24457.fb2
Де Гар
Позвольте
И мне сказать вам кое-что. Для вас
Блаженство - женщин обрекать мученьям,
Пренебреженьем их казнить нещадно.
Вы бедную сестру мою сгубили,
Да сжалится над ней господь! Но знайте,
Что чуть она умрет (едва ль возможен
Другой исход), как скрестим мы клинки
Вдвоем нам на земле не жить.
Мирабель
Спокойней!
Меня уловки ваши не проймут.
Я не боюсь ни их, ни громогласных
Угроз савойцев разных. Я не злобен
И наслажденья в том не нахожу,
Чтоб умываться женскими слезами,
Хоть я на взгляд ваш дик и своеволен.
И я умею там, где это нужно,
И помощь оказать, и пожалеть,
Как это дворянину подобает.
Входят Розалура и Лилия-Бьянка.
Розалура
О горе, горе! Страшное несчастье!
Лилия-Бьянка
Увы, бедняжка при смерти! Она
Людей не узнает и речь теряет.
Розалура
Как! Умереть из-за любви к такому?..
Нет, лучше умереть из-за собаки,
Чем чахнуть по убийце своему.
Теперь и не взгляну я на мужчину,
Покуда все о нем не разузнаю.
Лилия-Бьянка
Вы совершили, сударь, славный подвиг,
Так, между делом, девушку убив.
Вот покоритель женщин!
Розалура
Покоритель?
Нет, висельник, подлец, сапожник грубый!
Ступай и скрой навеки свой позор,
Тебе среди людей нет места, изверг,
Чудовище!
Лилия-Бьянка
Коль честность в вас осталась
Или хоть понаслышке вам знакома,
Последуйте совету моему:
Свои подвязки взяв, ступайте в лес
И сук там выберите покрасивей,