23996.fb2
— Можете убить меня. Но я говорю правду. Я знаю, что вы — за "Орлицу".
— "Орлица"? Какая еще "Орлица"? Ты что, выпил?
— Нет… Но я знаю… Вы — за Гачаг Хаджар.
— Ты ошибся дверью. Она далеко. В тюрьме.
— Знаю. Вам надо уходить…
— Чтоб нас сцапали твои шпики? — не выдержала Тамара.
— Я не уйду. Я прикрою отход.
Гоги выхватил из-за пояса пистолет.
— Зачем пришел? Говори!
— Не будем ссориться, друг! — Дато достал свой пистолет и бросил под ноги Гоги. — Не будем стрелять…
Гоги все еще сверлил его недоверчивым взглядом.
— Ты нас не проведешь, лягавый! Дато сжался, как от удара.
— Я не лягавый… Я покончил с этим. Навсегда.
— Ого? И давно?
— Хотел — давно. А теперь — решился.
— И что — теперь?
— Теперь я — за вас. 'J.. — Чем докажешь?
— Кровью своей!..
— Зачем же привел этих гадов сюда?
— Я хотел — один… Но сам под слежкой… У вас, наверно, есть запасной выход…
— Пронюхал?
— Нет… Но я знаю вашу сметку и отвагу…
— Ну и куда же нам податься, сметливый земляк?
— К реке… в камыши, и вплавь…
— А ты?
— Я останусь. Отстреливаться буду.
— От своих сыщиков?..
— От врагов своих.
— Героем хочешь прослыть?
— Нет. Искупить вину.
— Никто не узнает о твоем геройстве.
— Пусть. Я не ради этого. Я умру спокойно.
— Тамара, может, нам это снится?
— Да, Гоги, похоже на сон.
— Сердце мое говорит: "Кто за "Орлицу"- тот человек. Кто прислуживает наместнику, царю — предатель".
— Да, странный ты шпион…
— Не называйте меня так…
— Как же величать тебя?
— Дато.
— Наш незваный гость, выходит, благодетель? — Гоги все еще смотрел недоверчиво.
Дато гордо выпрямился.
— Я буду счастлив помочь вам. Не мешкайте! К реке! — Гоги нерешительно переглянулся с Тамарой.
— У нас здесь кое-какие пожитки… — Гоги кивнул, показал на угол, где на полке лежали какие-то бумаги.
— Забирайте с собой.
— Нельзя. Вода погубит.
— Доверьтесь мне! Клянусь Христом богом…
— А у тебя есть бог? — усмехнулась Тамара.
— Совесть и честь — вот мой бог.
Гоги снова переглянулся с подругой.