24258.fb2
Да, это он.
Дездемона
Пойдем ему навстречу.
Кассио
Он сам сюда идет!
Входит Отелло со свитой.
Отелло
Прекрасный воин мой!
Дездемона
Отелло, милый!
Отелло
Я так же сильно удивлен, как счастлив,
Застав тебя на Кипре. Радость сердца,
Когда нас ждет вослед за каждой бурей
Такая тишь, - пусть будят штормы смерть,
Пускай корабль взбирается на вал,
Как на Олимп, чтоб тотчас рухнуть в бездну,
Как с неба в ад... Пусть даже смерть придет,
Я в ней увижу высшее блаженство:
Душа полна таким безбрежным счастьем,
Что я боюсь - нам радости подобной
Не даст грядущий рок.
Дездемона
О, дай нам, боже,
Чтобы с годами счастье и любовь
Умножились!
Отелло
Аминь, благое небо!
Нет слов, чтоб выразить такое счастье!
Ему и меры нет. Вот так и так.
(Целует Дездемону.)
Пусть губ любовный спор навек заменит
Для нас вражду сердец!
Яго (в сторону)
Настроены вы оба превосходно.
Но честью поклянусь, что я спущу
Колки согласных струн.
Отелло
Пойдемте в замок.
Враг потонул. Окончена война.
Ну, как живут здесь старые знакомцы?
Я среди них снискал любовь, и ты
Желанной гостьей будешь здесь, мой ангел!
Ах, нежный друг, я вне себя от счастья,
Бог весть что говорю. - Да, милый Яго,
Сходи-ка в порт. Там выгрузку наладишь
И в крепость капитана мне пришлешь:
Он бравый кормчий, опытность его
Внушает уваженье. Ну, жена,