История пятого мора - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 18

— А может, ты уведешь его на смерть.

— Ты всегда был недобрым.

— Я и сейчас злой. И мне очень интересно, каким чудом ты осталась жива в замке, из которого каждую ночь выходят мертвецы и рвут на части живых.

— Это… долго объяснять.

— Я не тороплюсь.

— Довольно, — сказал Теган. — Не время и не место препираться. С мельницы в подвал замка ведет потайной ход. Открывается печаткой, которую я отдал тэйрне Кусланд. Возможно, вы сумеете пройти незаметно и понять, что происходит. Возможно — не захотите, вы и без того сделали слишком много. Как я уже говорил, Мор важнее. Решайте сами. И помолитесь за меня. Пойдем, Изольда.

Алистер бессильно выругался им вслед.

К избе он вернулся не в лучшем настроении. Элисса сидела на крыльце, привычно подставив лицо солнцу. Некогда белоснежная кожа аристократки стала золотистой, пошла крапинками веснушек. Алистера на миг до крайности умилили эти мелкие рыжие пятнышки.

— Где остальные?

— Морриган сказала, что вчера извела на вас весь запас трав и пошла искать за околицей. Лелиана в церкви. Стэн спит еще, вам с ним крепко досталось.

Алистер кивнул, прислонился к дверному косяку, глядя на нее сверху вниз.

— Теган тебе кольцо просил передать. — Элисса протянула печатку.

Настроение разом испортилось окончательно.

— Давай сюда… Вот чего ты уши развесила? Тегану такие на один зуб.

— Ты о чем?

— О том. "Миледи, один поцелуй на прощанье…"

— Алистер, ты чего?

— Того. — Он понимал, что ведет себя безнадежно глупо, но остановиться не получалось.

— Да ничего же…

— Когда будет "чего" — будет поздно.

— Создатель! — На лице девушки появилось веселое недоумение. — Алистер, ты серьезно? Ревнуешь?

— Да вовсе я не…

Договорить ему не дали. Элисса сорвалась с крыльца, обвила руками его шею, вытянувшись в струнку, неловко ткнулась губами. Шарахнулась прочь, стремительно краснея.

— Я…

Договорить Алистер не дал. Она попыталась ответить — робко и неумело, и от сознания, что его губы были первыми, внутри разлилась тихая нежность. Он позволил этому длиться чуть дольше, чем казалось разумным, его б воля — вообще бы не отпускал. Заставил себя оторваться, заглянул в лицо, обнимая бережно, точно птенца. Надо было что-то сказать. Наверное. Слова не находились.

Элисса спрятала лицо у него на груди и замерла.

Дверь резко распахнулась, на пороге появился Стэн. Девушка отшатнулась, растерянная, смущенная. Алистер медленно выдохнул — очень хотелось стукнуть кунари чем-нибудь… потяжелее.

— Где все? — спросил Стэн.

— Сейчас будут здесь, — сказал Алистер. — Элисса, найди, пожалуйста, Лелиану и пошли кого-нибудь из местных за Морриган. Дело плохо.

Подвалы пахли плесенью и грибами. Волшебного огонька Морриган хватило, чтобы развеять тьму, но веселее от этого не становилось. Откуда в подземелье, где даже пыли не было — так давно не открывались двери — взялись все те же ходячие мертвяки, понять было невозможно. Но они там были, благо, не толпой, как в деревне, и вместе с ними управились. Но когда в стенах появились решетки, явно отгораживающие помещения для узников, и за одной из них что-то заговорило, Алистер едва не закричал.

Он оказался живым. Колдун-недоучка, по его собственному призванию, отравивший Эамона — аккуратно и точно, чтобы вывести из игры на время — но не убивать. И услышав о том, кто обещал малефикару помилование, Алистер в который раз помянул всех дальних и ближних родственников засранца, обстоятельно перечислив все противоестественные утехи, которым те предавались.

— И где это Стражей учат таким словам? — невинно поинтересовалась Элисса.

— На Глубинных тропах, разумеется.

Двигаться малефикар уже не мог. По его словам, когда в замке появились мертвецы, Изольда велела его пытать. И если вывихнутые суставы еще можно было бы попытаться вправить — хотя стоит ли тратить время и силы на отравителя, Алистер не знал — то ожоги без должного ухода загноились, и сейчас огневица сжигала несчастного изнутри. К тому же он не помнил, когда в последний раз в подземелье приносили еду и воду.

Элисса повозилась с замком, поминая на все лады эрлессу, которую саму бы на дыбу и в огонь, а потом без воды потомить, поднесла к губам Йована флягу.

— Морриган?

— Здесь я уже не помогу ничем.

Алистер молча взял Элиссу за плечо, выдворив из клетки. Опустился рядом с магом.

— Йован?

Малефикар опустил веки.

— Да смилуется над тобой Создатель, — прошептал Алистер, вытирая нож.

Обернулся к своим.

— Пошли, найдем этого… затейника.

Дочь кузнеца они вывели к мельнице живой, и это было хорошо. Больше ничего хорошего в происходящем Алистер не находил, как ни старался. Он устал считать, скольких людей жуткое колдовство обратило в ходячий ужас. Устал рубить бескровные тела, которые, даже лишившись конечностей, продолжали дергаться на полу. Он отчаялся найти хоть кого-то из хозяев замка живым. Но когда, ворвавшись в центральный зал, где когда-то Эамон принимал гостей и вершил господский суд, Алистер увидел заплаканное лицо Изольды и совершенно бессмысленный взгляд Тегана, он понял, что самое плохое только начинается.

========== 14 ==========

Демон глумился, сыпал оскорблениями. Теган кривлялся — натужно, точно марионетка на палочках. Изольда рыдала. Алистер размышлял, почти не обращая внимания на происходящее. Реагировать на оскорбления его отучили в первые же недели у Стражей — после того, как он проиграл несколько учебных схваток подряд именно потому, что противник дразнил, выводя из себя и заставляя ошибаться. Ошибаться было нельзя, и Алистер, не слушая ехидный хохот, вспоминал. Перебирал день за днем то время, когда из него растили храмовника, мысленно разворачивал свитки, слушал голоса наставников — как многое, оказывается, помнилось до сих пор — выискивая приемлемое решение. Но как он ни старался, решение было единственным и не подлежащим обсуждению. Одержимый должен умереть. По возможности — легко и быстро.

Теган выкрикнул что-то в лицо Стэну, тот, не поведя бровью, поднял здоровенный кулак — банн сложился на пол тряпичной куклой. Изольда взвизгнула.

— Очнется, — сказал Стэн. — Пусть пока отдохнет.

Демон завопил возмущенно, внезапно на полуслове затих и рожа его сменилась детским личиком.

— Мама? Как я сюда попал? — Голос мальчика казался тонким и слабым.