1
— И всё заново. Никакого желания сотрудничать, — прозвучал язвительный голос среди каменных залов замка.
Чёрно-жёлтый плащ с соответствующей символикой и религиозная маска-забрало подчёркивали связь человека с орденом инквизиции, а конкретнее со старшими чинами ордена. На его теле красовался мастерский стальной доспех, представлявший собой сочетание надёжной защитной конструкции и парадного внешнего вида. Теми же чертами отличался и соратник инквизитора, ныне расположившийся за его спиной. Взгляды невидимых глаз терялись в тени забрал, стилизованных под лики святых, но разили точно в человека, сидящего во главе стола.
— Вы абсолютно правы, сэр Кристофсон, — ответил тот. Судя по голосу, отвечал крайне неохотно, но сохранял такт. — Я не заинтересован в подобном сотрудничестве. Жрецы Илата не покинут своих законных мест.
— Ох, командор, — невидимые глаза сэра Кристофсона закатились к потолку, явив на невидимом лице разочарование. Закованная в сталь рука машинально коснулась эфеса серебряного меча, покоящегося в ножнах, а в голосе появилась нотка саркастической усмешки. — Всё как всегда! Никаких компромиссов! Это ведь не приказ и даже не просьба. Скорее предложение от верного служителя церкви. Не до́лжно разного рода сброду, хозяйничать в стенах священного храма.
— Этот, как вы его называете, сброд, живёт в стенах храма уже не один десяток лет. Сам император Грифон выделил им место в стенах форта Карадан, дабы проповедовать учения дракона воздуха. Хотите что-то изменить — маршируйте в Коготь за грамотами с печатями.
— Ох! Опять бюрократия, — фыркнул инквизитор. — Что ж, ловко. В таком случае, предлагаю обсудить распорядок дня у служащих форта. Вы крайне мало времени уделяете духовному становлению солдат. Эти бездельники всё свободное время проседают в пабах местных деревень. Требуется увеличить длительность караулов и прикрепить к каждому отряду одного из моих людей. Разумеется, в целях духовного просветления.
— Сэр Кристофсон, — выдохнул командор. — Я не проповедник, чтобы вести просветительные беседы. Моя прямая задача обеспечить солдат снаряжением, организовать строевую подготовки, проводить ежедневную муштру и платить жалование.
— То есть, вы отрицаете важность проповедей? — подал грубый голос соратник инквизитора, стоявший по его правое плечо.
Командор лишь повёл взгляд, но оставил без ответа вопрос не лишённый провокационного подтекста.
— Каждый раз одно и то же, — продолжил усмехаться Кристофсон. — Клянусь испепеляющим взором Эльрата! Я ещё не встречал человека столь же упрямого, как вы, сэр Фарбрук! Что ж, давайте переговорим о наболевшей в нашем форте проблеме…?
— Не припомню тот момент, когда форт Карадан перешёл под наше общее руководство, — поднял бровь Фарбрук. — Если вы хотите поговорить про орков, то мы продолжаем вести охоту в лесах. Вопреки расхожему мнению, они умеют скрываться и редко атакуют бездумно. Мы делаем всё, что в наших силах.
— Всё ли? — на сей раз в голосе инквизитора звучал прагматизм, приправленный типичным саркастическим тоном. — Я напомню, сэр Фарбрук, что в стенах форта находится около семи десятков рабов — ресурс, который, кстати говоря, вы крайне не эффективно используете. Начните демонстративно казнить этих тварей. Пусть запах их проклятой плоти учует Бакру́т и его дружки. Спровоцируйте его на поспешные действия и разбейте в пух и прах!
— Эта идея — самый беспросветный бред, что я слышал за последние месяцы, — на сей раз в голосе командора прозвучала нотка злобы. — Подобный шаг разрушит все негласные правила войны, что сформировались между нами с Бакрутом. Вы готовы к тому, что в отместку начнут гореть деревни, а кланы, которые держались в стороне от конфликта или не желали подчиняться «Железному Кулаку», встанут под его знамёна? К тому же, всё это попросту противоречит всем принципам морали и здравого рассудка.
— Командор, мне кажется, у вас какая-то нездоровая любовь к оркам. Вы защищаете их, не жалея собственной карьеры. Как в тот раз, в Вероне, когда вы оставили барона Ханса Каствуда и инквизитора Иоана Радомира биться с армией орков.
— Мне незачем оправдываться. Ищите рапорты.
— Все мы будем держать ответ перед испепеляющим взором Эльрата, и никто не уйдёт от его суда! — вновь вмешался в разговор соратник сэра Кристофсона. — Ни вы, ни я! Но мы знаем, если бы не личная дружба с императором, ты бы сейчас гнил за решёткой в какой-то драконами забытой дыре. Молитесь за здоровье императора Ивана. Молитесь, командор Фарбрук!
Стадеус Уильям Трост — правая рука сэра Кристофсона, а по совместительству и самая большая заноза в заднице командора Фарбрука — куда большая, нежели сам глава миссионерского отряда. Именно на плечи Троста ложилась большая часть грязной работы, в том числе и сбор компромата, за который эмиссар ордена взялся в тот же день, как его стопа пересекла врата форта. Стадеус был известен своим отношением к представителям иных рас, предпочитая видеть их обугленные головы нанизанными на колья. Даже люди свободных городов и маги-атеисты Серебряной Лиги в глазах инквизитора являлись не более чем еретиками, заслуживающими лишь пламени очищения.
За свою фанатичную веру в Эльрата, верность сэру Кристофсону, а так же методы работы, Стадеус Трост имел нарицательное прозвище среди народа северных земель, а имеено — «Бешеный Пёс Святой Инквизиции».
— Сэр Кристофсон, — всё так же невозмутимо продолжил командор. — Держите свою собаку на поводке.
Сокрытое за стальным забралом лицо исказилось в злобной гримасе, а рука машинально опустилась на эфес меча. Трост глядел в глаза командора, как в глаза своего врага, но не имел возможности дать ни словестный, ни уж тем более физический отпор. Сэр Фарбрук был первым лицом форта Карадан, а нападение на него приравнялось к нападению на стены форта.
