24013.fb2
Разыгрывают действие.
СМЕРТЬ. Вы готовы?
АЗРАИЛ. Поехали!
Дробь барабанов. Нитка бежит из комнаты и наматывается на катушку, которую держит Смерть. Азраил и Рафаил - в глубине - повернулись спиной. Азраил считает, размахивая рукой, словно судья на ринге. Рафаил медленно движет руками, как будто показывает сигналы морского кода.
Хоп!
Дробь барабанов прекращается. Рафаил останавливается. Нитка больше не движется. Смерть бросается в комнату, затем выходит оттуда без повязки на глазах. В руках у нее голубка, которая бьется, привязанная за конец нитки. Машины больше не слышно.
СМЕРТЬ. Уф! Скорей, скорей, Рафаил, ножницы.
Она бежит на балкон.
Идите сюда, режьте.
Рафаил обрезает нитку. Голубка улетает.
Уберите все. Азраил, покажите ему. Это очень просто. Пусть делает все сам, ему надо учиться.
Азраил и Рафаил убирают металлические ящики, халат и т.п. Смерть опирается на стол справа. Она смотрит в пустоту с глубокой усталостью. Словно выходя из гипноза, проводит рукой по лбу.
АЗРАИЛ. Все на месте, Мадам.
СМЕРТЬ. Что ж, закрывайте, застегивайте. Я готова. Мое манто.
Азраил набрасывает ей на плечи манто, Рафаил закрывает чемоданы.
Мы ничего не забыли?
АЗРАИЛ. Нет, Мадам.
СМЕРТЬ. Тогда в путь.
ГОСПОДИН ИЗ ПЕРВОГО РЯДА. Псст!
АЗРАИЛ. А! Это справедливо.
СМЕРТЬ. Что такое?
АЗРАИЛ. Часы, Рафаил, верните часы мсье, и поблагодарите.
Разыгрывают действие.
СМЕРТЬ. Рафаил, торопитесь, торопитесь.
РАФАИЛ. Вот, Мадам, я готов.
Смерть поспешно направляется к зеркалу, останавливается, вытянув руки, затем проходит в него. Ее помощники следуют за ней, проделывая тот же маневр. На столе справа, на достаточно заметном месте, лежат забытые резиновые перчатки.
Сцена седьмая
ОРФЕЙ, ЭРТЕБИЗ
Тотчас после реплики Смерти в саду слышен голос Орфея.
ГОЛОС ОРФЕЯ. Вы ее не знаете. Вы даже себе не представляете, на что она способна. Она просто разыграла комедию, чтобы заставить меня вернуться.
Дверь открывается, они входят. Эртебиз бросается в комнату, смотрит, оступается и становится на колени на пороге.
ОРФЕЙ. Где она! Эвридика!.. Сердится. Ах! Это... Я схожу с ума! Лошадь! Где лошадь?
Открывает нишу.
Ушла! Я погиб! Ее выгнали, ее испугали; это, конечно, козни Эвридики. Она мне за это заплатит!
Рванулся вперед.
ЭРТЕБИЗ. Назад!
ОРФЕЙ. Пропустите меня к моей жене!
ЭРТЕБИЗ. Смотрите.
ОРФЕЙ. Где?
ЭРТЕБИЗ. За моими стеклами.
ОРФЕЙ. (смотрит) Она сидит. Она уснула.
ЭРТЕБИЗ. Она мертва.
ОРФЕЙ. Как?
ЭРТЕБИЗ. Мертва. Мы опоздали.
ОРФЕЙ. Этого не может быть!
Колотит руками по стеклам.
Эвридика! Дорогая! Ответь мне!
ЭРТЕБИЗ. Бесполезно.
ОРФЕЙ. Вы! Дайте мне войти.