23870.fb2 ООО (общество с ограниченной ответственностью) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 9

ООО (общество с ограниченной ответственностью) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 9

Мэр.  Замечания по службе имел?

Начальник милиции.  Ни единого замечания. Вы же знаете.

Мэр.  Это я для нашего гостя.

Начальник милиции.  Понимаю. Ориентировка.

Мэр.  Ну, давай, Митрофаныч, садись!

Начальник милиции.  Ну, вы скажете!

Мэр.  Задрожала жилка-то, да?

Начальник милиции.  Ничего не задрожала. Чего ей дрожать?

Мэр.  А мы - посмотрим. (Гастролёру) Действуйте. Для начала усыпите его.

Начальник милиции (Гастролёру).  Усыпите. Только не так, как моя жинка котяру.

Гастролёр.  Вы имеете что-нибудь против? Если "да" - вы скажите. Против воли я не делаю опыты.

Начальник милиции. Ничего не имею против. Что мне скрывать? Усыпляйте. Я надеюсь на вас, гражданин гипнотизёр, так же, как и вы можете рассчитывать на моё слово и дело.

Гастролёр.  Хорошо. Закройте глаза. Расслабьте руки и ноги. Слушайте мой счёт. Когда я досчитаю до десяти - вы уснёте. Один, два, три... Вам хорошо. Вы спокойны. Три, четыре... Становится реже дыхание... Пять, шесть. Вам хочется одного: слушать и слушать мой голос... Вам хорошо. Вы спокойны... Шесть, семь... У вас потеплели ноги. Потеплели ладони. Тепло заливает всё тело. Только лоб остаётся прохладным. Вам хорошо. Вы засыпаете. Спите. Семь, восемь, девять... Вы крепко спите и слушаете мой голос... (Мэр указывает Гастролёру на себя.) Мой и Павла Степаныча голос. Вам хорошо... Десять... Вы спите. Вы готовы отвечать на вопросы? Ответьте мне.

Начальник милиции.  Да.

Мэр.  Скажи, кто лесовозы по дороге сгрузил, которые в Ньягань шли?

Начальник милиции.  Я.

Мэр.  Ты был, я знаю. А деньги куда девал?

Начальник милиции.  Дом купил.

Мэр.  Дом купил. Верно. Почему сразу не сознался тогда, когда тебя спрашивал?

Начальник милиции.  Стыдился.

Мэр (Гастролёру).  Действует. Я доволен. (Начальнику милиции) Скажи про нашего мэра. Он хороший человек?

Начальник милиции.  Очень. Жизнь за мэра отдам.

Мэр.  А люди говорят, что он вор, сына хозяином лесопилки пристроил. Что ты на это скажешь?

Начальник милиции.  Пасть всем порву!

Мэр (Гастролёру). Хватит. Приведите в чувства его. Нечего мучить кристального человека.

Гастролёр (Начальнику милиции).  Когда я досчитаю до трёх, вы проснётесь. У вас будет прекрасное настроение. Вы ничего не будете помнить. Раз, два, три!.. Проснулись. Открывайте глаза.

Начальник милиции. Что я тут наговорил?

Гастролёр.  Вы ничего не помните?

Начальник милиции.  Нет...

Мэр.  Тебе и ничего помнить не надо, братишка! Поспал немного - и всё! Из головы вон!

Начальник милиции.  Спасибо, гражданин доктор! Правда, отоспался чуть-чуть! Спасибо, доктор! (Тихо.) В расчёте. (Громко.) Приезжайте к нам в гости опять!

Гастролёр.  Нет уж! Больше я в ваш городок - ни ногой!

Мэр.  Это что? Почему? Вот те раз!

Гастролёр.  Не потянет больше в город, где тебя обманули.

Начальник милиции.  Как это - обманули?! Ну-ка! Ну-ка! Давай!

Гастролёр.  Видите ли, мне гонорару не заплатили.

Начальник милиции.  Кинули?

Гастролёр.  Вроде того.

Мэр (Начальнику милиции).  Никифорыч, ты, давай-ка, разберись с этим!

Начальник милиции.  Будет исполнено! (Уходит.)

Мэр (кричит ему в след).  Кириллычу скажи, пусть заходит! (Гастролёру) Разберётся! Вы не волнуйтесь! Он у меня - голова!..

Слышен голос Начальника милиции.  Иди! Зовут! Вымотают всю душу!..

Заместитель входит.

Заместитель (Мэру).  Павел Степанович, звали?

Мэр.  Звали, Кириллыч, садись.

Заместитель.  Куда Никифорыч побежал? Вроде как бы даже в слезах?

Мэр.  Очень может быть, что в слезах: я же его уволил.

Заместитель.  Как уволил?

Мэр.  Так. Утром напишет раппорт - и аля-улю по этапу! Садись, Кириллыч, не медли.

Заместитель.  Никифорыч - что ли? Что?..