19 день 1 месяца, год Обезьяны эры Янгва
Остров Феникса, Столица Страны Огня
Столица Страны поэтично называлась «Дом первого императора», в сокращённом прочтении — «Коокешуто», но чаще всего город именовали «Шуто», то есть просто «Столицей». Страна Огня представляла собой архипелаг. Если смотреть на карту, то кучно расположенные острова напоминали рыболовный крючок, узкой частью направленный к Царству Земли. Мы беспрепятственно миновали кордон кораблей на стыке морей. «Общая рассылка» о том, что меня ожидают в столице, дошла и до них.
Главным и самым крупным островом страны, имеющим вид почти смыкающейся буквы «цу», написанной зеркально, был остров Феникса. На этом острове, в конце почти круглого залива располагались столица и дом Хозяина Огня.
— Что там такое? — спросил я, заметив в утреннем тумане силуэт креста.
— Это статуя твоего дедушки и моего отца Азулона, — ответил Айро.
— Статуя? Должно быть, она большая. Трудно сказать без ориентиров…
— Это «врата Азулона», — хмыкнул дядя. — Одна из защит, возведённых в середине Столетней войны. Я ещё был ребёнком. Это очень высокая статуя Хозяина Огня Азулона. На берегах стоят не менее исполинские драконы и расположены гарнизоны. Статуи соединяются особыми металлическими сетями, пропитанными горючим составом.
— И, когда кто-то подплывает, сети натягивают и поджигают? — высказал предположение я. — Место удобное, залив имеет очень узкий вход.
— Верно.
Когда мы подплыли ближе, солнце взошло высоко и развеяло туман. «Врата» представляли собой здоровую статую мужчины не менее тридцати метров высотой прямо в центре узкого пролива. Каменный Азулон в длиннополом одеянии с эмблемами страны стоял, широко раскрыв руки, а на его ладонях как бы горели языки огня. Дядя Айро обратил моё внимание на те самые сети, падающие из рукавов статуи Хозяина Огня. Ещё мы увидели левого дракона, так как плыли ближе к внутреннему берегу.
— Огромная! — открыв рот, смотрела на статую Кори.
— Кроме нашего корабля, на море нет возвышенностей, поэтому она кажется тебе больше, чем есть, — откликнулся я. — Интересно, а сети натягиваются лишь над водой?
— Да, это защищает основной остров и Столицу от редких нападений со стороны народа Воды, — отозвался дядя. — Чаще всего они нападают в дни Чёрного солнца, так что гарнизоны в это время настороже. Впрочем, после установления кордона на стыке морей нападения стали гораздо реже. Кажется, последнее было более двадцати лет назад.
— Хн…
Впрочем, кораблям в любом случае не пройти, а группам легче двигаться по суше. У Аватара вообще летающий бизон, который запросто перелетит любые сети.
* * *
К полудню мы добрались до гавани на острове Феникса. Она, кстати, тоже была перекрыта дополнительными укреплениями, которые дядя назвал «крепость Созина», это уже в честь отца Азулона. Требовалось проплыть вдоль гарнизонных укреплений, полных магов и солдат. Механизм открывал ворота, установленные на воде, мы попали в малый залив и пристали к специальной платформе для кораблей.
— Как-то тут пустынно для столицы страны… — негромко сказал я дяде, осматриваясь. Кое-где на склонах располагались дома, точнее что-то вроде ферм, похожие мы видели на Шу Дзинге. На побережье тоже имелись дома, но они больше походили на доки, склады и казармы для солдат и крестьян. По центру располагалась огромная мощёная площадка, видимо, для войска, и высокая стела маяка.
— Столица располагается внутри уснувшего вулкана. Там, — показал на высокий холм с петляющей дорогой дядя, сделав вид, что говорит это Кори. Она тоже удивлённо оглядывалась.
— Я почему-то думала, что она расположена на побережье…
— Здесь только гавань для судов и морская крепость, — ответил Кори дядя Айро. — Чтобы попасть в столицу, нам предстоит путь по той дороге.
