Бесподобным даши надо подумать - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 112

Глава 111. Император даши

— Другой способ? — Ли Бэй Вэйж отнесся к его словам скептически.

— Простите, старейшина Ли, но с самого начала Ваш план можно подвергнуть сомнению. Что если небесный император заупрямится и все равно не отпустит Хэнвэй Цюшаня?

— Ты не до конца осознал его, — перебил Ли Бэй Вэйж, — у него не было бы выбора, потому что таково мое условие и он уже о нем знает. Пока мы сражались тут мой помощник объяснил гостям в каком неприятном они положении.

— Он все еще может не согласится, ведь есть риск, что вы оба встанете против него, тогда мир не увидит спасения, — напомнил Гуй Син.

— И тем ни менее Хэнвэй его единственное спасение. Он мог только предложить ему свободу в обмен на защиту мира. Я продумывал этот план долго и скурпулезно. Единственный, кто мог все сломать был Юнь Гун Чжэн, — он взглянул на брата.

— А на что ты надеялся? Что я увижу толпы призраков и решу, что так и должно быть? — приподнял бровь Юнь Гун Чжэнь, — и неужели ты был готов убить меня и детей, лишь бы осуществить задуманное.

Ли Бэй Вэйж вздохнул, закрыв глаза.

— Я бы не смог убить тебя. Тогда я испугался, а яд тебя ослабил. Я решил тебя оставить под присмотром во дворце, чтобы ты мне не мешал, а я бы проследил за твоей жизнью. Но ты оказался сильнее меня даже тогда, а потом просто исчез без следа.

— Если бы ты меньше жил исключительно в своем внутреннем мире, половины произошедших вещей бы не случилось. А в чем провинились мои ученики?

— Я пытался их отговорить, но они все в тебя, упрямые и дотошные! Двое ушли сразу, потом ушли другие и все исключительных талантов. Ты в нынешнем состоянии еще не был мне помехой, но твои ученики в полной мере возместили эту разницу. Все шло прахом, все к чему я так долго готовился. Все жертвы были бы напрасны. Даже то что случилось с тобой.

Хлоп!

Юнь Гун Чжэнь ударил старейшину Ли по щеке, от чего у того удивленно раскрылись глаза.

— Надо было это еще тогда сделать, вот уж точно тогда бы жертв не понадобилось. Ты в своем безумии забыл обо всем чему учил нас Хэнвэй. Будешь сам перед ним оправдываться.

— Решите эти вопросы позже. Сейчас на площади даши и божества продумывают способ к освобождению и уничтожению старейшины Ли и Юнь Гун Чжэня. Твои ученики даже со всеми своими талантами пока не способны им противостоять, — вновь прервал их Гуй Син, передавая веер Ли Бэй Вэйжу, — раз все так сложилось, нужно воспользоваться этой возможностью, чтобы освободить Хэнвэя. А также свергнуть императора небес.

— Что?! — Юнь Гун Чжэнь пораженно посмотрел на Гуй Сина.

— Небесный император всегда отличался своей непредвзятостью и рассудительностью. Небеса далеки и равнодушны. Нам от рождения дана сила, поэтому мы должны поддерживать разум в спокойствии. Поэтому мы ненавидим шум. Шум для нас — это не только то, что вы привыкли им называть. Это многообразие вещей, красок, а главное эмоций. Демонам и людям свойственна эмоциональность, но нам не должна. То, что вы назовете брюзгливостью и равнодушием, на самом деле необходимость для равновесия. Только небесный император может вынести справедливое решение, ведь он не предвзят и не испытывает чувств.

Гуй Син посмотрел на свои руки.

— Но теперь это не так. Теперь, проживая целую жизнь человеком, я могу предположить, что его рассудок помутился от того, что он часто бывал в среднем мире. И я и мой друг стали испытывать чувства, когда познакомились с Хэнвэем. Мы не знали, что такое любовь, страх, ненависть, но он рассказал нам обо всем этом в своих историях. Но мой друг смог сохранить рассудительность, несмотря на это. Он не совершил ни одного необдуманного поступка, как я. Если бы тогда я не проявил эмоциональность, может быть придумал бы выход. И все сложилось бы иначе.

