24457.fb2
Так в голову счастливую свою.
Входит переодетый Люжье.
А это кто? - Не я ль вам нужен, сударь?
Люжье
Вы, если ваше имя Мирабель.
Мирабель
Вы угадали. Что ж у вас за дело?
Люжье
Вот слушайте. Есть девушка одна,
Которая давно вас любит нежно...
Мирабель
Оставьте эту сказку - чересчур
Она длинна, я ж девушкам не верю.
Люжье
Я вижу. Но пришел я не как сват,
Чтоб петь хвалы ей, хоть она их стоит,
А чтоб сказать, что с нею были вы
Злы, ветрены, жестоки, вероломны;
Что, теша необузданность свою,
За преданность публичным поношеньем
И клеветою вы воздали ей.
Но так как дворянин вы и мужчина,
Советую язык попридержать
И впредь не рисковать о ней злословить.
Мирабель
А почему, позвольте вас спросить?
Люжье
Я буду краток, сударь, хоть открою
Вам все, затем что вы мне по душе
И я хочу спасти вас от позора,
Который неминуем. В город наш
Приехал мой земляк, вельможа знатный
Савойского он герцога племянник.
Влюблен он в эту девушку, да так,
Что вам нельзя, как встарь, с ней обходиться
И честь ее опасно задевать
Посватался вельможа к Ориане.
Следите за собой. Хоть брат ее
Благоразумен и сквозь пальцы смотрит
На ваши выходки, вельможа вспыльчив
И столь искусен в фехтованье, сударь,
Особенно когда он страстью движим,
Что вы должны быть крайне осторожны.
Мирабель
Итак, вельможа он?
Люжье
Из самых знатных.
Мирабель
Поздравьте от меня ее. Надеюсь,