— Прошу прощения, сэр Фарбрук, — ухмыльнулся Кристофсон. — К сожалению, инквизитор Трост не всегда способен сдерживать эмоции, когда перед ним находится человек столь же… строптивый, как вы. И не подумайте, это был комплимент вашей выдержке.
— Знаете, сэр Кристофсон, — всё так же спокойно продолжил командор. — Инквизитор Иоан Радомир был действительно хорошим человеком. Несмотря на разность наших с ним взглядов, я относился к нему с уважением и скорблю по утрате. Однако окажись на его месте вы… я бы не скорбел. А теперь, если вы не-против, я предпочту вернуться к работе.
— Коль так, более не смею раздражать вас своим присутствием, командор, — пожал плечами глава миссионерского отряда. На его сокрытом сталью лице расцвела ехидная улыбка. — Как всегда, с вами приятно иметь дело. Ещё увидимся. Скоро.
Инквизитор вальяжно встал, развернулся в пол оборота, и, не оглядываясь, направился к выходу. Коридор наполнился топотом латных сапог, сопровождаемых полным молчанием. Виктор остался стоять во главе стола, в центре комнаты, чьи пустующие стены ныне приносили рыцарю покой. Уже пять месяцев минуло с тех пор, как миссионерский отряд сэра Алексея Бенедикта Кристофсона прибыл в стены форта Карадан и с каждым днём пребывания в этих стенах активность инквизиторов, как и визиты их командира, приобретали всё более навязчивый характер.
***
Минула четверть часа с момента последнего визита инквизиторов и нервы рыцаря постепенно приходили в покой. Рутинное времяпровождение за стопками карт, изучение логистических путей, объявлений, изучение патрульных маршрутов и локаций систематических столкновений с неприятелем, будь то банды орков или надоедливые великаны из северных лесов, что донимали местных крестьян — нынешняя работа рыцаря была далека от привычных историях о куртуазных подвигах и свершениях во благо прекрасных дам.
Робко ударил дверной молоток.
— Да? Войдите! — выдохнул командор.
— Командор Фарбрук! — распрямился в стойке смирно усатый страж с красными после подъёма по лестнице щеками. — Здравия желаю!
— Петро, — командор откинулся в спинке кресла и положил руки на стол. Невольно на его лице проступил очерк улыбки. — Давай заходи и без формальностей. Какие-то проблемы в дозоре? Опять встретили тролля?
— Никак, нет! — несколько смущённо улыбнулся усач. — Троллей сегодня не видали. Волки ночью воют, да домовята хлеб воруют. У нас в дозоре полный порядок. Бандюгов тоже не видать. Но… тут такое дело. Значится, конец дозора, капитан отправляет нас в форт с докладом, идём мы по тракту по третьей версте, ну где бор рядом с водой идёт.
— На сгибе русла?
— Да-да там! Идём мы, значится, по тракту и видим топляка. Не монстрюгу топляка, а человека потонувшего. Мы с рядовым Гантусом, конечно, туда. Надо же разузнать что к чему, а топляк возьми да очнись. И представьте, оказалась девчушка. Да не абы какая. Эльфка. Ученица чародея, говорит.
— Эльфийка? Ученица чародея? — левая бровь рыцаря округлилась удивлённой дугой. — Любопытно. Доложили капитану о находке?
— Да, куда там? От Геннадия после патруля чёрно-жёлтые не отходят, а девчушка, то, поди, хорошая. Порядочная. Не хочется её этим извергам в руки отдавать. Сказала, что напал на них каменюк на восточном берегу, а дальше, мол, ничего не помнит. Ждёт сейчас за дверями, под присмотром Лайма. С вашего позволения? — командор ответил кивком. — Лайм!
Двери вновь скрипнули. Лайм пошагал по каменной кладке пола, вслед за фигурой, укрытой в полотно фермерской накидки. Фигура двигалась медленно и необыкновенно грациозно для жительницы деревни. Даже сквозь тень капюшона командор чувствовал на себе её оценивающий взгляд.
Командора отличал высокий рост, сопоставимый с ростом эльфийской девы и армейская выправка. Его широкоплечее тело, защищённое потёртым дуплетом, укрывала зелёная гербовая накидка с символом золотой совы, а ботфорты и набедренники защищали нижнюю часть тела даже в моменты обыкновенной работы за столом. Ухоженный внешний вид мужчины, тем не менее, не имел ничего общего с внешностью имперских аристократов. Это был настоящий воин — человек, знавший бой и агонию кровопролитных схваток, о чём свидетельствовали шрамы на усталом лице и короткостриженой макушке, а так же холодный, но любопытный взгляд зелёных глаз.
— Здравия желаю, командор! — выпрямился в струну Лайм и выложил на стол укутанный в ножны «Фаилриз». — Это было при ней!
— Значит, мечница? — Виктор взял в руки лотраэн, наполовину обнажив сталь, и принялся внимательно осматривать переливающийся голубыми оттенками клинок. Его взгляд наполнился вопросами. — Что ж, леди, разрешите представиться. Моё имя Виктор Джон Фарбрук. Рыцарь Священной Империи Грифона, командор форта Карадан.
— Очень приятно, командор, — эльфийка говорила уверенно, всеми силами пытаясь не потерять лицо. Держалась так, как по её мнению должна держаться ученица волшебника, что всю свою жизнь провела в стенах свободного города. — Моё имя Лиара.
— Lir-adanainyaLiara, — совершенно неожиданно выбросил командор.
Петро и Лайм удивлённо переглянулись. Лиара застыла. Ладонь командора указала на кресло, предложив гостье присесть. Лиара согласилась.
— Товарищи, — обратился к подчинённым командор. — Загляните на кухню к Раисе, пусть вас накормит. Скажите, мой приказ. Ожидайте распоряжений там и о нашей гостье ни слова. Вольно.
— Ах, да! Разрешите обратиться! — уже в дверях протрубил Петро. — У девочки есть камень какой-то. Говорит, мол, страж магический. Вы уж… её не обижайте. Она, вроде хорошая. Всякая мошка к ней тянется. Не просто так.
Командор коротко кивнул. Будучи ветераном гражданской войны, он весьма высоко оценивал солдат, коим довелось преодолеть подобное испытание, даже тех, что не отличались высокими званиями или мастерством в бою. Именно поэтому рыцарь закрывал глаза на некоторые ошибки Петро и позволял усачу неформальное общение при разговоре с глазу на глаз.