Впрочем, в крепости был свой командующий, и на выяснение, кто мы, откуда и зачем, понадобилось минут сорок. К тому же в столицу был отправлен драконий ястреб с сообщением, что принц Зуко, то есть я, явился по приглашению Хозяина Огня. Нам с дядей организовали крытую повозку, в которую впрягли лоседракона. Честно говоря, почему в названии этого животного «дракон», я не слишком понял: морда крупного длинноногого тяглового зверя с перепончатыми ушами, похожими на плавники, и короткими мясистыми усами, как у карпа, больше напоминала о рыбах, чем драконах. Мутировавшие ястребы как-то больше напоминали о драконах своими рогами и длинными усами, чем это.
Я оставил повозку для дяди, Кори и Мэй, девушки нарядились как аристократки. Мы с Тори и ещё парочкой солдат пошли пешком типа охраны. Так гораздо проще на всё происходящее реагировать, да и меня толком никто не узнавал в кожаной одежде Юян с мечом и в рогатом шлеме, как у всех остальных. К тому же из повозки мало что видно, как знать, не бываю ли я здесь в первый и последний раз.
* * *
Подъём в гору сильно петлял, видимо, чтобы дорога была не так крута и можно было проехать на повозке. Зелёный холм оказался навскидку не меньше восьмисот метров над уровнем моря. Вдоль дороги стояли башни лучников с часовыми, скорее всего, для подачи сигналов. До очередных ворот мы добирались порядка двух животных часов. Уклон всё равно оказался немаленьким, повозка ехала со скоростью неспешно гуляющего человека.
Чтобы попасть в столицу, мы прошли через небольшой туннель, прорезанный в застывшей лаве. Зато город оказался почти без перепадов высот, раскинувшись в вулканической долине. Лишь по краям были ступенчатые переходы в неровные скалы, которые нависли вокруг, образуя своего рода укрытие. Мне показалось, что температура тут гораздо выше, чем в гавани и на петляющей дороге, то ли из-за защиты своеобразной «стены», то ли из-за самого места, сохранившего тепло первородного огня.
Планировка оказалась закономерно радиальной: все дороги вели ко дворцу в центре столицы, окружённому широким кольцом укреплений. Вообще-то, по размерам Столица не превышала Коноху, но была гораздо гуще заселена. Сплошные дома и улицы. А ещё что-то вроде небольших поместий со стенами, как у мастера Пиандао. Я не заметил никаких парков или тем более леса. Хотелось бы мне посмотреть на этот город сверху, чтобы оценить застройку. Из-за почти ровного рельефа видно не так и много. Только то, что дорога от ворот до центра была самой широкой и прямой, а красная крыша дворца возвышалась над каменной стеной. Кажется, рядом имелось крупное озеро. Его я увидел, только когда мы подошли к каменным воротам.
— Нам рассказывали, что Коокешуто построил Хозяин огня Созин, а потом перенёс туда столицу, — услышал я Кори из повозки. — А раньше столица Страны Огня была в городе Огненного фонтана.
— Верно, — ответил голос дяди. — Хозяин Огня Созин с помощью Аватара Року смог усыпить местный вулкан. Из-за него на острове Феникса трудно было жить. В честь этой победы над природой решено было построить особый город прямо в старом жерле. Его называли «городом Аватара». После смерти Року в начале Столетней войны Созин объявил себя первым императором и перенёс сюда столицу, переименовав в «Коокешуто».
Город Огненного фонтана мы проплывали, он занимал почти целый остров, впрочем, не такой большой, как остров Феникса. Дядя говорил, что там в центре города большая статуя, изображающая «тигриный рык». Тот город был ещё при правлении жрецов Огня. «Хозяином Огня» когда-то называли старшего жреца. А первым Хозяином Огня, передавшим этот титул по наследству, стал отец Созина, который захватил власть в эпоху Чина-Завоевателя, когда Страна Огня лишилась земель в провинции Похай. Требовались решительные меры и сильный лидер. Созин подхватил эстафету от отца и желал ещё больше укрепить власть и создать новые порядки. То-то мне странным показался рельеф, как будто сделанный с помощью каких-то техник.
