24384.fb2 Отрывки из несохранившихся комедий Римской паллиаты - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

Отрывки из несохранившихся комедий Римской паллиаты - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

- Тут, на месте...

"Левкадянка".

83. 204 Хочу увидеть, как вы здесь торгуетесь.

"Фрасилеонт".

84. 205 Не шуточное дело, не простой обман.

"Фрасклеонт".

85. 92 - Вот полномочье.

- Что за полномочие?

- Торгуйся, чтоб на стариковы денежки

Вновь на свободу выкупился Федрия.

"Девушки с Лемноса".

86. 136 Решил я старику отправить грамотку.

Что торг идет-де наилучшим образом...

"Девушка из Линда".

87. 213 Лишь в письме я человеку сразу близок и далек.

88. 196 Беда! я шла, несла письмо, и вот оно потеряно,

Хоть я его и прятала меж туникой и строфием!

"Отцелюбец".

89. 194 Он осмотрелся - никого; нагнулся, взял

И прочь несет; а я себе крадусь за ним.

"Отцелюбец".

90. 14 Чтоб с самого начала все мне выяснить.

"Деметрий".

91. 15 Почувствовал я страх и колебание

Затем, что с непривычки и по глупости

Не знал, чего хотеть...

"Деметрий".

92. 65 Ну вот, теперь ты знаешь все, чего не знал.

"Сирота-наследник".

93. 212 Не вмешаться ли в беседу, чтобы первым взять свое?

"Фрасилеонт".

94. 60 Но кто посмел мешать мне разговаривать,

Ворвавшись вдруг?

"Сирота-наследник".

95. 4 - (Скажу), коли мерзавец скроется,

Ловец моих речей.

- А я подслушаю!

"Помощники".

96. 24 Что слышал я - и повторять нестаточно.

"Деметрий".

97. 26 - Сказал: "Поверь мне, а потом хоть бей меня"

Что это значит?

- Значит, сам поплатится.

"Деметрий".

98. 153 Я наготове буду у дверей его.

"Мальчик".

99. 25 Злодей проклятый, надо мной смеешься ты?

"Деметрий".

100. 71 Хлебнул он, что ли, больше обычайного?

"Сирота-наследник".