— И так, леди Лиара, — усевшись напротив девушки, продолжил командор. Произношение эльфийских фраз несколько хромало, но для человеческих уст звучало весьма не дурно. — Что воин Ироллана забыл в наших краях? И ваша кожа… простите за замечание, но она фиолетовая. Никогда не видел эльфа с фиолетовой кожей. Последствия магического ритуала или сказался заплыв?
— Врождённая особенность. И, боюсь, что я не воин.
— Любопытно, — взгляд рыцаря в очередной раз коснулся лежащего на столе клинка. — Но, что у вас делает лотраэн поистине мастерской работы? Не кажется ли вам это странным?
Лиара взглянула на меч, что некогда принадлежал её отцу, а позднее перешёл в руки мужа. В памяти вспыхнули образы его неподвижного тела, страха и крови, что окропляла голубой клинок.
— Этот клинок — реликвия моей семьи, — голос эльфийки дрогнул, — И я не из Ироллана.
Минутное затишье, в ходе которого командор в очередной раз коснулся собеседницы недоумевающим взглядом.
— Будем считать, вы овладели моим любопытством.
Рыцарь откинулся в спинке деревянного кресла и пристально взглянул в глаза девушки. Он хорошо разбирался в людях, умел распознавать ложь и эмоции. Но сейчас, глядя в сапфиры эльфийских глаз, командор видел в них лишь страх и волнение, достаточно неумело прикрытые маской спокойствия. Кем бы ни была эта эльфийка, она точно не годилась на роль лазутчика и уж тем более ассасина. Кем она была на самом деле? До этого ответа и собирался дойти командор, но для начала правила приличия требовали его принять гостью.
— Леди Лиара, прежде чем мы закончим, я задам ещё несколько вопросов. Но для начала, скажите, вы голодны?
— Как волчица, — улыбнулась эльфийка.
2
Просторный, погружённый во тьму каменный зал, наполнило эхо. Скрип лат и топот сапог. Гостей было трое. Маг в чёрной рясе, до сего момента занимавшийся изучением трактата с изображением алого круга на обложке, оживился. Он бережно сложил книгу и спрятал в недрах одеяния. Следом за ним из соседнего угла, освещаемого тусклым светом угасающего факела, появилась ещё одна фигура и, судя по внешнему виду, то был гном. Коротышка двигался торопливо и неуверенно. В руке его отсвечивала бликами факелов бутылка из тёмного стекла с надписью «Таравак».
Маг находился на взводе. Не удивительно. Миновало уже двое суток с того момента, как заветный груз из алхимических ампул, линз и кристаллов драконьей крови должен был находиться в его лаборатории. Однако дела обстояли иначе и лишь спешные шаги гостей давали надежду на некое продвижение.
— Магистр! — послышался голос из недр тёмного латного шлема. — Нашли!
— Наконец-то! — не скрывая радости, воскликнул маг. — И где? Где сейчас груз?
— Этот человек — житель деревни. Он сказал, что в Ка́тру несколько часов назад явился наёмник. Говорит…
— Подожди, солдат! — остановил латника маг. — У этого мужчины есть язык. Пусть сам расскажет. Прошу вас, сэр.
От подобного отношения деревенский мужик едва не проглотил язык. Он привык принимать имперскую знать весьма заносчивыми гадами, как и солдат из нынешнего окружения барона. Впрочем, подобное поведение и обходительность со стороны магов являлось скорее нормой, нежели исключением. Волшебники, в особенности выходцы из Серебряных Городов, славились такими чертами, как красноречие, обходительность и манера смотреть на всех окружающих свысока.
— Ну, так вот, — выдержав растерянную паузу, заговорил мужик. — Сижу, я в этом… в трактире. Никого не трогаю. Вечер уже. Работа окончена. Можно же по стаканчику эля? Правда. На полях то мы всё сделали…
— Так-так. Ближе к делу, мой друг. Ближе к делу.
— Ну, в общем, прибегает этот… наёмник. Никак себя не назвал. Ошарашенный такой, грязный весь. Весь трактир на уши поднял. Мы думали, случилось с ним что. Ну, там, волки напали али упыри, али ещё мразь какая.
Пусть лицо мага и скрывала маска и капюшон, даже сквозь их покров было ясно, сколь яростно тот сгорал от нетерпения. Он был готов прямо сейчас огреть гостя, лишь бы избежать всех бесполезных подробностей его истории.
— Наёмник этот, как только зашёл, сразу заорал, мол, барона ищет и про дело какое-то. Ему сказали, мол, барон в своём замке живёт, что в паре вёрст от деревни. Тот расстроился, подходит ко мне и говорит «Сходи, мол, к барону, скажи, что на отряд напали. Груз ждёт на севере. Ориентир — старая мельница на холме» Барон поймёт, говорит.
Конечно, в своём рассказе деревенский забыл упомянуть об авансе в две золотых, что ему столь любезно вручил наёмник, пообещав в два раза больше, после окончания дела. Впрочем, едва ли эта информация имела хоть какой-то, даже малозначительный вес.
— И где сейчас этот наёмник?
— Убежал к своим. Сказал, ждут его. Людям помощь нужна. Просил торопиться, — на мгновение крестьянин замолчал. — Сказал, что напали на них на переправе и ещё… — голос человека задрожал, — что-то про орка с чёрным мечом и волшебника какого-то.
— Нам … стоит… поторопиться, — тут же донёсся голос из тёмного конца зала. Голос звучал всё так же отталкивающе, но был куда более эмоционален, нежели к тому привык маг. — Готовьте… людей. Ты. Человек… знаешь… где это место? Едешь… с нами.
Крестьянин поклонился и покинул помещение в сопровождении стражников. Подобное решение было ему совершенно не по душе, но деваться было некуда. Барон являлся феодальным владыкой окрестных земель, и его слово представляло здесь закон.
