— Это я, Джу, — сказали за дверью.
Сара сделала свет поярче, спешно вытерла лицо и впустила гостью. Джу выглядела лучше, но все еще несла на себе печать трагедии. Сутулая, скованная, вся в себе, с тусклым взглядом, лицо как у крашеной гейши.
Она молча опустилась на койку, закинула ногу на ногу, сплела пальцы и положила их на выставленное колено. Защитная поза — словно отгораживаешься от всего мира, покрываешь себя невидимым панцирем. Ты здесь, но тебя не достать.
Сара села рядом, спросила:
— Как прошел допрос?
— Я все рассказала советнику.
— Даже про видение?
— Да.
— Когда вы их нашли?
— Два месяца назад. Во время экспедиции на Европу.
— А Грей был в курсе?
— Конечно. Он руководил исследованием с самого начала. Правда, не знаю, можно ли мне об этом говорить. Но ты ведь пьюр…
— Столько людей погибло. Даже не сомневайся, что инфа все равно всплывет.
Они замолчали. Сара разглядывала Джу, чувствуя, как внутри разгорается старая обида, и все еще гадая, почему Гарри удочерил ее, а не свою лучшую ученицу. Она даже нисколько на него не походила — ни внешностью, ни характером, словно была из другого мира. Но что им двигало в тот момент, когда он принимал свое решение? И что двигало призраками, когда они оставляли их в живых? А, может быть…
— Полагаю, тела придется вернуть, — сказала Сара. — Ну если вдруг они, действительно, прилетят за ними.
— Не думаю, что это хорошая идея.
— Они здесь, на станции?
— Частично. Многие органы мы переслали на Землю.
— Что думает Грей?
— Он уже всех оповестил. Но все части вернуть не получится.
— О, ну просто чудесно. Ты же понимаешь, чем это может обернуться?
— Зачем им вообще понадобились трупы?
— Не знаю, возможно, хотят их похоронить с почестями по своим традициям. Если, конечно, они были мертвы, когда вы их потрошили и распиливали на части. Иначе все серьезно усложнится. — Сара помолчала. — Какие они?
— С первого взгляда от человека не отличишь. Только все лысые и высокие. Но ты же их видела, когда…
— Только снаружи. Я имею в виду внутри.
— Почти как мы.
— А если конкретнее?
— Разница между нами примерно такая же, как между прошлогодней и новой моделью голографа. Ничего сверхъестественного.
— Джу, что тебя гложет на самом деле? Зачем ты пришла?
— Это прозвучит странно, — она грустно улыбнулась. — Но почему мы с тобой остались живы? Почему эти твари нас не убили, как остальных?
Про себя Сара похвалила Джу и признала, что ожидала какого угодно вопроса от нее, но только не этого, над которым уже битый час сама ломала голову.
— Тоже не понимаю, — после короткой паузы ответила она. — И меня это пугает гораздо больше, чем возможный конфликт с пришельцами из-за их изуродованных тел.
— И нет даже предположений?
— Думаю, ответ надо искать у Гарри.
Джу встрепенулась, не понимая, причем здесь ее отец.
— Наши родители погибли во время войны с киберами, мы с тобой обе из приюта, обе женщины, нам с тобой немного за тридцать, — пояснила Сара. — Уже четыре совпадения. Понимаю, такой себе след. Но другого пока нет.
Поступил входящий вызов от советника Грея, — уведомил Дик. — Принять?
Соединяй.
Сара, срочно ко мне! Ничего не спрашивай, объясню все на месте.
— Советник зовет, — сказала Сара, поднимаясь.
— Меня тоже, — произнесла встревоженная Джу.
Глава 5. Без кофеина. Часть 3
Возле помещения, где обосновался советник, царила суматоха. Штурмовики, поругиваясь друг на друга, протягивали широченный рукав от дверей, сооружали заграждение, лепили на стенах коридора замысловатые крепления. Один хрипло указывал, что делать. Другой тащил дезинфекторы. Третий нес костюмы спецзащиты. Четвертый просто бегала туда-сюда без какой-либо видимой цели. Не иначе началась эпидемия. Конечно, никакой эпидемии не было и в помине, понимала Сара, догадываясь об истинной причине суеты и галдежа.
Никогда прежде она не видела советника настолько обеспокоенным. Гром и молнии. Беспокойство фонтаном брызгало в стихийно собранном штабе, передаваясь всем присутствующим. В том числе и ей. В помещении — довольно просторном по сравнению с любой каютой на станции — было прохладно. Однако кофейное лицо Грея блестело, как слюда. Да и сам он суетился непривычно много, превратившись из стойкой и тихой горы в гремящий оползень.
В штабе, помимо Грея, маялись еще двое штурмовиков. Тоже поддались волнению и переглядывались между собой, пожимая плечами.
— Оставьте нас, — приказал советник.
И два мордоворота спешно, чуть не вприпрыжку выскочили за дверь. Сара нисколько ему не сочувствовала. Даже немного злорадствовала, глядя, как Грей мечется по штабу, явно с кем-то общаясь по корешку. Заварил эту кашу — пусть сам и расхлебывает. Столько людей погибло… Жан… Коннор и Элли…
Сара даже позволила себе зло улыбнуться. Чистая кровь, без примеси холодка бурлила в ней, возвращая давно забытые эмоции и чувства. Бесцветный мир преобразился — заиграл яркими красками, расцвел, распустился, раскрылся разноцветным веером, дуновение которого сейчас приятно остужало напряженное, горячее и требующее дозу дизэмпатика тело.
Они с Джу сели рядом. Советник еще минуты три нервно бродил по штабу, а потом встал перед ними, такой высокий и такой взволнованный, и плавающим хрипловатым голосом пробубнил: