Ненастоящий - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 21

Глава 20

Пока ремесленница подбирает товары, которые могут прийтись по вкусу клиенту, Лекс шепотом спрашивает:

— А зачем тебе платье? Ты что, из этих?

— Этих?

— Ну да.

— Не знаю, о ком ты, — Гнисир удивленно смотрит на товарища. Принцесса в это время разглядывает свернутые рулоны ткани и даже не слушает их.

— Вот, господин маг, подобрала для вашей девушки несколько отличных образцов. Лучшие платья для самых прекрасных дам, — хозяйка лавки кладет на прилавок одно платье за другим.

«Решила, что принцесса Шерил — моя девушка?» — молодой человек внимательно смотрит на представленные образцы, которые отличаются по цвету, длине рукавов и декоративным элементам. Но сугубо на взгляд человека, который редко носил красивую одежду, эти платья вообще ничем не отличаются. Платья они и на Арреле платья, включая и нижнее нательное белье, которое хозяйка не стала предлагать на выбор.

«Там и выбирать нечего», — красноволосый человек поднимает первое платье бордового оттенка.

— У вас есть зеркало?

— А? Да, сейчас, — хозяйка с помощью Языковой Системы вызывает навык, который может покрыть часть стены субстанцией, которая всё отлично отражает, словно это настоящее зеркало. Еще один весьма распространенный бытовой навык.

Гнисир подходит к зеркалу, положив платье поверх мантии, словно представляет себя в нем. Принцесса закончила осмотр лавки и тоже подходит ближе.

— Для кого он покупает платье? — тихо спрашивает принцесса у Лекса.

— А, м-м, сказал, что для себя. Не знаю, что он имел в виду.

— Ваше мнение? — Ирай поворачивается к спутникам.

— Извини, я не разбираюсь в таком, — сразу сдается Лекс.

— Хм, если ты собираешься куда-то пробраться, замаскировавшись девушкой, то ничего не выйдет. Это платье не будет на тебе сидеть. Слишком широкие для девушки плечи, — честно отвечает Шерил.

«Да зачем мне такая маскировка может понадобиться? Решила, что я буду работать под прикрытием? Иногда, конечно, нужно и не так раскорячиться, но на мне действительно будет смотреться нелепо. Хотя скопировать походку и манеры я смогу без труда», — Ирай придирчиво осматривает каждое платье, держа каждое перед собой и поворачиваясь то одним, то другим боком перед зеркалом.

— Решено, возьму темно-зеленое, можете правильно сложить? — Ирай расплачивается за покупки и выходит наружу.

— Вы мне хотите дырки взглядами прожечь? — оборачивается Гнисир.

— Ты же шутишь над нами, да? — нервно смеется Лекс. — Стоп, ты же не думаешь повторить тот кошмар, когда приходила её высочество Кэйла? На этот раз я точно ничего такого делать не буду.

— Успокойся, просто я посчитал, что тебе нужно укрепить взаимоотношения. Все же от её благосклонности зависит твое будущее.

Лекс косится на первую принцессу королевства, которая с интересом их слушает. По его мнению говорить такое в её присутствии было излишним.

— Теперь я тоже заинтригована, для кого это платье. Мне всегда выбирали наряды служанки, а потом я полюбила военную форму. Среди простолюдинов принято, что выбором одежды для женщины занимается мужчина?

— Не думаю, что это так, — задумчиво говорит помощник библиотекаря.

«Ожидаемо, что она хочет узнать обо мне как можно больше. И прекрасно знает, что мужчины не занимаются выбором платьев ни для жен, ни для дочерей, ни для матерей в любом сословии. Но прямой вопрос задать не хочет», — думает Ирай, а вслух спрашивает, что дальше.

— Мне нужно вернуться в замок для занятий. Я могу проводить вас, ваш… Да, вас могу проводить, — быстро поправляется Лекс.

— Я бы хотела еще обсудить еще кое-что с Гнисиром. Потом вернусь сама, спасибо.

Группа разделяется, и помощник библиотекаря возвращается в башню вместе с принцессой Шерил.

— О чем вы хотели спросить? — на ходу спрашивает Ирай.