В течение последнего года барон совершенно перестал появляться на людях, скрываясь исключительно в стенах собственного замка. Вдобавок ко всему, появился этот таинственный маг, а всех воинов, ранее представлявших собой баронскую гвардию, ныне заменили воители из «Кровавого Креста» — рыцарского ордена, к которому принадлежал и сам Фридрих Ханс Каствуд, и основанный им баронский дом «Трас». Непререкаемый авторитет, полученный за героические действия в ходе «Десятилетней Войны» и «Веронского Инцидента» постепенно сошёл на нет. Люди стали бояться барона. В деревне ходили недобрые слухи, от усугубления состояния и вступления Каствуда в культ, до обращения барона в вампира, неспособного появляться при дневном свете и ворующего людей по ночам. Систематические пропажи людей в окрестностях Катры лишь подкрепляли этот слух.
— Похоже, мы недооценили противника, барон. Эльфы провалили задание или же всё таков их план. Полагаю, маг, о котором он упомянул — архимаг Шеймус? А орк с чёрным клинком? Интересно.
— Я… молюсь… чтобы это… оказался… он, — проскрежетал ответ. — Ты… едешь?
— Я останусь здесь и подготовлюсь к вашему приезду, — маг сделал короткую паузу, одарив гнома косым взглядом, — Заодно обсудим с нашим новым парнёром детали сделки. Мсье Ролти, прошу следовать за мной.
— Как скажете, магистр, — с лёгким мандражем в голосе ответил гном. — Обсудим нашу сделку.
Гном отправился следом за магом, делая очередной глоток знаменитого пива, столь полюбившегося его недавним спутникам при путешествии вдоль северного тракта. Человек в чёрной рясе двигался чуть быстрее привычного. Гному приходилось периодически переходить с шага на бег, дабы не отставать от бодрых человеческих шагов. Причиной тому послужил всплеск эмоций, вызванный радостной вестью. Теперь, после недель томительного ожидания, он знал, что вскоре в его руках окажется источник небывалого могущества — предмет, что перевернёт мир и впоследствии превратит исследования в новый жизненный уклад.
— И, барон? — уже выходя из помещения, промолвил волшебник. — По возможности, доставьте их живыми. И помните! Этот волшебник, Шеймус, с его головы не должно пасть и волоска.
С хлопком дверей комната опустела. Остался лишь он — барон Фридрих Ханс Каствуд и его мысли, что ныне были сосредоточенны отнюдь не на архимаге Шеймусе.
«Чёрный клинок… то чудовище! Я помню, как ты убивал моих людей и жёг мою деревню! Я помню, как твой клинок ревел в воздухе! Помню, как ты раздробил мне череп! Я всё помню! И всё же… мы оба живы. Ни это ли знак?»
Тусклый свет угасающих факелов освещал отдельные уголки комнаты. Огонь чуть слышно потрескивал, становясь единственной симфонией среди пустой темноты. Раздался скрип металла в дальней, наполненной темнотой части зала. Тьма приобрела форму и сгустилась, явив едва различимые очертания тела. Две сияющих точки, словно два пламенных огонька воссияли среди той темноты.
— Я… иду… за тобой!
***
— Дождь начинается! — себе под нос пробубнил экипированный в походный доспех и чёрное сюрко с символом красного креста солдат. — Куда это капитан решил на ночь глядя?
— Да, ёк его знает! Команда была? Была. Нужно собираться. Вот только зачем нас так много? Может, идём разбойников ловить? — немного подумав, ответил его соратник, по своему виду точь в точь похожий на собеседника и всех окружавших его солдат.
— Нет! Точно не разбойников. Барон лично с нами едет. Карету видишь?
— Да ну?! Он сколько из своего замка не выходит? Месяц? Полгода? Год? Или больше?
— Иногда выезжает, — вмешался третий. — Но редко… очень редко. Тобинкс говорил, он изменился внешне. Всё этот маг проклятый! Говорю вам, завладел он нашим бароном! Околдовал, мерзавец! Недаром нас во двор замка не пускают.
Отряд бойцов расположился внутри периметра внешних стен, где разместились тренировочные площадки, казармы, склады продовольствия и хижины слуг. С недавних пор усадьба барона Каствуда перестала походить на уютный уголок, отделённый от внешнего мира стеной и превратилась в настоящий тренировочный лагерь, чья защита была сравнима с гарнизонами небольших фортов. Внутренний периметр стен, где располагался замковый особняк дома «Трас» и набор небольших построек, оказался отделён от прочей территории усадьбы высокой стеной, доступ за которую имели лишь доверенные лица барона и офицеры ордена «Кровового Креста». Даже старая часовня на окраине усадьбы была отреставрирована в несколько ином виде, а символ солнечного креста на её вершине занял крест иной — симметричный, алый.
— Смирно! — послышалась команда от латника, чей образ отличался от подчинённых качеством доспеха и куда более колоритным внешним видом. В его случае объёмный красный крест был выгравирован прямиком на стали лат, а сталь клинка питала магия. — Мы отправляемся на север. Наша цель — забрать груз и доставить домой. Барон Каствуд лично отправляется с нами! Воины первой и второй баталии составят авангард. Охраняем карету, как зеницу ока! Бойцы из шестой баталии под началом капрала Са́рктура обеспечат нам прикрытие. Капрал А́ндрес и третья баталия остаются в поместье. Все меня поняли?
— Так точно! — хором ответили имперские солдаты, ныне входящие в круг оруженосцев «Красного Креста».
— Готовность три минуты! — воскликнул офицер и затерялся среди подобных ему воинов в чёрных латах.
— Капрал Сарктур, — послышался возмущённый голос одного из нынешних оруженосцев шестого взвода. — Я что-то не понял. Он хочет, чтобы мы отправлялись на вылазку с этими? Да где ж такое видано?! Ночь. Через лес!
— Похоже, что-то стряслось, если мы вдруг понадобились барону, — голос Павла Сарктура был на удивление спокоен, а под сталью шлема даже проступила короткая улыбка. — Готовь снаряжение, Сми́терс. Пора, наконец, вспомнить, что такое настоящая служба.
