24384.fb2
"Похищенная".
77. 99 Навзничь, к плечику головка, обвеваясь туникой...
"Жители Имброса".
78. 104 Чтоб выкупить то платье и то золото,
Что для нее пред смертью мать сдала в заклад.
"Плакальщица".
79. 106 А я храню сережку из ушка ее.
"Плакальщица".
80. 115 Все одежды и уборы он тишком прибрал к рукам.
"Судовладелец".
81. 111 ...Помню я,
Светилась там лампада деревянная.
"Блудница".
82. 223 Он на таинствах бесчестно обрюхатил бедную.
"Кормилица".
83. 224 Я помню, оба раза ты являлась к нам,
Поднагулявши брюхо.
"Кормилица".
84. 26 ...Из-под насилия
Родит она ему - мальца, себе - позор.
"Дав".
85. 220 Кто родила, у той и молоко в груди.
"Кормилица".
86. 94 Пухнет брюхо, не укрыться...
"Жители Имброса".
87. 135 Такая похоть редко приключается.
"Примиритель".
88. 85 Тот грех - не на мужчине, а на женщине.
"Подкидыш".
80. 197 Едва вчера его он с крыши высмотрел,
И в крик, и уж готовят платье брачное...
"Женщины за завтраком".
90. 41 Не об этом ли и сам ты беспокойно думаешь?
"Изгнанник".
91. 30 Как? оказался Антифон обманщиком?
Как? отсырела измять у забытчика?
"Сирота-наследница".
92. 114 Чтоб тебя приперли боги за твое беспамятство!
"Судовладелец".
93. 17 Меж ним и мной как будто ничего и нет...
"Мот".
94. 75 Ты нес со мною вровень долю тяжкую.
"Подкидыш".
95. 78 Да делай дело с толком, а не вспыльчиво.
"Подкидыш".
96. 51 - ...Ты подожди немножко.
- А сколько?
- Ну хоть три денька...
"Обман".