой друг! — также сдавленно проговорил Бедивер.
Согласившись с тем, что надо последовать совету малознакомого благодетеля, Ивейн пошел к северным вратам. Как раз недалеко от них было стойло с лошадьми, только с чужими, ведь своих рыцари оставили у входа с восточной стороны. Воровать лошадей претило рыцарям, да и был там какой-то воин со знаками владетеля неподалеку, поэтому Ивейн неуловимым движением снял пару грязных накидок с вешалки и вернулся за постройку, где его ждал Бедивер.
— Вот! Хорошие! Грязные! Вонючие накидки! — с расстановкой сказал сэр Ивейн. — Никто не заподозрит рыцарей Круглого стола!
С горькой улыбкой Бедивер согласился и накинул грязную одежду поверх своих доспехов. Рыцари набросили капюшоны и размазали грязь по лицу, чтобы походить на обычных вилланов. Свои мечи они спрятали в небольшом тюке сена, который Бедивер нес на руках. Так они пошли пешком к северным воротам. Без лошадей уйти еще можно — в ближайшей деревне можно раздобыть скакунов. А вот без головы на плечах уйти трудно, даже если ты мертвец.
Подходя к воротам, они замедлили шаг. Арочные ворота с железной решеткой охранялись парой воинов у входа. Вроде бы кто-то был на башне над воротами. Вероятно, лучники. Один хмурый рыцарь стоял с внутренней стороны, прислонившись к стене и скрестив руки на груди. Поймав его взгляд на себе, воины Артура еще больше вжились в образ крестьян: Бедивер стал шмыгать носом через каждый шаг, а Ивейн сгорбился так, что от его гордой осанки остались лишь воспоминания.
Решетка была поднятой, а спрашивать, куда держат путь эти людишки, никто не будет. Казалось, удача сопутствует рыцарям Круглого стола, но плохой новостью стали рыцари, что въезжали в имение владетеля.
С другой стороны ворот уже были четыре рыцаря. Трое — посланники самого барона Деметрийского вместе с именитым рыцарем из числа приближенных Мордреда. Сэр Гальфрид горделиво смотрел по сторонам. Стоило только заявиться к местному барону, как тот стал раскланиваться перед ним, будто слуга перед господином. Даже отрядил своих людей вместе с ним, ведь дела не ждут! Надо собирать армию! Бароны будут сжимать кулак из воинств своих владетелей. Бросят клич среди своих вассалов, а уже король Мордред из объединенной армии всего баронства создаст силу… которой будет тесно на этих островах. А если прибавить к ним еще саксов, которые за звонкую монету пойдут даже в логово черта…
Из приятных размышлений Гальфрида вырвала неприятная картина. Какие-то два убогих виллана проходили через ворота.
— Эй! Чернь! Вас разве плетьми не учили? Господам надо давать пройти первыми! Или ослепли? Так это мигом можно устроить! — так рявкнул сопровождавший Гальфрида рыцарь барона.
До хруста сжались кулаки Ивейна при таких словах. Злобой загорелись глаза. Бедивер вовремя взял своего друга под локоть, поставил на землю тюк и поспешил ответить:
— Прошу прощенья, доблестные рыцари!
Одной рукой Бедивер тащил перевязанное веревкой сено, а другой — сэра Ивейна.
И тут не вовремя вмешался стражник с внутренней стороны ворот, дав пинка Ивейну, приговаривая:
— Знали бы вы свое место, червяки!
После этого сэр Ивейн уже не стерпел обиды. Выпрямившись, он медленно повернулся к обидчику и одним мощным ударом сбил стража с ног. Все застыли в изумлении, только Ивейн скинул с себя грязную накидку. Хватит скрывать себя за вонючей тканью!
Сэр Гальфрид сразу узнал Ивейна и Бедивера.
— Рыцари Круглого стола! — заорал во всю глотку воин Мордреда.
Внутри ворот у пеших воинов было преимущество над конными рыцарями. Ивейн выхватил оба меча, Бедивер швырнул тюк с сеном в рыцарей барона. Животные поднялись на дыбы, скинув с себя всадников. Те, со стонами стали кататься по земле — сломать что-то при таком падении очень легко.
Гальфрид и его спутник из числа воинов барона, развернули лошадей, чтобы выйти на открытую местность. Против Бедивера и Ивейна вышли часовые владетеля. Едва скрестились клинки сэра Бедивера и стражника, как первый мощным прямым ударом ноги заставил стража упасть на колено. Вдогонку ударил рукояткой меча, выбив противнику зуб. Воин владетеля более уже не поднимался.