Разделял ли рядовой энтузиазм командира? Очевидно, нет. Но, как и подобает дисциплинированному имперскому солдату, рядовой Сэймур Смитерс и ещё дюжина бойцов под предводительством капрала Павла Сарктура приготовили снаряжение и выстроились у врат, поравнявшись с отрядами «старших соратников». За годы службы Павел успел насмотреться на фальшивых имперских командиров, улыбающихся в глаза, отправляя своих бойцов на верную смерть, успел насмотреться и на паникующих детей чиновников, что понятия не имели о военном ремесле, но собиравших военные звания и регалии. Павел знал, что воины «Кровавого Креста», как бы к ним не относился он сам, были закалёнными воителями, избранными самим бароном — человеком, что не раз продемонстрировал своё мужество и умения. Человеком, что некогда поднялся с армейских низов, а когда пришёл час — встал плечом к плечу с самим Павлом у пылающих улиц Вероны.
Плюс ко всему, членство в ордене даже в статусе брата-оруженосца приносило солидное по армейским меркам жалование.
Ворота высотой более четырёх с половиной метров издали протяжный скрип. Отряд имперских солдат под предводительством барона Каствуда пошагал вперёд, покидая пределы резиденции дома «Трас».
На улице стояла глубокая ночь. Повсюду слышались звуки ночных обитателей леса. В этот вечер луна не радовала глаз успокаивающим сиянием, ибо скрылась в глубине наплывших туч. С неба непрерывно сыпались маленькие капельки влаги, оседая на листьях, траве и одежде. Деревенский мужик, что явился с донесением, сидел поверх кареты рядом с извозчиком. Казалось бы, впервые в своей жизни этот человек оказался в военном походе, да ещё и на столь престижном месте, защищённый и играющий важную роль проводника. Однако тяжёлые вздохи и срежет металлических пластин, доносившийся из недр повозки не позволяли человеку в полной мере отдаться моменту, наполняя его душу страхом.
Свет маслянных фонарей разрезал темноту, а грохот сапог, в сочетании со скрипом колёс массивной кареты с тройкой вороных скакунов разорвал спокойствие окружающего ночного леса.
Орёл покинул гнездо, отправившись за желанной добычей.
3
— С вашего позволения? — Отложив в сторону бумаги, промолвил командор. На этот раз спросил на общем языке, указав на лежавший в центре стола лотраэн.
Лиара не стала отвечать с набитым ртом и коротко кивнула головой. Последняя трапеза произошла более двух суток назад, когда они с Крогом заглянули в гости к труппе бродячих артистов. Конечно, эльфы могли обходиться без пищи и сна ощутимо дольше людей, но мучительное чувство голода не было чуждо и детям Силанны. Лиара хотела наброситься на угощение, словно оголодавшая волчица на беззащитного оленёнка, но вкушала не торопясь, дабы не предстать в дурном свете. К тому же, свое нерасторопностью, девушка тянула время, размышляя об истории, что собирается поведать командору. Нужно было двигаться по самому краю, постоянно балансируя между ложью и правдой, которую можно раскрыть, не страшась последствий.
— Потрясающая работа! — вынимая из ножен клинок, тихо произнёс рыцарь. — Судя по всему… да! Ir-tin — звёздное серебро. Секретный эльфийский сплав. Говорят, вы берёте за его основу металл падающих звёзд. Отсюда и название. Судя по всему, на клинке лежат чары.
— Вы хорошо говорите на Monlin, командор, — приостановив трапезу, произнесла Лиара. — Откуда вы знаете наш язык?
— Песнь Земли, — командор улыбнулся, разглядывая лезвие клинка. — Я рос на западе и в годы юности, у меня было много друзей эльфов. С ними я и выучил язык. Должен признаться — было не просто.
— Вы хорошо справились, — улыбнулась эльфийка.
Командор коротко кивнул в знак благодарности.
— Полагаю, вы закончили? Хорошо. Перейдём к делу. Леди Лиара, я буду прям и надеюсь на вашу честность. Если сочтёте вопрос неуместным, лучше скажите об этом напрямую. Надеюсь, мы друг друга поняли.
Когда командор сел напротив, внимание Лиары привлекли многочисленные шрамы и мелкие ссадины, украшавшие руки мужчины, как и потёртое колечко из светлого металла, украшавшее безымянный палец правой руки. За многие годы, проведённые с Шеймусом за изучением различных обычаев, в том числе и людских, Лиара прекрасно понимала, что означало собой это украшение — символ вдовца. Однако задавать подобные вопросы эльфийке не позволял такт.
Рыцарь сложил руки на уровне груди. Его губы прошептали едва различимую молитву-ритуал. Концентрация. Глаза командора вспыхнули лучезарным сиянием. Лиара вздрогнула.
— Так, вы — жрец света… священник?
— Не нужно вступать в церковный сан, чтобы творить простые чудеса Эльрата, — покачал головой Виктор. — Мера предосторожности. Так я буду знать, что вы не скатитесь до откровенной лжи.
Эльфийка ответила кивком, пытаясь скрыть бурю внутреннего волнения.
— До ужина, вы говорили, что родом не из Ироллана, но и не из подземелий Игг-Шайл. Даю месячное жалование, что вы не имеете связи и с морскими эльфами. Один из странствующих кланов?
— Нет. Я родилась далеко на востоке. Неподалёку от Листмура. Имя моего родного дома — поселение Лан-Лур.
Намеренно во время рассказа Лиара старалась не упоминать о своём доме в прошлом времени, дабы не указывать командору на пламя, поглотившее его и не провоцировать новые вопросы.
— Лан-Лур? Долина Мира, если не ошибаюсь. Хорошо. Листмур — край не близкий. Что заставило эльфийскую деву оказаться в самом центре государства людей?
— Обстоятельства, командор, — Лиара опустила взгляд на деревянный стол и нахмурила брови. — Выбора у меня не было. Поверьте.
— Вы упоминали битву с элементалями. Вследствие этого сражения вы угодили в воды Кирка?
— Не совсем. Было сражение, но не с землянниками…
Несмотря на обходительную манеру общения с гостьей, его внешний вид выражал лишь холодный расчёт. Даже улыбка, доселе проскакивающая на суровом лице, выглядела скорее как ответ на фразы Лиары. Однако, услышав данный ответ — сталь на лице рыцаря дала слабину. Командор заранее знал, что история про битву с элементалями — вымысел. Возможно поверить в то, что земляник обитал в прибрежном районе, но в историю о том, что элементаль был не один и атаковал в составе группы — Виктор попросту не мог. Откровение со стороны эльфийки стало неплохим началом для беседы и породило закономерный вопрос:
— Тогда, с кем?