— Нужно подумать. Может, у тебя есть ко мне вопросы? — принцесса не смотрит на спутника, оглядывая улицы и горожан, словно это для нее в новинку. Возможно, так оно и есть, ведь в обычной ситуации она смотрела бы на это из окна кареты. И есть подозрение, что она ушла из замка без разрешения его величества. Ирай бы это посчитал необдуманным поступком, если бы сам не сопровождал принцессу.

— Почему вы доверяете убийце, что готовы остаться с ним наедине? Вы можете считать как угодно, но ваш тест, который вы мне тогда устроили, вполне нормален. Сейчас же меня тем более должны были взять в оборот королевские дознаватели, клещами и иглами вытаскивая ответы. Ну, или магией Разума. Обычно я без труда читаю людей, но ваше желание сблизиться со мной понять до сих пор не могу.

Сейчас Ирай не юлит и говорит именно так, как думает.

— И сколько людей погибло бы при твоем задержании? — тихо спрашивает принцесса.

— Очень много. И скорее всего я бы смог сбежать. Но на мой вопрос вы не ответили.

— Давайте продолжим разговор, когда придем в башню магов.

Путь не занял много времени, так что Ирай уже через пятнадцать минут отворяет двери перед гостьей, а потом проводит в один из пустующих читальных залов.

— Нет, спасибо, мне ничего не нужно, — Шерил отказывается от предложения выпить чаю и садится за один из столов. Ирай занимает место напротив.

— Я не удивлена, что ты не смог понять, зачем я вообще на тебя обратила внимание и приблизила к себе. Все же до этого не получится дойти логическим путем… — принцесса явно думает над тем, как именно поведать историю.

— Вы получили информацию о мне еще до возвращения в Винкарто, — говорит Гнисир, смотря в окно. — В мире есть силы, которые могут найти знание не совсем обычным путем. Самый распространенный метод — чтение будущего. Вы получили предсказание, не так ли?

Не заметить изумление на лице Шерил было невозможно.

— Как ты догадался? Я никому этого не говорила.

— Я дошел до этого не с первой попытки, но потом всё встало на свои места. Я уверен, что никогда не встречался с вами и не пересекался с родом Локростов, но вы вели себя так, словно уже что-то обо мне знали. Но это невозможно, значит, просто держали в голове чей-то образ, который приложили ко мне. Вы учились в Храме Духовных Искусств, а это место знаменито несколькими мастерами, которых почитают во всем мире. Доподлинно известно, что там есть те, кто могут сделать предсказание будущего для дочери короля. Вероятно, вас предупредили о покушениях и фигуре того, кто вас спасет, но чтение будущего очень сложно, так что провидец максимум смог уловить образ опасности и образ незнакомца, которому стоит довериться. И когда предсказание начало сбываться, под второй образ подошел только я. Только так я могу объяснить ваше доверие и покровительство.

Наступает тишина, во время которой принцесса Шерил несколько раз кивает.

— Что же, абсолютно верно. Даже добавить нечего. Ритуал прорицания провел мой учитель, грандмастер Окилот, после чего я приняла решение вернуться на родину вместо продолжения путешествия.

«По всей видимости в прошлой временной линии этого предсказания не было. Откат во времени произошел для всего всего мира, значит, аномалии будут возникать далеко за пределами Моунцвеля. Чем больше срок, на который отматывается время, и чем больше зона воздействия, тем выше шанс аномалий, которые обязательно поменяют ход истории», — размышляет Ирай. Над этим правилом мира нет власти даже у мага Времени.

— И что теперь? — спрашивает Ирай.

— Я бы хотела узнать, какие цели ты преследуешь, помогая нам, — принцесса наконец-то прямо спрашивает. — Это приказ того, на кого ты работаешь?

— Я сам по себе и работаю сейчас на вас. И помощь оказал только по своим убеждениям. Я хочу бросить ремесло убийцы и зажить спокойной жизнью. Если мои советы будут кому-то полезными, то я буду рад помочь, — Ирай говорит правду, но это лишь её часть.