— И как ты предлагаешь его свергнуть? — Юнь Гун Чжэнь нахмурился, — разве вам не дается это место от рождения?

— Он был единственным, — пожал плечами Гуй Син, — все бывает впервые. Пора открыть истинное положение дел. Мы потребуем отпустить Хэнвэя. В этом плане, мы не будем отступать от идеи Ли Бэй Вэйжа. Но сражения не будет. В нем не было смысла с самого начала.

— Прости, я все еще не до конца понимаю хода твоих мыслей, — признался Юнь Гун Чжэнь

— Это ожидаемо, ты изводил себя мыслями о сражении с старейшиной Ли последние дни. Просто идем на площадь. Все решится там.

Гуй Син направился туда, старейшина и магистр переглянулись. Юнь Гун Чжэнь все еще не мог полностью доверится брату, который натворил столько дел, поэтому не убрал оружие и следил за каждым его шагом. Вернется ли когда-нибудь доверие между ними? Ответит лишь время.

— Только посмотрите, они с самого начала были союзниками! — воскликнул небесный император, увидев на ступенях три фигуры.

Чиновники были отравлены, даши все еще находились под подавляющей аурой — заклинанием, неспособные сдвинуться с места. Впрочем, освободись они и вся площадь была бы залита кровью, потому что началась бы битва. Гуй Син неспешно спускался по ступеням, ничто вокруг его не тревожило и не смущало. Вся его жизнь вдруг стала понятна, на все вопросы он нашел ответ. Теперь он был более чем уверен в каждом своем шаге.

— Ваше Величество, — обратился он к небесному императору, — у нас имеется к Вам два требования.

— Вы смеете еще что-то требовать? — в глазах небесного императора появилось негодование. Никто не смел говорить с ним в подобном тоне.

— У Вас нет выбора, — справедливо заметил Гуй Син, — старейшина Ли нашел неопровержимые доказательства того, что Вы несправедливо пленили императора Даши.

— Императора даши? — послышались шепотки.

— Разве не Ли Бэй Вэйж, этот безумец, император даши?

— О ком идет речь? Неужто о том самом даши, достигшего небес? Так это не легенда?

— Если таков и есть, то посмотрите на его учеников, один стал даши нижнего вне-мира, дугой возжелал власти над тремя мирами! Определенно он заслуживает клетки!

— Я слышал, что их учителем был сам прародитель даши.

Шепот наполнил воздух, но от услышанного в неуспокоившейся душе Ли Бэй Вэйжа поднялась буря.

— Он сошел с ума, за это и был пленен, — хмыкнул император Небес, — Вы смеете требовать, чтобы мы отпустили безумца?

— Он не безумец, — произнес Гуй Син, — есть свидетели, что он не страдал от безумия, когда Вы вынесли приказ.

— Свидетели? — приподнял бровь небесный император, — кто посмеет свидетельствовать о чем-то подобном?

— Божество, что вы изгнали в мир людей, когда он высказался против приказа, — Гуй Син смотрел беспристрастно, окружающим было сложно понять, о чем он думает. В его глазах не было ни злобы, ни отчаянья, только равнодушие, будто он требовал вернуть ему палку.

После этих слов начали шептать небесные чиновники. Они знали, что один из божеств пропал, но что если его правда изгнали? Перешептывались все, кроме божества с лунными глазами.

— Никогда божество не было изгнано в мир людей, — оскорбившись заверил его император Небес, — такая высшая мера наказания возможна лишь для оскверненных.

— Почему вы лжете? — вдруг перебил его Гуй Син.

Небесный император в очередной раз был оскорблен подобным отношением к себе, но что он мог поделать? Посмотрите, все его тело пронизано ядом, сковывающим силы. Но прежде чем он высказал человечишке, что о нем думает, Гуй Син проявил свою силу.

Все его тело обволокло золотое пламя, глаза и меч так же наполнились силой, которой казалось не было предела.

— Это он! — воскликнул небесный чиновник, — так это правда, ты не ушел сам, а был изгнан?

Оба божества взглянули на своего императора.

— Ты… Почему ты стал даши? — по лицу императора было видно, что он корит себя за старые просчеты.

— Такова судьба, Ваше Величество. Справедливости было суждено восторжествовать, — равнодушно ответил Гуй Син.