— Я плохо помню… — ответила девушка. Взгляд командора выдал хмурую гримасу. Лиара ощутила лёгкий магический всплеск и завидела искру в глазах собеседника. Заклинание среагировало на ложь. Лиара вздрогнула, но попыталась реабилитироваться. — Могу лишь сказать, что это были не слуги Империи и… нам не оставили выбора.
На сей раз заклинание молчало.
— Что ж, вернёмся к этому позже, — рыцарь наградил собеседницу задумчивым взглядом. — Очевидно, вы пытались пересечь Кирк окольным путём, в обход гарнизонов Протара. Интересно. И кто был в вашем сопровождении? Только давайте без историй про архимагов и дипломатические миссии.
— Его имя — Шеймус. Мой наставник и архимаг листмурской гильдии чародеев. С ним мы и проделали весь этот путь.
Командор удивлённо повёл головой. Магия молчала, ибо Лиара пусть и не открывала полной картины, но всё же не лгала. Шеймус действительно был рядом с самого начала истории и не оставлял «ученицу» в течение последних месяцев
— Хм. Занимательно, — впервые улыбка на лице рыцаря передала его настоящую эмоцию. — Если вы действительно спутница архимага, это говорит о многом. В том числе, о вашем статусе, леди, — на несколько мгновений Виктор замолчал, утонув в раздумьях. — Тот предмет, про который мне говорил Петро? Зелёный кристалл. Где он?
Глаза Лиары наполнились растерянностью, а фиолетовая ладонь коснулась мифриловой шкатулки, в недрах которой ныне дремал «Талмон». Даже сквозь антимагическую прослойку девушка ощутила его зов.
«Домой» — послышался голос в глубинах сознания.
— Магический страж? — нахмурился рыцарь. — Полагаю, подарок мастера?
Лиара спрятала взгляд. Ныне каждая лживая фраза, доносящаяся из её уст, означала большие проблемы как для неё самой, так и для каждого окружающего. Память эльфийки ещё не успела восстановить все события, случившиеся на берегу, но понимание того, сколь велика опасность, исходящая от «Талмона» не оставляло ей право на ошибку.
— Это реликвия моего рода, командор Фарбрук и она очень дорога мне.
Заклинание промолчало и, несмотря на собственное любопытство, командор предпочёл не вдаваться в подробности. Глаза собеседницы поведали ему куда больше слов, ибо каждым невербальным жестом Лиара пыталась оградить предмет от всякого контакта с окружающими.
— И так, леди Лиара, допустим, что меня убедили ваши ответы, и я готов вас отпустить. Куда собираетесь отправиться?
— Я не знаю. Мой путь… я должна отправляться в… кажется, Вестрок. Да, город Вестрок! Там мы должны встретиться с Шеймусом.
— Город находится на северо-западе, в трёх сутках пути по тракту, если двигаться на лошади. Однако полагаю, лошади у вас нет, а движение пешком, да к тому же в одиночку грозит большими неприятностями. Вы видели людей в чёрно-жёлтых одеждах?
— Инквизиторы?
— Верно. Ситуация такова, что миссионерский отряд инквизиторов в стенах форта Карадан не подчиняется моим приказам. У них имеется свой лидер и очная встреча с воинами ордена непременно обернётся для вас бедой. Сейчас крайне непростая ситуация, леди. На дорогах не спокойно. В окрестных лесах окопался орочий вождь, что постоянно организовывает нападения на наши войска, — на мгновение командор замолчал, одарив Лиару задумчивым взглядом с ноткой оценивающего подтекста. — Всё что я могу сейчас предложить, леди Лиара, ученица волшебника, так это временное место жительства в форте Карадан. Раз в две недели мы отправляем караван в северные города, в том числе и Вестрок. Один такой ушёл позапрошлым утром. Полагаю, путешествие с караваном будет для вас самым простым и безопасным способом достигнуть цели. Что скажете?
— Я буду находиться в темнице?
— Ни в коем случае. Будете моей гостьей. В замке много пустующих комнат. Для ученицы архимага мы подберём подходящую почивальнею. Однако ваше оружие останется здесь. Будет очень странно, если в стенах форта будет бродить дева наперевес с эльфийским клинком.
Лиара выдохнула и нехотя кивнула головой в знак согласия. В голове царил настоящий хаос — круговорот неопределённости и неупорядоченных мыслей.
— Однако леди Лиара и я должен просить вас о содействии. Помнится, Петро упомянул целительный ритуал, коим вы исцелили собственные раны. В лечебнице при храме полно раненых бойцов, а жрецам и лекарям попросту не хватает рук.
— Большое спасибо за предложение, командор. Я должна всё обдумать. Если мне доведётся задержаться в ваших стенах, то я буду рада помочь людям.
— Хорошо. Рад приветствовать вас в форте Карадан. Сегодняшнюю ночь проведёте в замке. Я распоряжусь о покоях. Вернёмся к разговору утром, когда отдохнёте и наберётесь сил. По части правил…
Стук дверного молотка прервал незавершённую фразу. Рыцарь хотел дать ответ, но гость опередил и бесцеремонно распахнул двери. То был крепкого вида мужчина с бледной кожей, светлыми волосами и сухощавым лицом. Он обладал средним ростом и широкими плечами, на которых ныне красовался дуплет и всё та же зелёная накидка с образом золотистой совы. За спиной гостя виднелись ножны и таящийся в них эспадон — длинный обоюдоострый меч.
— Сэр Артемар? — промолвил Виктор. В его голосе не присутствовало и намёка на злость или беспокойство.
— Леди, — коротко поклонился гость, ничуть не смущённый присутствию или внешнему виду Лиары. — Прошу прощения за бесцеремонность, командор, но тебе стоит выйти во двор.
***
Как и требовал командор, дабы держаться в тени, Лиара накинула плащ. Виктор не хотел брать девушку с собой, но оставлять её одну, да ещё и в своём личном кабинете — было бы крайне непредусмотрительным решением по целому ряду причин. Лиара осталась на бастионе под присмотром сэра Артемара, что даже лишённым доспеха, выглядел на фоне хрупкой девы подобно куску скалы. С вершин замковых сооружений открывался прекрасный вид на пространство замка и окружающих его стен.
