Бесподобным даши надо подумать - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 57

Глава 56. Сделка пятидесяти душ 7. Двадцать четыре

Шань Гуан Жун помогал перепуганным людям, которые лишились чувств сразу, как все прекратилось. Двое парней повели себя достаточно храбро и держались до последнего, но все равно не выдержали эмоционального стресса. Молодой человек неспешно приводил каждого из них в чувства своим фирменным методом, который ни раз уже помогал ему раньше, ведь в их компании был Чжэн Нуо, а значит обмороки были неизбежны.

Он взглянул на главаря, который сидел рядом с друзьями на ступеньках и просто разминал руки, глядя в землю. Кажется, его не слишком напугало увиденное, либо, он хорошо держался.

— Старший брат, — сонно протянул один из самых рьяных помощников, который так же первым упал в обморок.

— Они будут в порядке. Просто легкий шок, — пояснил Гуан Жун, когда закончил приготовления, — сейчас будет еще один, — он засмеялся.

Главарь перевел на него и отдыхающих друзей взгляд, после чего даши поднес к носу одного из них смоченную чем-то ткань. Секунда и несчастный с криком подскочил.

— А-А-А-А!!! — он схватился за нос и разом рухнул обратно, — старший брат, они убили меня.

— Это всего лишь небольшая смесь, — засмеялся Го Цзы, — как ты можешь умереть из-за нее?

Молодой человек еще не до конца пришел в себя, поэтому держась за голову тихонько хныкал. Главарь не спешил утешать друга, но все же теперь его внимание было привлечено к тому, а не к земле.

— А ты как себя чувствуешь? — поинтересовался Гуан Жун, готовя средство для второго смельчака.

— Нормально, — ответил молодой человек.

— Ты довольно смелый, — сказал Гуан Жун, — я, когда впервые встретил злого духа, — сильно испугался. Хорошо, что рядом был магистр Юнь.

— Я видел их раньше, — пожал плечами молодой человек.

— Но это было очень опасно, — вздохнул Гуан Жун, — мы слишком торопились и не подумали о вашей безопасности.

— Мы сами пошли следом, — подкинув камушек в руке ответил главарь, — я просто хочу вернуть нашего парня.

— Понимаю, ты чувствуешь ответственность за него, — Гуан Жун смочил ткань, — вы с Го Цзы очень похожи.

Главарь изначально был немногословен, и сейчас он так же не стремился отвечать, и просто кивнул, пояснив, что он принял к сведенью.

— Старший брат, — хрипло сказал несчастный, который окончательно пришел в себя, — ты живой! Этот монстр был ужасен, как нам теперь спасти брата Лю?

— Он у демона, — ответил ему главарь, молча наблюдая за происходящим, — мы вернем его, когда встретимся вновь.

— Старший брат действительно удивителен! — вдохнул в ужасе тот, — ты все еще готов встретится с ним?!

— Он же сказал, что мы можем забрать брата, почему мы не должны встретиться снова?

Его друг явно был не того же мнения, но на этот раз даже оплакивать свою судьбу не стал, полностью положившись на решение главаря.

— Мы нашли предполагаемое место нахождения призрака и Хи Цуо, — сообщил Го Цзы, подойдя к ним.

— Значит, та девочка с самого начала не была человеком? — спросил только что вышедший из обморока молодой человек, — но как вы догадались? Она выглядит совсем нормальной.

— На самом деле, я не помню, как мы поняли это, — внезапно сообщил Гуан Жун, — а правда, как? По правде сказать, мы ее даже не видели, с ней познакомились Гуй Син, Шань Ян и Хи Цуо.

— Гуй Син, Шань Ян- Го Цзы не стал медлить с этим вопросом и позвал тихо общающихся в стороне младших.

Гуй Син оглянулся и подошел к молодому человеку, ожидая, когда тот продолжит говорить.

— Почему вы решили, что девочка, которую вы встретили, призрак? — он проницательно смотрел на младшего ученика, будто был готов всерьез того допрашивать.

— Кровь на дереве, — непонимающе ответил Гуй Син, — она принадлежала Хи Цуо. Поранить его мог либо демон, либо призрак. А последней рядом с ним оставалась только она. Это было просто предположение, — Гуй Син так же не помнил, в какой момент он просто решил, что Хи Цуо похитил призрак и это была именно та девочка. Наверное, ему что-то не понравилось в общении с ней с самого начала.

— Это интуиция даши, — внезапно сказал магистр Юнь, — об этом рассказывал учитель. Сначала у даши мало знаний, но опыт уже начинает накапливаться из-за общения и путешествий с наставниками. В результате мы замечаем подобные вещи, даже если не можем их еще объяснить и доказать. Мы могли встретиться с подобным раньше и интуитивно запомнить энергию различных злых духов, а также модели их поведения. Призракам свойственно являться незнакомцам в обычном человеческом облике, но недоговаривать информацию. Они упорно следуют какой-то идеи, и им свойственно появляться и пропадать неожиданно. К тому же все бродяги знают друг друга, но мы столько раз говорили о маленькой бродяжке, но наши друзья ни разу не спросили о ней, как будто не знают, кто это и относятся к ней как к пришлой. Но, интуиция молодых даши не обязательно права. Девочка точно связана с происходящим, но жива она или мертва, призрак или еще кто-то — это нам не известно. Как и мы не можем точно сказать, что это точно она виновата в происходящем, это ведь только предположение, в которое мы стали слишком сильно верить.

В ответ ему повисла лишь тишина.

— Иногда ты говоришь прямо как магистр Юнь, — неожиданно сказал Гуан Жун.

— Я лишь подражаю ему, желая стать таким же просвещенным, — неловко засмеялся Шань Ян, — нужно поторопится, пока след Хи Цуо не потерялся.

— А-А-А-А! — второй из смельчаков наконец-то окончательно пришел в себя и вскочил с места.

— Отлично, идем, — главарь поднялся на ноги и неожиданно его подчиненные не стали медлить.

Возможно, они просто боялись оставаться одни в эту жуткую ночь. Компания в очередной раз пробежала по темным улицам города, пугая жителей, после чего оказались уже на другой окраине, где увидели весьма интересную картину.

— Хватит ходить за мной! — это уже кричала девочка, которую Гуй Син и Шань Ян встречали раньше.

— Просто верни, что украла, — хмуро потребовал Хи Цуо, держащийся за одну руку.

— Я ничего не крала! — возмутилась та, — я не воровка!

— Мне плевать, верни, что украла, — настойчиво потребовал Хи Цуо.

— Ха, — раздраженно выдохнула бродяжка, — ты все равно уже ничего не сможешь. Скоро он придет забрать твою душу, потому что я отдала ее ему!

— Просто верни мне то что украла иначе он недосчитается первой души! — кот Хи явно был крайне сердит.

— Нет!

— А вот и обе наши пропажи, — сказал Шань Ян, делая несколько шагов в сторону спорщиков.

На лице бродяжки отразился ужас и неверие.

— Но как вы… — она посмотрела на главаря, — убей их! Они ведь твои кровные враги!

— У меня только один кровный враг, — осек ее главарь, — так это ты все затеяла?

— О, вот видите, они все же знакомы, — радостно сообщил магистр, но восхищение никто не оценил.

Раздался знакомый звук мотора и с другой стороны от девочки, что уже хотела броситься в бега, выехал демон, преградив ей дорогу.

— Время рассчитаться, — усмехнулся он, после чего посмотрел на молодых даши и тяжко вздохнул, выражая на лице: «опять вы».

— Верно, пора со всем разобраться, — выступил Го Цзы.

— Что вы здесь делаете?! — новый женский голос мгновенно привлек всеобщее внимание.

— О, вот и сестра Мэй нашлась, — то ли восхищенно, то ли удивленно произнес магистр Юнь.

Итак, в столь светлую от полной луны ночь, все действующие лица оказались на одной сцене.