Бесподобным даши надо подумать - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 6

Глава 5. Лучшая наука

— Позвольте выступить мне? — неожиданно спросил Чжэн Нуо, подняв руку.

Подобная дерзость повергла в шок как остальных наложниц гарема, так и гостей пира. Император бросил на него тяжелый взгляд, от которого хотелось съежиться и спрятаться за чужие спины, но Чжэн Нуо был не из робкого десятка и взгляд выдержал. Сидящий на почетных местах вблизи императорского трона принц же одарил его обеспокоенным взглядом. В парадном зале повисла гнетущая тишина.

— Наша наложница хочет спеть? — спросил император Шанг Пенг, заставляя прочих слуг содрогнуться от страха.

Звание наложницы резануло ухо Шань Чжэну, но он приложил все силы, чтобы проигнорировать это.

— Да, — скрепя сердцем, сказал он.

— О, — невесело протянул император, после чего он перевел взгляд на своего брата, который продолжал молча беспокоиться о юноше, — пусть будет так.

По залу прошлись тихие шепотки.

— Но, если мне не понравится, ты будешь наказан сотней плетей. За дерзость.

— Разумеется, Ваше Величество, — ответил юноша и, поднявшись, вышел в центр зала.

Императорские министры и гости смотрели с интересом, что им предложит дерзкая наложница, при том, что все знали о жестокости императора и чем может закончится пир, если ему не понравится ее выступление. Сколько раз уже девушек скручивали и уводили из зала, где после жестоко наказывали, и потому каждая из них со страхом ждала, кто сегодня будет танцевать и петь для Его Высочества и его гостей. Впервые кто-то вызвался сам, наверное, это был очень смелый юноша.

Шань Чжэн же понятия не имел, как нужно танцевать, и уж тем более не умел петь, но зато он умел великолепно фехтовать, о чем ни раз ему говорили учителя. Выйдя в центр зала, на алый ковер, он повернулся к принцу и, поклонившись, вежливо попросил.

— Не мог бы Его Высочество одолжить мне меч для выступления?

— Неужели это будет легендарный танец с мечами, — зашептались гости пира, уверенно считая, что их никто не слышит.

— Конечно, — улыбнулся принц и спешно протянул меч, пока его старший брат-император не вмешался.

— А разве не два меча должно быть в этом танце? — продолжали шепотки.

— Выскочка, еще, пожалуй, и неумелая.

Чжэн Нуо же проигнорировал их разговоры и, попросив музыкантов задать барабанами ритм, начал свой собственный танец меча, который выучил на пике до совершенства. Его движения были вспыльчивые, как и нрав, но при этом плавные, как играющие в костре языки пламени. Все смотрели на него удивленно, но в то же время завороженно, словно он и был тем огнем в костре. Когда же танец закончился и Шань Чжэн Нуо застыл перед императором в последней позе практики «танец сверкающего меча», с направленным мечом на императора, в зале повисла тяжелая тишина.

— Что это было? — совсем без восхищения произнес император.

На его красивом лице не отражалось ни одной эмоции, кроме раздражения и холода. После этих слов тишина казалась еще более гнетущей. Но каково было удивление всех присутствующих, когда юноша не испугался, а напротив заговорил.

— А что вы хотели? Я вам не танцовщица, а воин! — грубо произнес юноша, опуская меч.

В глазах императора вспыхнула ярость.

— Меч придал тебе фальшивой храбрости, как я вижу, — процедил он, — тогда и тюремная камера нашего дворца тебя не напугает.

Чжэн Нуо же будто его не слушал, а смотрел куда-то за спину властителя.

— Если успеем, — тихо сказал он, и в этот момент кто-то сзади закричал.

— Чудовище!

Прямо за спиной императора, созданный из пепла, возник монстр, издали принявший очертания женщины. Его когтистые руки формировались прямо на глазах, и монстр словно выбирался из стены. Увидев это, император тут же поднялся на ноги и загородил собой принца, выставив вперед себя меч. Чжэн Нуо же бросил в сторону монстра талисманы и начал читать заклинание, едва замедляя его появление. Но он был еще новичком, и долго щит не продержался, однако монстр так и не добрался до юноши, потому что чужой меч преградил ему путь.

— Наставник! Вы опоздали! — воскликнул Чжэн Нуо, перед которым стоял Юнь Гун Чжэн.

---- Некоторое время ранее---

— Наставник, мы устали, в этом городе ничего не происходит, кроме различных бытовых передряг, — сказал Чжэн Нуо, когда они с остальными ребятами вернулись к магистру Юню, который уже нашел себе собеседника и вполне комфортно проводил время.

— Прекрасно, — ответил он, — тогда мы можем не задерживаться.