Пока мы добрались до дворца, уже начало темнеть, я сначала подумал, что у меня сбились внутренние часы, а потом сообразил, что из-за гор солнце уходит раньше.
После очередной остановки и проверки нас пропустили через ещё одни ворота, только уже пешком. Разрешили пройти, кстати, лишь дяде, Мэй, Кори и мне, Тори и остальных солдат отправили в казармы.
Мы попали в комплекс дворца. Вокруг располагался красивый живописный сад. Сам дворец был очень интересной архитектуры, с золотыми украшениями на пагодах и облицован каким-то угольно-чёрным и красным деревом. На входе в дом Хозяина Огня на ступенях, кроме слуг или каких-то чиновников, нас встречала Азула при полном параде. То есть в специфическом платье и с причёской с заколкой в виде символа Огня. Она держала непроницаемую официальную маску на лице.
— Принц Айро, принц Зуко, добро пожаловать во дворец Хозяина Огня, — сказал один из встречающих, поклонившись. — Вас проводят в ваши покои. Хозяин Огня Озай примет вас завтра.
— Благодарим за заботу, — ответил дядя.
Я внимательно посмотрел на изображающую бесстрастность сестру, её чакра подсказывала, что она напряжена и взволнованна. Впрочем, может быть, просто нервничала, ожидая, что решит на мой счёт Озай. Я коротко ей кивнул, показывая, что удивлён тем, что она решила вопрос так быстро. При желании, как и Ки, мысль тоже можно направить. Её глаза чуть расширились, и уголок её губ дёрнулся.
— Принцесса Азула, прекрасно выглядите, вы очень выросли с нашей последней встречи, — сказал дядя, прерывая наши переглядки с сестрой.
— Благодарю, дядя Айро, — ровно ответила Азула, изобразив девочку-скромняшку. Кажется, она расслабилась.
Я же ощутил чей-то направленный взгляд откуда-то сверху. Любопытно.
— Рад видеть тебя, сестрёнка, — улыбнулся ей я и заметил мелькнувшую в золотистых глазах радость, когда я взял её за руку. Не знаю, какие порядки на официальных мероприятиях, но вроде бы как брат я могу многое себе позволить.
— Я тоже рада видеть тебя во дворце, брат мой, — старательно разыгрывая спокойствие, ответила Азула и, пользуясь тем, что стояла на ступеньку выше, немного склонилась, чтобы поцеловать меня в щёку.
— Прошу за мной, — снова поклонился встречающий. Азула тоже развернулась и прошла вместе с нами, сопровождая до комнат, которые располагались почти рядом. Возле каждой двери стоял охранник.
Когда мы плыли в столицу, я заставил дядю расписать планы дворца и что где располагается. Было бы весьма странно, если бы я начал плутать там, где предположительно вырос. Сам по себе дворец состоял из трёх частей: восточного и западного крыльев высотой в четыре этажа и главной башни, которая возвышалась на все семь. Плюс всё строение располагалось на общей искусственной насыпи. Дядя сказал, что там внутри вроде подвальных казарм и помещений для слуг, кухни и так далее. Кроме всего прочего, через те подвалы можно попасть в тайные ходы, ведущие под землю. На случай вторжения там предусмотрены особые бункеры.
Большой зал, в котором сидел Хозяин Огня на троне во всполохах огня, — я пока слабо это себе представлял — занимает почти весь первый этаж башни. Там же проходят военные советы генералов и прочее. В башне располагаются покои принцев и принцесс, как и всей остальной семьи Хозяина Огня, и, кроме этого, имеются всякие малые приёмные залы, рабочие кабинеты. Плюс комнаты обслуги.
