24246.fb2
Хауссон сел за стол, сцепил тонкие пальцы рук и посмотрел на Рычагова:
— Спрашивайте.
Рычагов улыбнулся:
— Я предупрежден мистером Стиссеном, что о самом интересном вы молчите. Было бы удивительно, если бы у вас была слава иная.
— Тогда просто не было бы меня, — небрежно обронил Хауссон.
— И поэтому вы авансом простите мне мои глупые вопросы. Но я буду стараться спрашивать вас о том, о чем можно сказать.
— Спрашивайте.
— Чем вызвано ваше прозвище "Отец русских перебежчиков"?
На сухом желтоватом лице Хауссона мелькнула тень улыбки. Показав на Стиссена, возившегося в это время со своим фотоаппаратом, он сказал:
— Из всех кличек, щедро изготовляемых журналистами, только Стиссену досталась точная, а потому и всем понятная — Дырявая Копилка… Верно, Стиссен?
Тот кивнул и стал целиться объективом на Хауссона и Рычагова.
— Зачем ты снимаешь?
— Я напечатаю этот снимок с подписью: "Бесполезный штурм Бельгией американской крепости Хауссон". Неплохо?
Хауссон благосклонно улыбнулся, и Рычагов понял, что майор лести не отвергает.
— Вы мне не ответили, мистер Хауссон, — сказал Рычагов.
— Разве? — притворно удивился Хауссон. — Ах, да! Прозвище глупое. Если я отец русских перебежчиков, должна быть и мать. Но кто она?
Да… Штурмовать крепость Хауссон нелегко, Рычагов это уже видел. Майор был скользкий, как мокрый камень.
— Бывают ли случаи побега американцев туда, на восток?
— Бывают, — мгновенно ответил Хауссон.
— Много таких случаев?
— Не считал.
— А почему бегут американцы?
— Это лучше всего узнать у них самих.
Отто Стиссен, тихо посмеиваясь, продолжал щелкать фотоаппаратом.
— Кто прибежал с востока последний? — спросил Рычагов, впившись взглядом в Хауссона.
— Тот, после которого больше пока никого не было.
Конечно, Рычагову хотелось назвать фамилию Кованькова и посмотреть хотя бы, как прореагирует на это Хауссон, но такое уточнение могло показаться майору подозрительным.
— Русские уверяют, что их людей еще и похищают. У них есть хоть какое нибудь основание для этого?
— У них? — переспросил Хауссон.
— Да.
— Так почему же вы спрашиваете об этом у меня? Я лично в подобных голливудских сюжетах не участвую.
— Вы лично нет, но, может быть, это делают ваши люди?
Хауссон удивленно посмотрел на Рычагова и громко крикнул:
— Фрау Эльза!
В комнату вошла та пожилая женщина, которая открывала дверь.
— Фрау Эльза, вы когда нибудь участвовали в похищении русских?
У женщины глаза стали круглыми.
— Что вы говорите, мистер? Никогда.
— Спасибо. Извините. Можете идти.
Женщина вышла. Хауссон сказал:
— А больше у меня никаких людей нет.
— Хо хо хо! — Стиссен, держась за живот, ходил по кругу. — Нет, Бельгия, куда тебе с твоей бейсбольной площадкой! Хо хо хо!
Майор Хауссон сидел с бесстрастным лицом, на котором ни один мускул не дрогнул.
— Да, мистер Хауссон, у меня только один способ порадовать своих читателей: это точно изложить нашу беседу, не думая о том, что я буду выглядеть полным идиотом.
— Это уже ваше дело, — отрывисто произнес Хауссон и посмотрел на часы. — Мой послеобеденный отдых окончен. Извините. — Он встал.
…Рычагов со Стиссеном вернулись в бар.
— Ну, бейсбол, укусил себя за ухо? Хо хо хо!
Рычагова удивляло, что Стиссен был совершенно трезв.
— Ой, парень, и вид же у тебя был! Котенок беседует с бульдогом. Хо хо хо!