Пока что он не готов говорить о надвигающемся Поветрии, так как не имеет доказательств. Даже примерной даты начала нет. Оно может начаться уже сегодня или через десять лет. Точно так же он не хочет говорить о том, что является душелишенным. Людей пугает всё ненормальное. Одинаково он не собирается рассказывать, какая именно цель вообще привела в Моунцвель.

— Ясно. Но что если это обман, чтобы войти в доверие? Признаюсь, мой отец не в восторге от моего покровительства тебе.

«Разумеется, не в восторге. Наше знакомство произошло в критический для него момент. Тогда я здорово их напугал, и они не решились мне как-то мешать. Но потом эмоции улеглись, и проснулась рациональная часть мозга. Держать под боком таинственного и сильного человека, которым невозможно управлять, однозначно глупо. Я почти уверен, что король Идрион уже говорил об этом старшей дочери, но та доверяет предсказанию».

— Я присягнул вам на верность.

— Но только потому, что я вынудила это сделать.

— Если бы это было мне в тягость, я бы не использовал настоящую присягу, — парирует Гнисир. — Я заинтересован в том, чтобы королевство процветало.

— Что же, на этом пока всё. Спасибо за уделенное время, — Шерил встает и покидает библиотеку, чтобы сразу направиться во дворец. На обратном пути продолжает размышлять над разговором.

«Неизвестно, заметил ли он, но я сканировала его ауру во время разговора. Откровенной лжи он не говорил, и слова звучали искренне, но это не может быть полной гарантией преданности», — размышляет девушка, которая формально могла бы приказать выдать все секреты, но не факт, что получила бы именно то, что хочет. Все же она хочет найти союзника, а не врага.

В таких думах доходит до замка, где нужно заняться другими важными делами, но делать этого совсем не хочется. Поэтому переодевается и по привычке идет к младшей сестре, чтобы провести с ней время, пока не станет совсем стыдно за бесцельно растрачиваемое время. Как обычно возле покоев Кэйлы стоит много охраны, а сама вторая принцесса обложилась книгами со всех сторон, пытаясь найти ответы на какие-то вопросы.

— Шерил, заходи, — улыбается Кэйла. — Ты опять пришла ко мне прятаться от дел?

— Я всего на пять минуточек, — старшая принцесса падает на кровать.

— Тебе не обязательно нужно брать на себя много дел. Ты еще не королева.

— Я все равно должна помочь отцу. Я постараюсь не стать такой же королевой, как мать. Она продолжает заниматься своими делами и появляется в столице только если произойдет что-то важное.

— А ты в курсе, как его величество с ней поговорил об измене Эвенота? — Кэйла откладывает книгу.

— Это было ужасно. Хорошо, что ты не пришла. Они просто кричали друг на друга. Отец хотел извести под корень весь род Голдплотов, но мать воспротивилась этому решению, так как сама была его частью. Так что пока Голдплоты просто находятся в опале. Не думаю, что мать была как-то связана с планами старшего брата, но я рада, что они не осуществились, — Шерил аж передергивает от мысли о возможном будущем, где ей пришлось бы стать женой дяди и смотреть, как сначала «случайно» умрет отец, а потом и она сама в зависимости от настроения Эвенота.

— Понятно, — говорит Кэйла и видит, как Шерил тянется к плюшевому василиску. — Не трогай, это мое.

— Ха-ха, это что такое? Разве ты не слишком выросла, чтобы спать с игрушками?

— Это подарок. Я не стала отказываться, — отворачивается вторая принцесса.

— Подарок? От кого?

— От Лекса Бронира, — Кэйла рассказывает сестре о том, что случилось на утро после праздника.

— Ну надо же, теперь я поняла, что они сегодня имели в виду. Тебе, наверное, настолько осточертело, что дарят тебе сейчас только драгоценности и книги, что не смогла отказаться от игрушки, — продолжает веселиться Шерил. — Или тем самым ты решила вдохновить своего будущего чемпиона?

— Ты бы тоже не отказалась. Что там тебе обычно дарят? Оружие и доспехи? Тебе точно стоило бы родиться старшим сыном.

— Согласна. Теперь я тоже хочу такого василиска.