Сэр Ивейн обменялся ударами с противником. После выждал, когда тот будет атаковать вновь. Противник Ивейна оказался подвижным и попытался пнуть рыцаря Круглого стола в пах, но сэр Ивейн вовремя отскочил назад. Не давая врагу времени на передышку, Ивейн ринулся вперед, нанося град ударов по противнику. Некоторые достигли цели, и воин владетеля был ранен. В таких случаях достаточно просто мощно ударить противника ногой, посылая того прямо в каменную стену. Противник Ивейна со стоном сполз вниз после такого удара.
Бедивер не терял времени зря, пока его друг сражался. Он заметил, что со стороны имения к воротам уже бегут воины владетеля. Надо было действовать быстро! Сэр Бедивер увидел механизм, который поднимал и опускал решетку ворот. Оказавшись на нужной стороне вместе с Ивейном, Бедивер выбил мечом деревянную подпорку и стальные ворота резко опустились. Подняв меч противника с земли, Бедивер вонзил его в механизм, чтобы выиграть время.
К этому времени Гальфрид и другой конный рыцарь уже развернулись к воротам. Выйдут рыцари короля Артура из своего временного укрытия, тут им и конец! Рыцарь Льва понял ситуацию и, позвав тихим голосом, произнес:
— Прошу, Овейн, покажу свою львиную отвагу еще раз!
Белым пламенем вспыхнул рисунок льва на щите Ивейна.
***
Стоявший на посту северных ворот лучник видел лишь двух конных рыцарей перед аркой из своего укрытия. У каждого было копье, которое сводит шансы пехотинца на победу к минимуму. Вдруг из арки внизу донесся звериный рык. На ближайшего рыцаря из ворот выскочил огромный белый лев. Одним ударом сшиб лошадь вместе с наездником, затем развернулся ко второму рыцарю. Гальфрид решил не испытывать судьбу и пустился наутек. Опомнившийся лучник и его друзья стали доставать стрелы из колчанов, зазвенела тетива. Лев ловко уклонялся от выпущенных стрел.
Тем временем, Бедивер и Ивейн выскочили из своего укрытия. Возле ворот были две лошади, которые скинули своих наездников в самом начале боя после броска Бедивера. Вскочив в седла, рыцари понеслись во весь опор подальше от имения владетеля Ландского.
Вслед им засвистели стрелы. Белый мохнатый друг Ивейна был ранен, а Бедивер почувствовал, как в спину прилетела стрела. Хвала небесам, рыцарь носил щит на спине.
Удаляясь все дальше от Ланды и недавних неприятностей, рыцари гадали, что ждет их дальше. Они старались обходить населенные пункты, так как неизвестно, кого поддерживают люди. Сила и мощь притягательны, а они, стоит признать, были на стороне Мордреда. Подлец все просчитал! Рыцари держали свой путь в гавань Святого Петра.
***
— Мне вот что интересно, друг Бедивер! Кем был тот волшебник?
— Не знаю! Но, хвала Богу, он был на нашей стороне и помог нам бежать!
Ивейн хмыкнул. Раненный зверь Овейн, как только позволила ситуация, снова вернулся на свое место на щите, чтобы зализать раны и быть готовым к новым схваткам ради своего хозяина.
— А сам он остался с этими лакеями Мордреда! Не находишь это странным?
Бедивер лишь опустил голову. Много всего странного произошло! И предательство сэра Мордреда поразило сильнее всего беловолосого рыцаря. Бедивер поспешил перевести тему разговора.
— Возможно! Удивляться и расстраиваться нам не привыкать! Мне совсем недавно приснился сон. В нем я видел девушку неописуемой красоты! Она даже выглядела такой возвышенной и непорочной с короной на голове.
Усмехнувшись, попутчик Бедивера произнес:
— А в чем подвох был?
Бедивер тоже горько усмехнулся.
— Она оказалась вампиром! Кровососом! По клыкам догадался!
Оба рыцаря рассмеялись, хотя ситуация их была удручающей.
— Жениться тебе надо, мой друг! Тогда выдуманные красотки-вампиры не будут затуманивать твой разум!
И фраза это была сказана не просто так! В Камелоте, во всей Британии и за ее пределами не было вампиров! Это были лишь сказки, которыми бритты и саксы пугали своих детей по ночам. Вампиры — могучие и высокомерные создания, не могли быть созданы колдунами! Некромантия позволяла поднимать тупую нежить, которая не способна мыслить, но может лишь выполнять приказы своего повелителя. Не было известно хотя бы одного случая, когда где-нибудь видели бы вампира. Нет такой силы, которая могла бы даровать вечную жизнь и оставить волю свободной!