А вот комнаты, в которые нас привели, были гостевыми покоями на втором этаже западного крыла.
— Скоро вас пригласят на ужин, пока вы можете привести себя в порядок, — снова поклонился встречающий.
Азула выразительно покосилась на меня. Что-то интересное будет на ужине, из-за чего сестра нервничает, волнуется и словно на что-то надеется?
Я вошёл в предложенную мне комнату, там стояли две служанки, которые мне поклонились.
— Принц Зуко, разрешите о вас позаботиться!
— Хн…
В комнате оказалась даже небольшая купальня. Еле отбился от «помощи в омовении». Мне предоставили парадную одежду. Почти девчачье платье. Я отказался и снова надел свою с гербами Учиха и из кожи питоноконды. На катану и другое оружие никто не покушался: наверное, моё положение позволяет носить меч во дворце. Или попросят оставить его завтра на встрече с Хозяином Огня Озаем.
— Принц Зуко, вас ожидают в красной столовой, — минут через пятьдесят, как мы прибыли во дворец, меня позвали на ужин.
— Я сама провожу принца Зуко, — раздался голос Азулы за дверями.
— Как скажете, принцесса.
Я вышел из комнаты, заметив, что больше никого из наших нет.
Азула посмотрела на меня, чуть задержала взгляд на гербах, но ничего не сказала, по крайней мере, при охраннике и слуге.
— Где дядя Айро? И Мэй с Кори?
— Им накрыли в комнатах, — откликнулась Азула. — Идём, иначе опоздаем, — и пояснила: — Отец решил поужинать с нами в… семейном кругу.
— Хн.
Значит, есть разница между официальным приёмом и личной неофициальной встречей. Довольно логично: заранее посмотреть на блудного сына до того, как при подданных принимать какие-то решения.
Насколько я помнил планы дяди, «красная столовая» располагалась на пятом этаже башни, рядом с личными покоями, и считалась семейной. Айро упоминал, что в этом помещении Зуко и Азула обычно принимали пищу вместе с матерью, когда та жила во дворце. Ну и вместе с Озаем, когда тот был принцем. Не знаю, как было в тот год между исчезновением Урсы и до изгнания Зуко, но, если судить по тому, как нервничает Азула, что-то сомнительно, что она часто завтракала, обедала и ужинала с отцом. Скорее детям тоже «накрывали в комнатах» или типа такого.
Интересно, это случайность или одна из попыток что-то напомнить и на что-то надавить?
— После того, как я вернулась из Академии, да и до того, как тебя изгнали, мы практически не… — тихо сказала Азула, подтверждая мои предположения.
Я остановил её, убедившись, что никого нет, и крепко обнял.
— Эй, малышка, прорвёмся, — негромко сказал я ей. — Спасибо тебе за то, что ты сделала. Ты самая лучшая сестра. Ты молодец.
— Это было несложно, — хмыкнула она, на самом деле немного расслабившись. — О тебе было столько донесений, что отец сам хотел тебя увидеть.
— Это будет любопытно…
— Ты не волнуешься? — заглянула она мне в глаза. — Сегодня может решиться твоя судьба…
— Свою судьбу я уже определил, малышка, — ответил ей я. — Я выбрал быть твоим братом, что бы ни случилось. Ещё спасти мир. Всё остальное меня не особо волнует.
— Всё-таки ты сильно изменился, — чуть улыбнулась Азула. — Но таким ты мне нравишься больше.
Мы дошли до той самой столовой. Внутри она действительно оказалась в красных драпировках, там обнаружился длинный низкий чёрный столик, уставленный разными блюдами. За ним предполагалось сидеть на красных подушках. Азула остановилась, я последовал её примеру. Из соседней двери в комнату вошёл черноволосый мужчина в длиннополом одеянии, он сел на центральную подушку, после того, как он сел, мы с Азулой заняли два места напротив.
— Что ж… здравствуй, Зуко.