Будучи единственной фортификаций на десятку вёрст вокруг, форт являлся важнейшим стратегическим пунктом, обеспечивающим безопасность главного торгового тракта между герцогствами Единорога и Оленя, а так же многочисленных деревень и шахт. Внешнюю часть защитных сооружений форта представляла собой защищённая валом деревянная стена не менее пятнадцати футов высотой с тремя вратами на западной, южной и северной стороне. В периметре внешних стен располагались склады, казармы стражи, тренировочные площадки, рыночные прилавки и штаб-квартира инквизиторов, что заняли пост в полу-пустующей часовне. Близ западных врат расположился ветхий паб с подписью «У То», а жители окрестных деревень ежедневно наполняли убранство форта.
Иную же картину представляла собой внутренняя цитадель — замок, от имени которого и взял имя сам форт. Замок Карадан был обнесён мощной каменной стеной, высотой более семи метров, с соответствующими боевыми галереями, бойницами, башнями с машикули́ и возвышавшимся над окружающим пространством донжоном с тяжёлой баллистой. Замок имел собственные склады, колодец и кузни, а его обитателями являлось рыцарское сословие, слуги и гарнизон оруженосцев под личным предводительством командора Фарбрука. Подобная крепость являлась надёжной твердыней и ключевым опорным пунктом имперских войск в южных низовьях Кирка.
Однако отнюдь не замок Карадан и даже не его рынки служили главной достопримечательностью для гостей и причиной основания форта на его нынешнем месте.
Построенный в давно минувшие времена служителями Илата форт, долгое время являлся уединённым храмом поклонения дракону воздуха. Времена менялись и с переходом Империи под покровительство Эльрата, подданные Империи присягнули на верность первородному дракону света. Несогласные отправились в добровольное изгнание, разойдясь по разным сторонам света, прочь от феодальных законов и навязанной веры в свет. Покинутый обитателями храм годами служил источником историй, которыми местные крестьяне пугали непослушных детей. Однако века шли, законы менялись, а группа паломников Эльрата всё же добралась до пустующих храмовых стен. Потребовались годы тяжёлых трудов, старания десятков архитекторов и сотен строителей, дабы восстановить и преобразить знаменательное строение. Ныне Храм Небесных Драконов являлся воистину уникальным местом — единственным во всей Империи Грифона храмом, где паломник мог произнести молитву, как первородному дракону света, так и его непостоянному брату — дракону воздуха, а сама наружность храма вобрала в себя все лучшие черты, характерные для каждого типа архитектуры.
Главная площадь форта наполнилась суетой. Отряды стражи выстроились в ряды, командиры опустили забрала, а крестьяне замерли близ торговых прилавков. Из центра толпы слышалось жуткое рычание и звон металлических цепей.
Наблюдая за ситуацией свысока, Лиара видела куда больше, нежели глаз обывателя. Эльфийское лицо наполнилось ужасом.
Приведённые орки были закованы в цепи — мощные увесистые кандалы, созданные для объёмных запястий. «Гости форта» выбивались из вида окружающих людей не только колоритной внешностью, размером и видом огромных клыков, но и диким поведением, схожим с поведением пойманных зверей. Пленников было шесть — пять мужчин и одна женщина, что куда больше походила во внешности на человека.
Возглавлявший сородичей орк, что ныне брёл впереди их ватаги, возвышался над каждым из людей более чем на голову. В его широченную спину утыкались два острия копей, огромные непропорционально длинные руки были стянуты крестом, на уровне упитанного брюха, а две пары огромных клыков тянулись из пасти почти до уровня глаз.
Из замковых врат, вышедшая навстречу «гостям», показалась фигура командора, что держал путь в сопровождении группы латников. Закованный в грязный, измятый доспех воитель — командир прибывшего отряда отдал рыцарю честь. Виктор ответил идентичным жестом и приблизился вплотную. Тут же прозвучал доклад о проведённой операции. Среди окружающих крестьян раздался гневный гул, прозвучавший в унисон с рыком орков. Солдаты сохраняли спокойствие.
— Неужели, сам Шаз Кровопийца? — серьёзным, почти лишённым эмоций тоном произнёс Виктор, глядя в алые глаза клыкастого орка. — Решил заглянуть в гости?
Орк оскалил клыки и попытался сделать шаг вперёд, но тут же был остановлен лёгким тычком копейного острия в брюхо. Сквозь небольшой прорез в толстой шкуре просочилась кровь.
— Ты и твоя банда, — невозмутимо продолжил командор, — обвиняетесь в налётах, разбое, грабежах, убийстве крестьян и имперских солдат. Есть что сказать в своё оправдание?
— Да! — зарычал здоровяк. — Шазу есть шо сказать! Шаз убивал людей! Убивал много! Стальные мужи ревели, когда Шаз отрывал им головы! Бабы умоляли Шаза! Но Шаз убивал всех! Жалкие твари! Ха-ха! Шаз …
В мгновение ока рука рыцаря нашла рукоять висевшего на поясе меча, высвободив серебристое лезвие. Клинок просвистел в воздухе, блеснув лучами заходящего солнца. Шаз замолчал, когда на его толстой шее появилась широкая кровоточащая рана. Кровь заструилась по телу орка, стекая всё ниже, огромными каплями окропляя остывающую землю. Орк продолжал смотреть в зелёные глаза, осознавая собственную кончину. Он хотел шагнуть вперёд, схватить ненавистного человечешку, но тело отказалось слушаться, а ноги дали слабину. Орк упал на колени, глядя на своего убийцу, на сей раз — снизу-вверх. Последняя попытка произнести хоть что-то закончилась демонстрацией окровавленного оскала. Шаз рухнул на землю, более не подавая признаков жизни. Виктор вернул клинок в ножны, предварительно стряхнув орочью кровь.
— Остальных в клетки, — прозвучал командный голос.
«И здесь… кровь. Кровь и смерть» — пронеслась мысль в голове Лиары, когда наконечники имперских копий отправили орков в путь.