— Что? — не поняли ученики, и только после этого обратили внимание на красивого молодого человека, стоящего рядом с магистром.

Его длинные черные волосы были собраны в пучок голубой лентой, а на губах царила мягкая и добродушная улыбка.

— Познакомьтесь. Это Его Высочество третий принц Шанг Зиан, — произнес магистр Юнь, чуть кивнув принцу.

Глаза его учеников тут же удивленно округлились, после чего все вежливо поклонились. Пускай даже даши и простые люди шли на параллельных путях, а даши даже негласно на несколько шагов вперед, из-за чего первые ученики могли по статусу побороться с тем же принцем, но точно так же негласно обе стороны старались поддерживать культуру общения друг с другом.

— Рад познакомится с учениками столь благородного магистра, — произнес принц, ответив поклоном растерянным ученикам, — мне довелось посетить школу в качестве ученика некоторое время, но у этого скромного человека оказалось недостаточно способностей к совершенствованию.

На словах «благородного магистра» всех учеников невольно передернуло, но никто не подал вида. Магистр Юнь же, продолжая тепло улыбаться, ответил принцу.

— Что вы, я помню, что вы были старательным учеником, и глава школы лично написал для вас дальнейший путь самосовершенствования.

— Так и есть, я продолжаю ему следовать, — улыбнулся молодой человек.

— Именно поэтому вы и заметили вовремя проблему. Будет ли удобно, если мы с учениками поселимся в вашей гостинице и там обсудим все подробнее?

— Конечно, — кротко улыбнулся принц, и они оба направились вперед, а ученики последовали гуськом следом.

Когда же вся компания вернулась в назначенное место, Шанг Зиан поспешил изложить свою проблему.

— Должно быть, вы наслышаны о том, что мой старший брат, нынешний император, обладает очень грозным нравом, в особенности по отношению к собственному гарему.

— Да, я слышал о подобном, — ответил магистр, а вот в глазах учеников читалось «понятия не имели».

— Так вот, на пиру обязана выступить одна из наложниц гарема, но если император остается не доволен, то девушке или юноше наказания не избежать. И вот, в последний раз, когда наложница не смогла порадовать императора, за ним я увидел тень и тяжелую энергию. Я недостаточно обучен, чтобы сказать больше, как и то, не было ли это миражом, но я очень обеспокоен этим с тех пор.

— Возможно, одна из наложниц не пережила наказания и теперь мстит? — вмешался в разговор Чжэн Нуо, но, поймав на себе долгий взгляд магистра, опомнился и тут же поправился, — простите, наставник!

Он попросту не хотел снова отжиматься или бегать кругами, поскольку уже устал.

— Ты прав, — внезапно ответил магистр, — очень похоже, но информации слишком мало, чтобы подтвердить это. Поэтому ты отправишься с принцем и поживешь какое-то время во дворце, чтобы собрать ее больше.

— Что?! Почему я, мастер?!

— А почему нет? — внезапно спросил тот его в ответ, и юноша не нашелся, что на это сказать вначале.

— А почему не другие?

— Ты обладаешь достаточным опытом жизни при дворе, чтобы слиться с жителями замка. Очень важно, чтобы дух не заподозрил, что на него началась охота, иначе он не появится, а потом ударит с тройной силой, — все же пояснил магистр, — вы ведь не против, Ваше Высочество? К сожалению, это единственный способ.

— Я все понимаю, не беспокойтесь об этом. Я найду подходящую гостевую комнату для вашего ученика, — с улыбкой ответил принц.

— Вот видишь, даже не среди слуг, — сказал магистр Юнь, — мы будем жить вблизи дворца и готовиться к поимке духа по мере приходящей информации. Вы легко сможете поддерживать со мной связь, — вновь обратился Юь Гун Чжэнь к принцу.

— Сейчас я со своими слугами отправлюсь назад во дворец.

— Хорошо, тогда, Чжэн Нуо, ты отправляешься сейчас туда с принцем. Мы прибудем следом позже.

— Слушаюсь, — вздохнув сказал юноша, поднимаясь вслед за принцем.

Оба после этого попрощались и вышли из помещения, оставив наставника с его молодым поколением наедине.

— А с ним все будет хорошо? — тревожно спросила Шань Мэй.

— Разумеется, не о чем беспокоится, — ответил ей Юнь Гун Чжэнь отпивая чай из чарки.

— А представляете, что-то пойдет не так, и император возьмет нашего Чжэн Нуо в наложницы? — тихо хихикнув, сказал Гуан Жун.

А вот прочие, глядя на него в этот момент, преисполнились далеко не веселых чувств, а лицо Юнь Гун Чжэна так и вовсе немного перекосило.

— А вот теперь есть, о чем.