По пути в гавань Ивейн и Бедивер встретили отряд рыцарей, что на силу вырвались из стальной хватки Мордреда в баронстве Найта. Неутешительные новости эти воины принесли с собой. В Камелоте перебили всех, кто стоял за власть Артура. После еще долго казнили пленных, а головы их насаживали на пики. Так Мордред отметил свой приход к власти!
Бедивер лишь благодарил про себя Бога, что случай помог ему избежать ужасной гибели от рук предателей.
***
Осада замка Ланселота проходила вяло! Бретань в ясный день позволяла увидеть берега Британии. Так близко был дом славных рыцарей, но в то же время, слишком далеко.
Ланселот заперся в своей твердыне.
— Не стану поднимать меч против своего короля!
Так говорил он своим советникам и воинам. А те, видя, какое войско собралось у их крепости, только сражались за свои жизни.
Королеву Ланселот оставил в монастыре. Гвиневре будет безопаснее там, да и сама королева, когда сознание вернулось к ней, поняла, что они натворили. Видеть она не захотела Ланселота более, но и понимала, что так просто к королю Артуру ей не вернуться. Сама наказала себя гордая женщина, оставшись в монастыре.
Рыцари короля Артура уже неделю пытались взять приступом стены замка, но, по легенде, наложено было на них заклятье: если осаждают замок из-за наживы или с плохим умыслом, то удача будет обходить стороной атакующую сторону. Хотят смерти Ланселота рыцари Круглого стола, а тот ничего не предпринимает. Обманутый судьбой и людьми, Озерный рыцарь потерял смысл жизни.
И вот в один день умолкли трубы, перестали заряжаться катапульты. У палатки короля собралось много рыцарей, ибо утром прибыл корабль. Посланник принес печальную весть: захвачено королевство! Подлый Мордред перебил сторонников Артура в Камелоте! Барон за бароном присягают на верность негодяю! Когда отплыл король со своим войском, Мордред открыл королевство для наемников: нескончаемым потоком хлынули саксы на землю британскую! В поисках злата и серебра, а также желания отомстить за прошлые поражения, рыщут иноземные воины по земле британской. Поговаривают, что среди приспешников Мордреда есть даже черные колдуны с велиарами.
Получив такое известие, Артур велел собрать своих рыцарей у своего шатра. Лишь дозорные остались на передовой. Тяжело на душе у правителя Британии, но его долг — быть опорой для всех даже в самые темные времена.
— Друзья! Когда король Леодегранс прислал в приданое Круглый стол, то на стульях магическим образом появились имена славных рыцарей! В самом начале их было не более десяти, а пустых мест было больше сотни. Сильно опечалился я этому! Но мудрый Мерлин сказал мне, когда остались наедине, что стоит радоваться, а не горевать! Ибо когда все места за Круглым столом будут заняты, тогда рыцари наши достигнут зенита своей славы! А после ждет всех благородных защитников справедливости великая беда! И вот сейчас всем вам известно, что нет более пустого места за нашим Круглым столом! Более года прошло с того момента! Рыцари наши все также защищали слабых и невинных, отстаивали справедливость! А потом последовали неудачи! Многих великих воинов потеряли мы в походах! Затем наступил черед измен и предательств! Вот и сейчас стало известно, что наш бывший брат по оружию силой захватил власть и упивается безнаказанностью в Камелоте! Но не это наш конец! Еще поведал мне Мерлин, что все достойные мужи во главе со своим королем совершат последний подвиг! Отстоят право считаться поборниками добра, чести и справедливости! В последний раз поднимут рыцари Круглого стола мечи, чтобы избавить родину от узурпатора, сразить подлых наемников, изгнать иноземцев! О, рыцари Круглого стола, я спрашиваю вас, совершите ли вы этот последний подвиг, даже если придется заплатить за него жизнью?!
Ответом стал рев из сотен глоток. Никто даже не подумал остаться в стороне или, пожалев себя, дожить остаток дней в каком-нибудь тихом уголке. Все и каждый готовы были отправиться назад, чтобы сокрушить армию Мордреда! Какой бы силой он не обладал, сколько бы золота не пообещал наемникам-саксам, какая бы адская сила не стояла за ним!
В тот же день рыцари собрали лишь самое необходимое и отправились назад, к берегам Британии. Остались дорогие парчовые палатки, заморские ковры и осадные орудия на земле Ланселота.
Идущим на смерть больше ничего не надо, ибо больше нечего терять!