Изумительный вид, заставивший Фирса улыбнуться и произнести:
— Как на картинке…
Вешкин же, подавшись вперед, спросил:
— Это какое-то особенное место?
— Нет, по карте Проскеевка, — отозвался Фирс, еще сильнее сбавив скорость, чтобы полюбоваться пейзажем хотя бы пару секунд. — Обычное село… или посёлок? Я точно не знаю.
— А… А почему тогда так красиво? — наклонил голову вбок Вешкин. — Вот бы отсюда закат увидеть…
— Ну, нет. Нам до Металлурга добраться надо сегодня, — покачал головой Фирс.
— Зачем?
— Заедем кристалл заправим, — пояснил Фирс.
— Так вроде бы еще много.
— Пока доедем, уже около половины останется. Не дело в даль ехать с полупустым кристаллом, — пояснил Фирс. — Мало ли… Но да. Красиво.
Автомобиль прибавил скорости, спускаясь с горки и почти нагнал колонну, когда Кирилл чуть не подпрыгнул от того, что разглядел стадо.
— Фирс! Нам надо остановиться! — Неожиданно прокричал Кирилл.
— Что? Зачем?
— Это коровы!
— И что?
— Это настоящие коровы!
— И-и-и-и? Что в этом такого?
— Ты не понимаешь? Да я молоко только в упаковке видел! Я хочу на них посмотреть!
— Блин, ты в сети не можешь найти ролик с коровами? — начал ворчать брат.
— Нет, это не то! Это видео, а тут настоящая корова!
— Кирилл, нам еще пилить весь день, если мы так будем останавливаться, то…
— Пожалуйста! Я готов поставить, что ты тоже никогда не видел коров в живую.
— Да, и не горю желанием, — недовольно буркнул Фирс, но все же начал замедляться для поворота.
— Блин, ты не представляешь, как я рад, что с тобой поехал! Обещаю — в долгу не останусь! Хочешь поэму про наше путешествие сочиню?
— НЕТ! — рыкнул Фирс. — Никаких поэм, стихов и басен!
— Не хочешь, как хочешь, — беспечно пожал плечами Вешкин.
Когда автомобиль достаточно притормозил, Фирс спокойно повернул и съехал по дороге к ферме. Проехав не больше километра, он притормозил у загона, за которым паслись коровы.
Вешкин тут же выскочил из автомобиля и бросился к ограде, состоящих из двух поперечных жердей.
— Ты погляди! Погляди, какие они огромные! — воскликнул Кирилл, встав на нижнюю жердь и рассматривая коров.
Фирс вышел из машины и усмехнулся, наблюдая за братом. Тут он заметил мужчину, что шел к ним. Кирзовые сапоги, потертые грязные штаны и рубаха, расстегнута почти до пупа. На голове колоритная соломенная шляпа. На плече висит небольшая такая же грязная сумка.
— Чьих будете? — спросил мужик, подойдя к Фирсу.
— Мы проездом, — смутился парень и кивнул на замершего Кирилла, на ограде. — Извините его, он никогда коров в живую не видел.
— Городские?
— Ага.
Мужчина усмехнулся, достал из своей сумки поллитровую банку молока, которую протянул Фирсу.
— Свежее. Часа три как надоили, — пояснил он.
— А… — смутился парень, принимая банку.
— Ниче не надо, — усмехнулся мужчина, поправил шляпу и кивнул ему в сторону ограды. — Смотри, чтобы не полез. Лягнет — костей не соберет.
— Спасибо, — кивнул Фирс и подошел к Кириллу.
— Слушай, я думал, что быков и коров отличают по рогам.
— М-м-м-м?
— Ну, это же и так видно. Вот у того быка хрен торчит, а у коровы вымя.
— Ну, да, — усмехнулся Фирс и показал банку молока. — Смотри, чем угостили.
— Молоко?
— Ага. Натуральное. Мужик сказал, что несколько часов как доили.
— Дашь попробовать?
— Если ты завяжешь со стихами, хотя бы на полчасика, — со смехом произнес Фирс и кивнул на Гоблина. — Поехали.
Братья снова уселись в автомобиль и выехали на трассу.