24457.fb2
Все ж помнить об учтивости обязан.
Поверьте мне, я искренне доволен,
Что нахожу вас в самом добром здравье.
Ла Кастр
Благодарю сердечно, мсье де Гар.
Добро пожаловать из дальних странствий!
Людей приятных и встречать приятно.
Позвольте от души пожать вам руку.
А вы помолодели.
Де Гар
Мы, скитальцы,
В своих блужданьях обгоняем время:
Годам нас не настичь.
Ла Кастр
Ну как там наши?
Де Гар
Все живы и здоровы.
Ла Кастр
Сын мой тоже?
Надеюсь я, что вы встречались с ним
И привезли мне радостные вести.
Де Гар
Ваш сын здоров, благополучен, весел
И в поведенье - истый дворянин.
Нет и восьми часов, как мы расстались.
Его опередил я, потому что
Спешил сюда по делу; он же будет
Здесь к вечеру.
Ла Кастр
Отрадно это слышать.
Признаться, по нему я стосковался.
Де Гар
Не в меру вы привязаны к нему.
Велик ли срок? Влюбленная девица
И та три года выжидать способна.
С ним вместе и друзья его вернутся
Беллер и молодой Пиньяк. - Просил
Ваш сын о нем вам не распространяться:
Он все расскажет сам.
Ла Кастр
Благодарю вас
За эти вести. Он желанный гость,
И спутникам его я рад. Спасибо!
Какое на него, скажите честно,
Италия влиянье оказала?
Избавился ль он от былых причуд?
Я слышал, местный климат исцеляет
От всяческих капризов сумасбродных.
Исправился ли он?