Пленники более не сопротивлялись и причиной тому стали не только раны и физическая усталость. В том попросту не было смысла. Шаз долгое время был их лидером — образцом для подражания и надеждой на будущее. Теперь он лежал на земле в луже собственной крови. Вождь пал. Орки остались сами по себе.
— Слишком просто, — пренебрежительно фыркнул Артемар.
— Это… жестоко, — невольно промолвила Лиара, вглядываясь в растущую лужу крови.
— Жестокость? — в голосе рыцаря проступила нотка удивления. — Похоже, ты не из местных и не слышала, за что Шаза прозвали Кровопийцей? Ублюдок слишком легко отделался.
— Подобная судьба ждёт и прочих орков?
— Каждый получит суд по делам. Кого-то ждёт виселица, кого-то закуют в кандалы и бросят в темницу. Будут работать во благо Империи.
— Работы? Прошу прощения, сэр Артемар, но… в замке есть ещё орки?
На лице рыцаря проступило лёгкое недоумение. Несмотря на крайне сдержанное поведение и отсутствие всякого проявления любопытства, он всё же одарил Лиару оценивающим взглядом.
— Да, — послышался ответ со стороны лестничного пролёта. Спустя пару мгновений перед Лиарой и Артемаром предстал образ хмурого рыцаря, что ранее лишил Кровопийцу жизни. — Однако, леди, вы не должны иметь отношения к этим делам. Вернёмся к делам насущным. Надо думать, вы уже познакомились с сэром Артемаром?
— Не официально, — кивнула девушка.
— Сэр Артемар, это — леди Лиара, гостья нашего форта. Должен заметить, крайне уникальная личность. Ученица волшебника, член гильдии магов Листмура и просто приятная в общении дама. Леди Лиара, Сэр Артемар Александр Панфар — моя правая рука и капитан ударного отряда форта Карадан. Как вы уже поняли, сэру Панфару можно доверять, а в моё отсутствие можете обращаться к нему за всякой помощью.
Бледнокожий коротко поклонился, продемонстрировав манеры и стать, присущую рыцарю Империи.
— Сэр Артемар, — продолжил Виктор. — Мы поселим нашу гостью в замке. Прошу, предупредите братьев о присутствии этакого постояльца. Леди Лиара? Прошу за мной.
4
Командор не солгал, когда обещал выделить для гостьи особую комнату. Помещение не отличалось простором, но исходя из размера внутренней библиотеки и количества разбросанных книг — ещё совсем недавно здесь проживал некий учёный. Помещение расположилось в верхнем ярусе донжона, всего в нескольких метрах от верхней площадки с каменными парапетами, напоминая Лиаре её давнее жилище, находившееся на древесном стволе. Дом, в котором девушка жила во времена своего обучения и до того времени, как Рилан стал её супругом.
Лиара распахнула форточки и ставни, наполнив комнату прохладным ароматом грядущей ночи. Вдохнула полной грудью. Из окна открывался поистине удивительный вид на форт Карадан и прилегающие к нему территории. Храм Небесных Драконов по ту сторону форта тут же приковал к себе внимание эльфийских глаз. Даже в вечерние часы, когда золотистые вершины крыш и солнечные кресты Эльрата не наливал солнечный свет, их великолепие не могло оставить наблюдателя равнодушным. Две резные статуи драконьих богов приветствовали паству храма близ его величественных резных врат. Прекрасное строение, вдохновлённое прекрасной идеей, отображающей в себе историю рода людей и их связь с двумя первородными драконами.
Вдруг над головой Лиары послышался шорох. То были не шаги солдат, обслуживающих баллисту на крыше, а некий звук уже очень хорошо знакомый эльфийке. Прямо под каменным барельефом мишикулей показалось уникальное изделие из глины, грязи и тоненьких веточек, похожее на небольшое лукошко. Из недр подобного жилища на беловолосую эльфийку внимательно навострились взгляды желторотых птенцов и их родителей. Птицы уже готовились к ночи и забросили охотничье ремесло, терпеливо ожидая момента, когда солнце окончательно скроется за горизонт, дабы уступить место на небосводе иным, ничуть не менее проворным охотникам.
— Почти как дома, — улыбнулась Лиара и протянула ладонь в направлении гнезда.
Животные испугались, но уже спустя пару мгновений, узрев тусклое зелёное сияние в руке друидесcы, ощутили её ауру и мысленный поток. Лиара вновь улыбнулась. Чисто и искренне.
Минуя события последних недель, проведённых в пути, сна на голой земле, твёрдом лежаке из шкуры и соломы в повозке, матрас на двухместной еловой койке казался девушке настоящей периной. Он тут же принял её в свои объятья. Всё казалось таким прекрасным, но таким отвратительным, ведь даже настоящее королевское ложе не могло ныне сравниться с тёплым мохнатым брюхом Ку’сиба и звучанием двух голосов, желающих девушке доброго сна. Нахлынуло чувство вины. После всех испытаний, которые они преодолевали совместным трудом, Лиара спала здесь, в имперском форте, под защитой солдат и стражей, на тёплой мягкой кровати. А что же до них? Что до её друзей?
— Я не знаю, где вы и… что случилось, но прошу, будьте живы. Силанна, береги Шеймуса и Крога от всякой напасти. Береги их души.
Она посмотрела на свою правую руку, где ныне покоился мифрил и дремлющий в его недрах камень. «Талмон» осветил лицо девушки мягким зелёным огоньком и блеснул в каменьях яшмы на её запястье. Наполненный магией камень неожиданно успокоил разум девушки, будто нашёптывая в её длинное острое ушко убаюкивающую мелодию и исцеляя раны глубоко в душе. Свет его был прекрасен.
Лиара уснула быстро, сложившись в позе эмбриона, в окружении множества светлячков и мотыльков, что один за другим проникали в раскрытое окно башни. Их свет и шёпот крыльев наполнили пустую комнату. Девушка спала крепко. Достаточно крепко, чтобы не слышать как парой этажей ниже Виктор скидывает с себя осточертевший дуплет и, встав на колени, читает молитву дракону света. Достаточно крепко, чтобы не слышать шума снаружи, когда рабы вернулись с рудников, усталым тяжёлым шагом направившись в свои темницы. Слишком крепко, чтобы ощутить перемены, к которым готовился этот мир.