23964.fb2 Оранжерейный цветок и девять растений страсти - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 20

Оранжерейный цветок и девять растений страсти - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 20

— Но я хочу сделать что-нибудь прямо сейчас, чтобы все наладить. Не хочу учиться заниматься аутотренингом. Хочу отремонтировать все, что испорчено.

Армандо снял свои желтые очечки и сел на скамейку в центре зала. Он внимательно смотрел на меня медно-желтыми глазами.

— Тебе действительно необходимо все исправить?

— Более, чем что-либо еще. — Я больше ни минуты не могла выносить бремя своей вины.

— Ладно. Кое-что та-действительно можешь мне дать.

— Все, что угодно.

— Я возьму плату с процентами.

Я почувствовала легкое головокружение, как тогда, когда он крутил в руках черенок огненного папоротника у меня перед глазами.

— Вы хотите, чтобы я работала в прачечной по ночам?

Мне надо, чтобы ты потратила немного больше времени, чем в прачечной.

— Из-за работы я не смогу приходить днем. Но, может, я найду вам стажера. Студента из нашего Нью-Йоркского университета, он будет прибирать и пересаживать растения.

— Это слишком просто. Я хочу, чтобы ты поехала со мной в Мексику, надо найти замену девяти растениям. Мне нужны растения и твоя помощь, чтобы их добыть.

— В Мексику?

— Трудно ведь ожидать, что растения найдутся в Нью-Йорке?

— Сколько времени займет поездка?

— Никто не может сказать. Когда все девять растений откроются нам, мы вернемся. Все зависит от них. Не от нас.

— Я не могу прямо сейчас бросить Нью-Йорк и поехать в Мексику. У меня различные обязательства, работа и квартира.

— Я не собираюсь тебя уговаривать ехать со мной. Это то, чего я хочу в качестве компенсации за украденные растения. Ты много раз спрашивала, что я хочу, и теперь я тебе ответил.

Я отвернулась, закрыла глаза, почувствовав, как моя судьба сделала новый виток и колесо фортуны несколько сместилось.

— Мои растения не просто растения, ты ведь знаешь.

— Знаю.

— Они магические и даже волшебные. Они на девятой тропе. Тропе истинных желаний души.

— Теперь у Эксли в жизни будет все, что он пожелает, ведь у него есть девять растений?

— Нет. Растения нельзя украсть. Их надо заработать и заслужить.

— А как вы их заработали?

— Мне не надо было их зарабатывать. Я ведь только их хранитель. Это моя работа.

— А прачечная?

— Не больше чем место, которое я выбрал для хранения растений.

Мне становилось все хуже.

— Поехали со мной в Мексику, чтобы восполнить утрату. Это надо мне, но надо и тебе.

— Почему мне?

— Легенда гласит, что если растения украдены, то человек, виновный в краже, никогда не сможет ни в чем реализоваться. Виновен, конечно, Эксли. Но косвенно ты. Чтобы предотвратить злой рок, виновный должен все растения вернуть на место, их хранителю.

Я тебе помогу, но, безусловно, в силу своих возможностей.

— Конечно.

— Следует добавить, что тебе необходимо также сделать это из-за твоей холодности.

— Простите, что?

— Ты холодная, очень холодная женщина, а притворяешься теплой и милой. Ты — художница, и твое искусство — это игра, демонстрируешь в своем шоу, какая ты милая и наивная. А на самом деле — холодная, расчетливая и замкнутая. И тут ты сильно преуспела. Это истинный талант, и он нам обоим, без сомнения, поможет в Мексике.

— Не понимаю, о чем вы.

— Да нет, ты прекрасно понимаешь. Вспомни, как ты собиралась использовать меня, старого бедного человека, который работает в прачечной. И ты собиралась использовать мои растения. Ты хотела меня одурачить даже после того, как я подарил тебе совершенно особенный огненный папоротник. Это превратило тебя в холодную и даже более того — в бессовестную тварь.

— Я собиралась отдавать вам половину денег. Я хотела, чтобы у нас был общий бизнес.

— Мне — работать с тобой? Ха. Ты же ничего не понимаешь в бизнесе и еще меньше в растениях.

Мне определенно не хотелось ехать с ним в Мексику.

— И кроме того, к тому времени, когда ты пришла ко мне с деньгами, было уже слишком поздно. Следовательно, ты плохо рассчитываешь время, а точность во времени и расчетах это самое важное в бизнесе.

— Я подумаю об этом. — Я повернулась и вышла из прачечной. — И сообщу вам о своем решении.

— Ты когда-то сказала мне, что больше всего хочешь захватывающих приключений, денег и любви.

Я обернулась.

— Верно.

— А если бы я сказал тебе, что ты получишь все это, если поедешь со мной в Мексику?

— Не уверена, что я бы поверила.

— Подумай об этом и возвращайся, когда будешь готова ответить. Но не медли, а то, пожалуй, я уеду один.