— Попроси у своего нового советника, — улыбается Кэйла.

— Может, и попрошу. А помнишь, как ты в детстве испугалась, когда на костюмированном балу увидела слуг, которые сделали большого василиска и залезли внутрь него, чтобы развлекать гостей?

— Ну, блин, я же не видела, как они туда залезли. Я подумала, что он настоящий!

— Я злой василиск, крадущий непослушных принцесс, — Шерил меняет голос и начинает приближаться, выставив перед собой большого плюшевого василиска. Его петушиный клюв постепенно приближается к Кэйле.

— Я уже не ребенок, Шерил, — протестует вторая принцесса, но все равно пытается убежать с довольной улыбкой на лице. Таким образом Шерил еще пару минут гоняла сестру по комнате.

— Ах, но знаешь, я ведь не закончила рассказ, — старшая сестра вновь падает на кровать. — Мать потом подошла ко мне и сказала, что хочет нас видеть в своем поместье. Ты ведь помнишь, что у нее скоро день рождения. В этом году не будет большого празднества, но нам обязательно нужно будет присутствовать в её имении. А вот отец сказал, что слишком будет занят, поэтому всё ложится на нас.

— Мне тоже нужно ехать? — по лицу можно догадаться, что Кэйла не хочет уезжать из Винкарто. — Я не люблю балы.

— Да, ты же не бросишь там меня одну? — Шерил жалобно смотрит на сестру, а потом говорит голосом василиска. — Езжай, Кэйла Локрост, и там ты обязательно найдешь любовь.

Первая принцесса двигает игрушкой в такт речи, за что получает подушкой в лицо.

— Деваться некуда, я полагаю. Тебя ведь наверняка будут сватать какому-нибудь сыну одного из партнеров матери по ордену?

— Очевидно, — кивает Шерил. — Мой будущий брак станет еще одной причиной ссор между отцом и матерью. Отец хочет, чтобы я взяла в наш род одного из принцев соседних стран, чтобы сформировать прочный альянс. Мать же мечтает о том, чтобы породниться с верхушкой ордена Предсвета. Ты же помнишь, что это за организация?

— Ты бы еще спросила, какой стороной ножа резать хлеб. Орден Предсвета — самый могущественный орден в мире. Основан выходцами из аристократических семей Аргена. У них самая большая доля в совете Кросс-Трая. Они совершают больше всего экспедиций на Аррель и привозят больше всего полезных вещей оттуда. Самые сильные воины, несметные богатства и большое политическое влияние. А еще в их рядах состоит сильнейший воин мира, которому нет равных в битве. Но он уже породнился с родом императора-чародея Гвент-Дея, так что тебе с ним ловить нечего.

— Ну не может моя младшая сестра быть настолько ходячей энциклопедией, — притворно ужасается Шерил. — Ты же всех женихов так распугала.

В ответ получает новый бросок подушки.

— В общем, я рассчитываю на тебя, Кэйла, — говорит Шерил у дверей. — Кстати, бал пройдет по старым традициям, так что нам нужно будет прибыть сразу с кавалерами. Тебя это тоже касается. Меня будет сопровождать сын герцога Криста Демада, а у тебя есть какие-нибудь идеи?

— Пойду с василиском, — бурчит Кэйла, обнимая игрушку руками и ногами.

— Хочешь, чтобы мать удар хватил? Тебе лишь нужно будет появиться с кем-нибудь, а потом все равно. Давай я все организую.

— Найдешь какого-нибудь бедолагу и прикажешь меня сопровождать? Стоит ли быть такой жестокой?

— Не переживай. У меня есть на примете парочка младших сыновей графов или что-то типа того. Они будут только рады оказать мне услугу. С выбранным кандидатом я проведу тщательную беседу, а также расскажу, что делать можно, а что ни в коем случае нельзя. Заставлю репетировать до обморока.

— Тогда полагаюсь на тебя, — Кэйле остается только уступить, так как у нее нет уважительной причины не явиться в загородное имение Игены Локрост. Хотя уверена, что если бы не общественное мнение, то вторую принцессу вполне могли бы не пригласить.